English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Seymour

Seymour translate French

975 parallel translation
Vigíleles, Seymour.
Surveillez-les bien, Seymour.
El Sr. Seymour no verá a nadie más hoy.
- M. Seymour ne reçoit plus.
- Seymour, venga.
- Entrez, Seymour. - Bien.
- Sí. - Sr. Seymour, la Srta. Lovelace.
- M. Seymour, Mlle Lovelace.
Le he dicho que es muy ambiciosa.
J'ai parlé à M. Seymour de votre ambition.
¡ Me extrañaría! ¡ Seymour, no suba el telón hasta que se lo diga!
- Pas de rideau avant mon ordre.
El Sr. Seymour de la compañía de detectives está aquí.
M. Seymour de l'agence de détectives est ici.
- Hola, Sr. Seymour.
- Bonjour, M. Seymour.
Señor. Permitid que presente a vuestra graciosa Majestad, a Lady Elizabeth y Rosemary Seymour.
Puis je présenter à Votre Gracieuse Majesté les comtesses Elisabeth et Rosemary Seymour?
No se abrió ninguna cuenta Estadounidense esta mañana, Sr. Seymour.
Aucun nouveau compte américain n'a été ouvert ce matin, M. Seymour.
No tengo que recordarle, Sr. Seymour... que está en un país extranjero.
Inutile de vous rappeler, M. Seymour, que vous êtes en pays étranger.
Sr. Seymour, ha surgido un imprevisto.
M. Seymour, quelque chose est arrivé.
China, quiere verte el Sr. Seymour.
China, M. Seymour veut vous voir.
Lo comprendo, Sr. Seymour.
Je comprends, M. Seymour.
Ha llegado Lord Thomas Seymour.
C'est Lord Thomas Seymour.
- Tengo un mensaje de Seymour.
- J'ai un message de Seymour.
- Thomas Seymour.
- Tom Seymour.
¿ Vamos renunciar a explorar los mares... y permitir que Thomas Seymour permanezca parado por falta de barcos?
Les Espagnols devraient-ils piller le monde entier... alors que Tom Seymour se la coule douce car il n'a pas de navires?
Pobre Thomas, pasar la noche hablando con Ned Seymour en lugar de bailar.
Pauvre Tom a passé la nuit à parler à Ned Seymour au lieu de danser.
Thomas Seymour, el gran almirante, está celoso.
Tom Seymour, le grand Amiral, est jaloux.
Nos ha enviado el rey para haceros saber que el almirante Thomas Seymour... ha sido apresado y conducido a la Torre.
Le Roi nous envoie pour vous faire savoir que l'Amiral Tom Seymour... a été arrêté et conduit à la Tour.
Escribid que en su cobarde y abyecta debilidad, en la envidia que a su hermano tiene, se esconde el ansia de matarle.
Ecrivez que sa faiblesse, sa crainte... et sa jalousie morbide de Tom Seymour l'incitent à le tuer.
Pero para la ejecución de Eduardo Seymour,... lo engalanaré con este cordón dorado.
Mais pour l'exécution de Ned Seymour,... je l'ai brodée de dentelle dorée.
Buenas tardes, señor Seymour.
Bonjour, M. Seymour.
Seymour's Darlin y Best Seller.
Seymour's Darling et Best Seller.
Little Arnie va tercer por un cuerpo y cuarto. Y lo sigue Seymour's Darling.
Little Arnie est troisième d'une longueur un quart... et Seymour's Darling.
Seymour's Darling va tercero. Y Little Arnie se mueve rápido por afuera.
Seymour's Darling est troisième... et Little Arnie remonte vite à l'extérieur.
Seymour's Darling y Best Seller.
Seymour's Darling et Best Seller.
Little Arnie va tercero por un cuerpo y cuarto. Y Seymour's Darling.
Little Arnie est troisième d'une longueur un quart... et Seymour's Darling.
Seymour's Darling va tercero. Y Little Arnie avanza rápido por afuera.
Seymour's Darling est troisième... et Little Arnie remonte vite à l'extérieur.
Seymour's Darling va tercero. Y luego Early Streak.
Seymour's Darling est troisième et Early Streak.
Van Little Arnie y Seymour's Darling.
C'est Little Arnie et Seymour's Darling.
Seymour's Darling queda tercero por medio cuerpo. Y White Fire termina cuarto.
Seymour's Darling est troisième par une demi-longueur... et White Fire finit quatrième.
Es mejor no hablar más de tu tienda, Seymour.
Ne parlons plus de cette boutique d'antiquités, Seymour.
¿ Para qué crees que has nacido, Seymour?
Juste de savoir pourquoi tu es fait, Seymour.
Creo que te equivocas.
Tu as tort, Seymour.
De ordinario soy una mujer de buen temple,... pero ya no es posible seguir pasando el tiempo contigo... y que sigamos así.
D'ordinaire, je suis une bonne nature, Seymour, mais il m'est impossible de continuer comme ça avec toi.
- ¿ Y cómo puedo yo molestar? - Seymour... Eres tan afectado...
Est-ce que j'embarrasse quelqu'un? Tes manières.
Nadie tendría Ia suficiente para soportarte a ti.
Personne n'a pu avoir plus de patience avec toi, Seymour.
Me voy arriba. Seymour... ¿ Eres consciente de que cuando está con alguien... te sientas donde puedas estar mirándote al espejo... y de modo que Ia persona que esté contigo...
Je monte. tu réalises que tu es avec quelqu'un dans cette pièce, tu ne dois pas avoir la même attitude que lorsque tu es seul devant ton miroir,
Ya no era Seymour Johnstone. Ahora era Antonio Bertani.
Je n'étais plus Seymour Johnston, mais Antonio Bertani.
¡ Ésta es mi casa!
Tu es chez moi, Seymour.
Seymour, no es posible.
Oh, ce n'est pas possible.
Pobre Seymour.
Pauvre Seymour.
Dan Seymour nos dará la madera.
Dan Seymor fournit les planches.
Félix, trae al monsieur Seymour.
Felix, faites venir monsieur Seymour.
Philip Seymour, primer teniente.
Philip Seymour, 1er lieutenant.
Estamos en guerra, Sr. Seymour.
Nous sommes en guerre, M. Seymour.
Bueno, Seymour, mejor es que sea una buena elección.
J'espére que c'est une bonne recrue.
Es mejor que la indiferencia, Seymour. Quién sabe...
C'est peut-être mieux que de l'indifférence.
Claggart mantiene el orden, Sr. Seymour.
Claggart sait mener les hommes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]