English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Seen

Seen translate French

121 parallel translation
El color debe ser vistoso.
Color should be seen
Apártense. ¿ Han visto el...?
Get away from me. Have you seen the...
Bessie Love y Tom Moore en'¿ Alguien ha visto a Kelly? '
Bessie Love et Tom Moore dans Anybody Here Seen Kelly.
A las ocho, vamos al cine. Ponen'¿ Alguien ha visto a Kelly? '
A 20 h. Nous allons au Strand voir Anybody Here Seen Kelly.
Un resorte... que conecta con los faros...
l've never seen that before. - C'est un balai! - Les 2 phares sont connectés.
Y de Red Peppers, hicimos "Has Anybody Seen My Ship?"
- On ne sait plus où on est - On a perdu notre paye
Cuando estábamos haciendo "Has Anybody Seen My Ship?" fue muy agotador, y Bob fue muy minucioso.
Une dame très effrontée A volé nos sifflets au Golden Key
I've seen my share of kills
l've seen my share of kills
I've seen things you've never seen
l've seen things you ve never seen
* I've seen clinics with those gimmicks in Tangiers *
J'ai vu des cliniques avec ces gadgets à Tanger
Firma como Seen
Il écrit "Seen"
¿ Recuerdas cómo hice el "Mad Seen"... con el muro y el color cayendo alrededor de todo?
Tu te rappelles comment j'ai fait le "Mad Seen" avec le mur et la couleur partout autour?
¿ El "Mad Seen", el de la línea cinco?
Le "Mad Seen," celui sur la ligne 5?
Como... él tiene el nombre de Seen
Comme, lui il s'appelle Seen.
Puede caminar por ahí y decir "Me llamo Seen"
Il peut se promener et dire, "Mon nom est Seen,"
Seen estaba con él... y PJ
Et Seen était avec lui, PJ aussi,
Y entonces llamo al Seen y lo niega
J'ai appelé Seen, il a nié.
~ Has visto cosas que nunca oí ~ ~
- Oui! ~ You've seen things I never heard ~ ~
He visto la llegada del Señor.
My eyes have seen the glory of the coming of the Lord.
"Y se sienta malhumorada con el ceño fruncido" "Sólo los restos de sus lágrimas son vistos"
"She sits with furrowed brows." "Only stains of her tears are seen."
Es bajito, responde al nombre dejamie.
Mon garçon est partit. Maybe you ve seen him? Short, brown hair.
# ¿ Lo has visto?
# Have you seen it?
# ¿ Lo has visto?
# Have you seen it? # Have you seen it?
I feel hurt-ed fa dem, seen.
Je partage leur souffrance.
- ¡ No he visto nada aún!
"Ain't Seen Nothin'Yet."
La base aérea Jaber, en Kuwait. La base aérea de Prince Sultan. lncirlik. - La base aérea Seeb del norte.
La base aérienne de Jaber au Koweit, la base du Prince Sultan Incirlik... et la base de Seen Nord.
¿ Has visto a Spencer?
Have you seen Spencer?
No lo veo por ningún lado.
Have you seen Spencer? I can t find him anywhere.
CREDENCE CLEARWATER REVIVAL "Have You Ever Seen The Rain"
"Have You Ever Seen The Rain" par Creedence Clearwater Revival
He asked me if I'd seen a road
Il m'a demandé si j'avais déjà vu
Vi todos sus films.
I have seen all your films.
Quien actuaba bajo el nombre de Sui Sin.
sous le nom de Su-e Seen.
And you would have seen some poor stiff who was driving the night shift just trying to get home to his family.
Et vous vous seriez rendu compte qu'il n'était peut-être qu'un pauvre type qui rentrait simplement chez lui pour rejoindre sa famille.
I've never seen so much of everything.
Je n'avais jamais vu ça.
He's seen you.
Il vous a déjà vu.
I've seen you do it before.
Je t'ai déjà vu le faire.
He visto tanto que ya he visto todo esto antes
# l've seen so much that l've seen it all before #
Era como este tonto roquero de Aberdeen que nunca había escuchado en su puta vida a los'Wipers.'
Degrading be seen as a guy Aberdeen that played rock and that he did not know even the'wipers'.
Una de las cosas más graciosas que he visto.
One of the things most funny that I have ever seen.
Es tan obvio, digo, lo he visto en personas fuertes.
And'cos? Obvious. I have seen succeed all those who we fall.
"He visto tantos problemas... que deseo desaparecer."
# I have seen a mess of problems # That I long to disappear
I know I've seen them together.
Je sais que je les ai déjà vus ensemble.
Maybe I've seen you before...
Peut-être que je vous ai déjà vu avant...
# Have you seen my coat?
# Have you seen my coat?
Sean nunca se involucraría con esos tipos.
Seen ne s'impliquerait jamais avec ces types.
Aún no has visto lo mejor de mí.
♪ You ain t seen the best of me yet ♪
Verás, la fiesta no termina hasta que te veo a ti.
♪ See, the party isn't over'til l've seen your face. ♪
# I've seen her once or twice before She knows my face
# l've seen her once or twice before She knows my face
( En el jukebox del café-bar "La Tricolor" suena "Nobody Knows the Trouble I've Seen" de The Seekers )
JAMIE : Ne soyez pas si abattu. DOCTEUR :
"¿ Has Anybody Seen My Ship?" venía de una de las obras de un acto escritas por Noël Coward.
Quelqu'un a vu notre bateau?
# # ¿ Lo has visto? #
# Have you seen it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]