Translate.vc / Spanish → French / Sealed
Sealed translate French
33 parallel translation
Mañana debo volver a Hiroshima... y Harold a Vancouver.
Sealed with a kiss - Demain, je dois retourner à Hiroshima et puis Harold, il s'en va à Vancouver.
" Su suerte está sellada.
" Her fate is sealed.
EX-SEALED yes un ruido en tu casa...
"Affaire non classée" tu entends un bruit suspect,
Signed, Sealed, Delivered.
Signed, Sealed, Delivered.
a vosotros, chicos, os dieron una tarea ayer cantar "signed, sealed, delivered" de Stevie Wonder.
Vous chanterez Signed, sealed, delivered de Stevie Wonder.
se ven muchas cosas en este viejo mundo cuando las toco, ha no hacen nada, chica ohh, baby aqui estoy firmado, sellado, entregado soy tuya
Seen a lot of things In this old world When I touch them, They did nothing, girl Oh, baby, here I am Signed, sealed, delivered
aqui estoy, baby firmado, sellado, entregado soy tuyo
Here I am, baby Signed, sealed, delivered l'm yours
Thermostat is sealed, not warm.
Thermostat est scellé, pas chaud.
Prometió terminar el encierro con tu canción favorita, "our lips are sealed"
Il a promis qu'il finirait avec ta chanson préférée "Our Lips are Sealed".
# Firmada, sellada y entregada, soy tuya #
Here I am, signed, sealed, delivered, l'm yours
# Tienes mi futuro en tus manos #
- Signed, sealed, delivered, l'm yours
# Tienes mi futuro en tus manos #
- Signed, sealed, delivered, l'm yours - You got my future in your hands
# Tienes mi futuro en tus manos #
- Signed, sealed, delivered, l'm yours - You got my future in your hands, baby Baby
Sealed esto está envuelto?
C'est emballé?
Sealed ¿ Por qué me dices cómo para que podamos ayudarnos unos a otros?
Pourquoi ne pas me dire comment nous pourrions nous aider mutuellement?
Sealed I podría utilizar el rap asesinato para moverlo de un tirón, conseguir que testifique.
J'aurais pu utiliser le meurtre pour le retourner, le faire témoigner.
Anteriormente en Signed, Sealed, Delivered...
Précédemment...
Anteriormente, en Signed, Sealed, Delivered...
Précédemment...
Sealed Creo que necesitamos para conseguir el rostro de Héctor por ahí, Putt Up alcanzó volantes de "Se busca".
Il faut faire témoigner Hector, il faut le rechercher.
Sealed es tuyo.
Donc elle est à vous.
Sealed, um, Conocer todos los tíos de metanfetamina sería categóricamente imposible.
Connaître un revendeur de meth est donc totalement impossible.
Sealed, Nighthorse Gets Off the Hook para todo?
Donc il s'en tire avec rien?
Sealed, uh... El otro día, cuando te dijiste... usted podría estar saliendo del departamento.
L'autre jour, quand tu as dit... que tu pourrais quitter ce département.
Anteriormente en Signed, Sealed, Delivered...
Précédement...
Sealed, cuya sangre...
Donc c'est le sang de...
- Sí. Sealed, ¿ qué piensa usted de los nuevos uniformes?
Que penses-tu du nouvel uniforme?
Sealed, ¿ Qué hago?
Que dois-je faire?
Key. Sealed, Nighthorse llama Sam POTEET, que trabaja para él ahora.
Nighthorse a donc appelé Sam Poteet, qui travaille pour lui maintenant.
Sealed, ¿ Dónde estaría POTEET encerrarlo?
Où Poteet aurait-il pu l'amener?
# Aquí estoy, cariño #
- Signed, sealed, delivered