Translate.vc / Spanish → French / Shallow
Shallow translate French
53 parallel translation
No hablemos de recuerdos, maese Shallow.
Ah, messire Shallow...
Vive, maese Shallow.
Assurément, messire Shallow.
- Vieja, maese Shallow. - ¡ Claro!
Elle porte au mieux son âge.
Cuando oímos las campanadas a medianoche, maese Shallow.
Nous avons entendu carillonner minuit, messire Shallow.
- ¿ El juez Shallow?
Juge Shallow?
Robert Shallow le recuerdo en San Clemente...
Ce Robert Shallow... Je l'ai connu, jadis.
Muchacho, vamos a Gloucester, a ver a maese Robert Shallow el hidalgo.
Allons rendre visite à messire Robert Shallow.
¿ Digo bien? - Cuando oímos las campanadas a medianoche, maese Shallow.
Nous avons entendu minuit au carillon, messire Shallow.
Yo estudié en San Clemente, y aún recordarán allí al loco Shallow.
Je fréquentais jadis une auberge où l'on m'appelle encore "le fou".
- ¡ Sir John! - ¡ Ya voy, maese Shallow!
J'arrive, messire Shallow!
Sacaré tanto de este Shallow, que el príncipe Harry reirá por 2 ó 3 años sin parar.
Je vais tirer de Shallow assez d'histoires pour faire rire le prince pendant longtemps.
Junto a mí, maese Shallow, haré que el Rey os distinga.
Venez avec moi. J'appellerai sur vous la faveur du roi.
Maese Shallow os debo 1.000 libras.
Je vous dois mille livres...
- Lo veo difícil, maese Shallow.
Cela me serait difficile.
Shallow respiración.
Respiration faible.
Como en la película "Tumba Abierta"...
Comme dans "Shallow Grave".
Digo, hasta Gwyneth Paltrow comete errores, como "Shallow Hal"... y esa otra pelicula que nadie vio... donde interpreto a una aeromoza.
Je veux dire, même Gwyneth Paltrow fait des erreurs, comme "L'Amour Extra Large" et cet autre film que personne n'a vu où elle interprète une hôtesse.
Dígale que Fayed y Gredenko están en Shallow Valley.
Dites-lui que Fayed et Gredenko sont dans la Shadow Valley.
Creo que estaba bajo el restaurante Shah-Lo
Je crois que c'était sous le restaurant "Shallow".
¿ Es usted el dueño del restaurante Shah-Lo, Mr. Chen?
Êtes-vous propriétaire du restaurant "Shallow", Mr Chen?
Bones 7x01 Los recuerdos en la fosa poco profunda.
Bones - Saison 7 Épisode 01 "The Memories in the Shallow Grave"
Seguiré vuestro consejo. Un buen madrugador, por la Santa Cruz. ¿ Y cómo va mi buen primo Silencio?
Je suivrai votre avis. SHALLOW :
Yo estuve en la de San Clemente, donde pienso que todavía se ha de hablar de este loco de Trivial.
J'ai moi-même dans le temps été à St Clément où je suppose qu'on parle toujours de ce fou de Shallow.
¿ Cuál de vosotros es, os lo ruego, el juez Trivial?
S'il vous plait, lequel de vous deux est le juge Shallow?
Yo soy Robert Trivial, señor, un pobre hidalgo de este condado y uno de los jueces de paz del rey.
Je suis Robert Shallow, monsieur, pauvre notable de ce comté, et l'un des juges de paix du Roi.
Encantado de veros en buena salud, mi querido señor Robert Trivial.
Je suis content de vous voir en bonne santé, mon bon monsieur Robert Shallow.
Encantado de haber tenido el placer de veros, maese Trivial.
Je suis heureux de vous voir, par ma foi, Maître Shallow.
No hablemos de eso, maese Trivial, no hablemos de eso.
Plus de ça, Maître Shallow, plus de ça.
Vive, maese Trivial.
Elle est vivante, Maître Shallow.
Siempre decía que no podía alejarse de maese Trivial.
Jamais, jamais. Elle disait toujours qu'elle ne pouvait supporter Maître Shallow.
Vieja, vieja, maese Trivial.
Vieille, vieille, Maître Shallow.
Hemos oído el toque de medianoche, maese Trivial.
Nous avons entendu les carillons de minuit, Maître Shallow.
Ya os sigo, mi buen maese Robert Trivial.
Je vous suivrez, bon Maître Robert Shallow.
Ya voy, maese Trivial, ya voy.
J'arrive, Maître Shallow, j'arrive.
Es necesario que me excuséis, maese Trivial.
Veuillez m'excuser, Maître Robert Shallow.
Yo tampoco le soltaré, maese Trivial.
Et moi non plus je l'lacherai pas, Maître Shallow.
Maese Robert Trivial, elegid el empleo que queráis en el país, vuestro es.
Maître Robert Shallow, choisi la fonction tu veux dans le pays, 01 : 47 : 37,520 - - 01 : 47 : 39,320 elle est tienne.
Maese Trivial, milord Trivial, sed lo que queráis, yo soy el proveedor de la fortuna.
Maître Shallow, mon Seigneur Shallow, soit ce que tu veux, je suis l'intendant de la fortune.
Adelante. Maese Trivial, os debo mil libras.
Allons! Maître Shallow, Je vous dois un millier de pounds.
Difícilmente podrá ser, maese Trivial.
Je ne vois pas comment, Maître Shallow.
"Hemos oído las campanadas de medianoche, maese Shallow".
"Nous avons entendu sonner minuit, maître Shallow."
Construida sobre un arrecife poco profundo. Se suponía que iba a ser un gran hotel.
Construit sur le récif Shallow en 1964, c'était sensé devenir un grand hôtel.
* Esta aventura amorosa es como una tumba poco profunda * * Así que dame lo más fuerte que tengas * * porque no quiero sentir nada *
♪ This love affair is like a shallow grave ♪ ♪ So give me a shot, strong as you got, baby ♪ ♪'Cause I don t want to feel a thing ♪
- Soy yo.
Je suis Robert Shallow.
- Maese Robert Shallow encantado de volver a veros.
Cher messire Shallow!
Maese Shallow, escoge el puesto que quieras, ¡ tuyo es!
Messire Shallow, choisis le poste que tu souhaites.
Se daltónico #
Don't be so shallow
# No seas tan superficial #
Don't be so shallow
Bueno día, buen primo Trivial.
Comment va mon bon cousin Silence? Sainte Croix! Bonjour, mon cousin Sh-shallow.
¡ Las botas, las botas, maese Trivial!
Maintenant, Pistol, dis m'en plus et cherche aussi quelque chose qui soit à ton profit. Tes bottes, tes bottes, Maître Shallow!
Shallow?
Mon pouvoir, c'est de savoir quand les relations de James vont mal se finir.