English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Shade

Shade translate French

88 parallel translation
Una historia oriainal Que el profesor Samuel Shade
C'est une chanson toute nouvelle Le professeur Samuel Shade
Esta práctica surge de otra :
"Shade" vient de la lecture ( insulter copieusement ).
Después, surgió la práctica de manchar, una forma más elaborada.
Et puis la "lecture" s'est développée en "shade",
Eso resume esta práctica.
Ca, c'est la "shade".
Surge de la práctica de manchar.
( Willi ) Le "Voguing" est venu de la "shade"
En lugar de pelear, bailaban frente a los demás. Quien hacía los mejores movimientos se lucía más que el otro.
Au lieu de se battre, ielles dansaient, et la personne qui dansait le mieux envoyait le plus de "shade".
Bailar vogue es una forma sana de manchar a otro, por así decirlo.
Le "voguing" c'est un moyen d'envoyer de la "shade" en sécurité.
Dax, Shade, traigan sus herramientas y abran esta cosa.
Vous deux, vous prenez votre matos et vous m'ouvrez ça.
¿ Shade?
Shade?
Shade, ¿ estás ahí atrás?
Shade, t'es à l'arrière?
Sombra, cúbrenos.
Shade, couvre nos arrières.
Sombra y Grundy, listos.
Shade et Grundy, prêts.
- La Sombra.
- Je suis Shade.
Fueron Zafiro Estrella, Grundy y la Sombra.
J'ai été attaqué par Star Sapphire, Grundy et Shade.
¿ Podría ser que estén preparando una reunión de Evening Shade?
Envisagent-ils la reprise d'Evening Shade?
- Sombra.
- Shade.
No cuando dos de nosotros no detienen a alguien como Sombra.
A nous deux, on n'a pas réussi à arrêter Shade.
Tú eres un criminal maestro, Sombra.
Tu es un maître du crime, Shade.
¿ Dónde está Sombra?
Dis-moi où est Shade.
Debió conseguirnos una fianza.
Shade aurait pu payer notre caution.
Parece que Sombra tampoco les agrada.
Vous n'avez pas l'air d'apprécier Shade non plus.
- ¿ Quieres a Sombra?
- C'est Shade que tu veux?
Ha sido una larga noche. Sólo dime dónde está Sombra.
J'ai passé une sale nuit, alors dis-moi où est Shade.
So... Sombra está preparando otro golpe.
Shade travaille avec une nouvelle équipe.
Motel Sombra de Maple disponible
MOTEL MARCE SHADE CHAMBRES LIBRES
- ¿ Ya tienes una coincidencia?
- National Shade Company.
* That her face, at first just ghostly * * Turned a whiter shade of pale *
* Que son visage, d'abord fantomatique, * * est devenu plus blanc que blanc *
- ¡ Shade!
- Ombres!
Esa primera reunión en Evening Shade, tenía espuma en la boca.
Le 1er assistant réal d'Evening Shade bavait.
But I made my way in the shade
But I made my way in the shade
Sombras de la noche.
Night Shade.
Era shade the changing Man.
Shade the Changing Man.
George en su Mini y nosotros en el Rolls Royce y con el "Whiter Shade of Pale" de Procol Harum por las carreteras inglesas de Surrey a Sussex.
George dans sa mini et nous dans la Rolls écoutant A Whiter Shade Of Pale de Procol Harum tout en roulant dans la campagne du Surrey au Sussex.
Soy Terrance Shade.
Je suis Terrance Shade.
¡ Sr. Shade, no me deje aquí!
M. Shade, ne me laissez pas ici!
Sr. Shade.
M. Shade.
- ¡ Por favor, Sr. Shade!
- M. Shade.
¿ Sr. Shade?
M. Shade?
¿ Dónde está Shade?
Où est Shade?
He dicho, ¿ dónde está Shade?
J'ai dit, où est Shade?
Sí, este tío llamado Shade.
Ouais, ce gars nommé Shade.
Shade estaba muy cabreado cuando Lem se fue.
Shade était vraiment furieux que Lem parte.
Bueno, Shade no ganaba suficiente dinero vendiendo drogas como cuando estaba con Lem, así que creía que Lem le debía algo.
Et bien, Shade ne ramenait pas autant d'argent en dealant que quand il était avec Lem. Donc il pensait que Lem devait payer.
Sí, Lem dijo que con el tiempo, Shade pasaría página.
Ouais, Lem disait que Shade finirait bien par aller de l'avant.
¿ Y entonces Shade volvió?
Et ensuite Shade est revenu?
Shade vino a casa y golpeó la puerta a las 8 : 30,
Shade est venu à la maison et a tambouriné à la porte vers 20h30, en hurlant que Lem allait payer.
El verdadero nombre de Shade...
Le vrai nom de Shade...
- ¿ Sabes la localización del tal Shade?
- Est-ce qu'on a localisé Shade?
Shade lleva ahí dentro unos 40 minutos, así que listo y cómodo.
Shade est là depuis environ 40 minutes, donc il est bien installé.
Shade.
Shade.
Renuncio, Petie
As the river runs by the little town down into the sea it was there in the shade I let my body down... Je me casse, Petie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]