Translate.vc / Spanish → French / Servants
Servants translate French
144 parallel translation
La primera granada mató al capitán Y a casi toda la guarnición de los anti-aéreos.
La première grenade a tué le capitaine et presque tous les servants des batteries anti-aériennes.
- ¿ Munición preparada? - Sí.
Les servants sont prêts?
La aristocracia sólo empezó a caer cuando hubo más aristócratas que sirvientes.
L'aristocratie s'est effondrée quand il y a eu plus de nobles que de servants.
Una princesa coronada no permite que sus sirvientes le llamen por su nombre.
Une princesse ne laisse pas ses servants l'appeler par son prénom.
Avisa a la tripulación.
Alertez les servants de pièce.
Tus criados no están bien entrenados.
Vos servants ne sont pas bien formés.
Mis sirvientes de confianza... amigos y comerciantes.
Mes honnêtes servants, amis et marchand.
Los del cañón tres, ¡ moveos!
Servants du canon trois, en place!
Ni amantes, ni admiradores, ni candidatos.
Pas d'amoureux, ni de chevaliers servants... Rien!
Soy el Señor de mi castillo El supremo soberano trato a mis súbditos, sirvientes, mis niños y mi esposa, con mano firme pero gentil.
Je suis le lord de mon castel Le souverain, le chef! Je traite mes sujets Servants, enfants, femme D'une main ferme mais délicate Noblesse oblige
Allí había dos terceras partes de la gente y de los caballos muertos, dos piezas destruidas y ninguna cobertura.
J'ai pu constater que les 2 / 3 des servants et des chevaux étaient tués, que deux pièces étaient hors d'usage et qu'il n'y avait pas de couverture.
¡ Yo me ocupo de los jinetes!
Je m'occupe de ses chevaliers servants.
Madame, esta mesa de alas se vería hermosa en un recibidor o en una entrada de servicio. Soy la única sirviente en casa.
Madame, cette table ferait sensation dans l'entrée de votre maison ou dans le quartier des servants?
Creo que no le va a gustar a Melanie.
Mélanie va se trouver sans chevaliers servants.
Deberías tener sirvientes para masajearte y mimarte.
Tu devrais avoir des servants pour te masser et te bichonner.
Nosotros nos ponemos a su servicio. ¡ Hay que ponerse al servicio del pueblo!
Le peuple a besoins de servants, pas de maitres!
¡ Hay que ponerse al servicio del pueblo!
Le peuple a besoin de servants, pas de maitres.
Y Jesús le dijo a los criados :
Et Jésus dit aux servants :
Mas los criados lo sabían.
Mais les servants savaient.
Pero los criados insisieron :
Mais les servants insistaient :
¡ Te arrastraste aquí por tu herencia!
- Ne restez pas avec eux. - Ce sont les servants de mon oncle.
Llamé a los criados para preparar la fiesta
J'ai appelé les servants Pour préparer le banquet
Los sirvientes hupirianos han jurado hablar solo con sus amos.
Les servants hupyriens ne parlent qu'à leur maître.
¿ A criados a sueldo?
Par des servants, que vous payez?
... rodeado de mis servidores, vestido de terciopelo, viniendo de un diván donde quedará Olivia durmiendo, y tras examinarlos con la mirada decirles que sé cuál es mi puesto y el suyo, y llamar a mi pariente.
Appelant mes servants autour de moi, dans ma robe de velours rouge après avoir quitté mon lit de repos où j'aurai laissé... Olivia endormie,... Alors, après avoir promené un regard dédaigneux, leur dire que je connais ma place, et que je voudrais qu'ils connussent aussi la leur Mander mon cousin :
Esta es la casa principal, no un cuarto de sirvientes.
C'est la maison KL, pas le quartier des servants.
Seréis mis siervos.
Vous serez mes servants.
Dos príncipes te protegen...
Deux chevaliers servants!
son los Nazgul, espectros de anillo ni vivos ni muertos!
Ils sont les Nazguls, Servants de l'Anneau, ni vivants ni morts...
Toda la tripulación de los cañones y los pilotos de Merodeador a sus puestos
Tous les servants de canons et pilotes de patrouilleurs au rapport.
- ¿ Y mi funeral?
- Et mes servants?
"Y David envió a Joab, y a sus sirvientes con él..."
'Et David envoya Job, ses servants et son peuple...'
Quería presentaros una pareja de caballeros blancos.
Je voulais vous présenter deux chevaliers servants.
Ryan, somos caballeros blancos, ¿ ok?
Ryan, nous sommes des chevaliers servants, okay?
Viviremos de la tierra, se acabaron los palacios y los sirvientes, no necesitamos de eso.
Nous vivrons de la terre. On se passera des palais et des servants. Nous n'en avons pas besoin.
Entonces pelea para mí, que Agamenón use sus sirvientes.
Je me bats aussi pour moi. Laissons les servants d'Agamemnon se battre pour lui.
Ben subió accidentalmente, en realidad quería tomar el Expreso del Príncipe Azul.
Ben s'est en fait trompé de train, il voulait prendre celui... réservé aux chevaliers servants.
Sus mozos están aquí.
Vos chevaliers servants.
Apuesto a que tienes docenas de criados.
Je parie que vous avez des douzaines de servants.
No, no tenemos criados allá donde vengo.
Non, il n'y a pas de servants d'où je viens.
Tienen la choza más grande de la aldea y sirvientes y sólo han gastado $ 1,50.
Tu as la plus grande hutte du village et plein de servants, et tu as seulement dépensé 1.50 $.
Cómo explicarlo... hay algo en ella que la hace diferente a los otros Sirvientes.
Elle m'a semblé différente des autres servants.
Los Maestros y sus respectivos Sirvientes son bastante parecidos en su naturaleza.
Maîtres et servants sont associés selon leurs affinités.
En esa montaña hay una barrera. sus habilidades se ven muy mermadas.
Un champ magique protège la montagne. Il n'affecte pas les humains mais réduit les capacités des servants qui y pénètrent.
Ya has luchado contra bastantes Sirvientes. los ataques aumentaran.
Nous avons déjà repoussé plusieurs servants, mais leurs attaques devraient se faire plus violentes.
¿ no?
N'est-ce pas là l'essence même des servants?
Infravaloras a los Sirvientes.
Vous sous-estimez les servants.
Shirou no está infravalorando a los Sirvientes.
Shirô ne sous-estime pas les servants.
Ha llegado el momento. llamados "Sirvientes"...
L'heure est venue... Sept magiciens participeront... Ces maîtres, par l'intermédiaire de sept classes de servants, lutteront à mort pour la coupe divine.
¿ has podido detectar movimiento de los demás Sirvientes?
Archer. Tu en as appris plus sur les autres servants?
¡ Nos ponemos al servicio del pueblo!
l'armée et même lui - le roi. Le peuple a besoin de servants, et non pas de maîtres!