English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Sentinel

Sentinel translate French

170 parallel translation
Sr. Randall, soy Donovan de "The Sentinel".
M. Randall, je suis Donovan du.. Sentinel...
No entiendo cómo "The Sentinel" se ha enterado de lo de su encargo.
J'ignore comment.. The Sentinel.. a eu vent de votre expédition.
Salinas Sentinel GUERRA CONTRA ALEMANIA
GUERRE AVEC L'ALLEMAGNE
- Barro el suelo, y soy director del Sentinel, y director asesor de los demás periódicos Kyne.
Je fais le ménage et je dirige le Sentinel. Je suis aussi consultant pour les neuf autres journaux.
El periodista, director del Sentinel, pero en el fondo periodista.
Lequel? Le journaliste. Rédacteur en chef du Sentinel, mais toujours journaliste.
Mientras, para más información sobre el asesino del pintalabios, lean el Sentinel, cuya primera edición llegará a los quioscos a las siete de la tarde.
En attendant, pour en savoir plus sur le tueur au rouge à lèvres, lisez le Sentinel, qui sera dans tous les kiosques dès 19 h, ce soir.
Quien lo lea, lo leerá en el Sentinel.
Ceux qui liront ce papier, le liront dans le Sentinel!
Por lo menos del Sentinel.
En tout cas, du Sentinel.
"Según la política de premiar el matrimonio, Edward Mobley será nombrado director del Sentinel de Nueva York".
"... fidèle à sa politique d'avancement au mérite, "il nomme M. Edward Mobley " au poste de directeur général du New York Sentinel.
Trabaja para el Sentinel.
Il travaille, lui.
Número 24 del Sentinel... con fecha 9 de Abril de 1879.
Le n ° 24 de La Sentinelle... du 9 avril 1879.
El causante de que hoy celebremos, el causante de nuestro Sentinel, el causante de nuestras conciencias políticas, es Raja Rammohan Roy.
derrière nos festivités, derrière notre journal, notre conscience politique... se tient un homme : Raja Rammohan Roy
No querrás que me encargue del Sentinel, ¿ no?
Tu me vois gérer La Sentinelle?
Y la queja está dirigida a... nuestro anfitrión, el editor del Sentinel, el Señor Bhupati Dutt.
Et cette critique s'adresse... à notre hôte, l'éditeur de La Sentinelle, à Bhupati Dutta.
Estaré maniatada aquí hasta que me hagan reportera de "El Centinela".
Je resterai là tant que je ne serai pas journaliste du "NY Sentinel".
Mujer muere de hambre en "El Centinela".
"Morte de faim devant les toilettes du'NY Sentinel'."
¡ "El Centinela" dará las primeras noticias!
Le "Sentinel" va secouer le monde.
Soy una reportera de "El Centinela".
Je suis journaliste au "Sentinel".
En nombre de "El Centinela".
Je représente le "Sentinel".
Y son las empresas como "El Centinela" las que debemos atender.
Le "Sentinel" est un des quotidiens à conquérir.
"El auto de'El Centinela'toma la delantera a 800 km de Chicago."
Le "Sentinel" en tête, à 600 miles à l'ouest de Chicago.
Mujer muere de hambre en "El Centinela". - No se atrevería.
Je resterai là tant que je ne serai pas reporter du "N.Y. Sentinel".
¡ Esto no es una escuela para revolucionarios!
"Morte de faim devant les toilettes du'N. Y. Sentinel'." - Vous n'oseriez pas.
Le agradezco otra vez el darme esta oportunidad.
Je représente le "Sentinel".
Ya lo agarré.
La voiture du "Sentinel" échappe aux accidents
"El auto de'El Centinela'toma la delantera a 800 km de Chicago."
Le "Sentinel" est un des quotidiens à conquérir.
- Hellman, del Tesota Sentinel.
- Oui? Hellman, Gazette de Tesota.
Hellman, del Tesota Sentinel.
Hellman, de la Gazette de Tesota.
Tom Edwards, Boston Sentinel.
Tom Edwards, du Boston Sentinel.
¿ Vio la película The Sentinel, Sr. Peterson?
Avez-vous vu le film La Sentinelle des maudits, monsieur?
El Centinela detectó algo grande en el monitor.
Sentinel reçoit quelque chose de gros sur l'écran, monsieur.
- Centinela al agua.
- Lancez Sentinel.
- Que vuelva la lancha.
- Faites rentrez Sentinel.
¡ Traigan la lancha!
Faites faire surface à Sentinel!
A las 19 : 00 horas de ayer el USS Lalo salió de Zeta Alpha II en una misión de transporte hacia Sentinel Minor IV.
A 19h hier, l'USS Lalo a quitté Zeta Alpha II pour se rendre sur Sentinel Minor IV.
Danny Padilla, del Sentinel. Esa pandilla.
Danny Padilla du Sentinel, cette clique-là.
Eddie Richter, del Sentinel, no publicará esa historia.
J'ai demandé au journal d'étouffer l'histoire.
Bridget Riordan, Investigadora del New York Sentinel.
Bridget Riordan, reporter au New York Sentinel.
Eddie me ha dicho que a la Sentinel le sobra un estabilizador.
Eddie m'a dit que l'U.S.S. Sentinel avait un stabilisateur en trop.
Lo sé, pero la Sentinel sí, y le sobra un estabilizador.
Je sais, mais le Sentinel si, et c'est eux qui ont le stabilisateur.
Volver al publicar el Waterford Sentinel.
Je ressusciterais la "Sentinelle".
"El Waterford Sentinel, la voz de las montañas".
La Sentinelle ", voix des montagnes. "
El "Sentinel" publicará los nombres del escándalo del Mirador. # La Sra. Margo Mosher, de Clam Cove, cumple 101.
Les noms du scandale de la baie seront bientôt publiés et Mme Margo Mosher vient de souffler ses 101 bougies.
- Es verdad. # Mi primo trabaja en el "Sentinel".
Mon cousin bosse au Sentinel.
¿ Tienes algún contacto... en el "Sentinel"?
Tu as une quelconque influence au Sentinel?
Bueno todo lo que hay aqui es un nombre codificado Sentinel ( Centinela ).
Eh bien... tout ce qu'il y a ici c'est un nom de code- - Sentinel.
Sentinel es un agente muerto.
Sentinel est un agent décédé.
Lo que significa que nuestras sospechas sobre "Sentinel" estan fundadas.
Ce qui veut dire que nos soupçons à propos de Sentinel sont fondés.
El "Lowell Sentinel-Bee".
Au "Lowell Sentinel-Bee".
Puse avisos en El Clasificado y en el Sentinel... pero, aparentemente, sólo le interesó a los lectores del Times.
J'ai passé des annonces partout. Mais seuls les lecteurs du Times sont venus.
De Chicago Sentinel.
Ici le Chicago Sentinel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]