Translate.vc / Spanish → French / Share
Share translate French
83 parallel translation
He comprado 50.000 acciones de Delta Bonos y Acciones a 20.
Je vais prendre 50000 actions de Delta Share
Lo que tenemos en común.
We share that for sure.
Estoy harto de que se nos acuse de estar pendientes del "share".
Très franchement, j'en ai assez qu'on nous accuse de ne penser qu'au taux d'audience.
Compartid nuestra comida
" "TO SHARE OUR FOOD" "
¿ Conoció a Gypsy o Catherine Share el 4 de julio de 1969?
Vous avez rencontré Gypsy ou Catherine Share le 4 juillet 1969?
I've seen my share of kills
l've seen my share of kills
Es hora de compartir otro día maravilloso...
Time to share Another wonderful day
Ya es hora de compartir
Time to share another
Estoy Compartir Hario.
Je suis Hario Share.
Sharon pelo...
Sharon Share.
Bastante terreno para una comunidad de condominios. Un club de playa abajo. Exclusivo, privado.
une résidence d'appartements en time-share, avec plage privée juste en-dessous.
Join us now and share the software
Rejoins-nous et partage les programmes ;
Advierto de mi familia criminal quienes lograron al menos compartir disparos
Beware of my crime family who got enough shots to share
Yo tengo un equipo-share en el Mali.
Et alors, j'ai bien une multipropriété à Hawaï.
- ¿ Te enteraste del share a esa hora?
T'as vu les chiffres de l'audimat?
I've breathed the mountain air, man "EL VUELO DEL FÉNIX" Of travel, I've had my share, man "EL VUELO DEL FÉNIX"
J'ai respiré l'air des montagnes LE VOL DU PHENIX 9a, pour bourlinguer, j'ai bourlingué LE VOL DU PHENIX
Of travel, I've had my share, man
Pour bourlinguer, j'ai bourlingué
I've breathed the mountain air, man Of travel, I've had my share, man
J'ai respiré l'air des montagnes ça, c'est vrai, j'ai bourlingué
I've breathed the mountain air, man Of travel, I've had my share, man
J'ai respiré l'air de la montagne ça, c'est vrai, j'ai bourlingué
I've breathed the mountain air, man Of travel, I've had my share, man
Des montagnes j'ai respiré l'air ça, c'est vrai, j'ai bourlingué
# Well I had my share of fistfights # And some good loving too
J'ai ma dose de bagarres à coups de poing et de tendresse aussi.
No. " I had my share of fist fights, and good loving, too,
Non, "J'ai eu ma dose de bagarres... " J'ai ma dose de bagarres et de tendresse aussi.
¢ Ü Y nunca quise compartir las cosas ¢ Ü
* And I never wanted to share the things *
¢ Ü Quiero compartir contigo ¢ Ü
* I want to share with you *
Nadie quiere comprar tiempo de emisión en Wilmington, Idaho.
Personne ne veut acheter du time share a Wilmington dans l'Idaho.
Todos parecían tener los mismos ideales y motivaciones básicas.
Everyone seemed to share the same ideals j'avais les meme idéaux et motivations
Estoy contento de interactuar con chicos que han tenido las mismas experiencias.
l'm happy to share this with similar cases.
"I share my ice cream".
"Je te donne mes crèmes glacées"?
Ten un poco de fe, si llegamos a dia en que compartamos la casa, Si, todo estará bien
Have a little faith if you ve got the time I will share the place. Yeah, it ll be all right
Su promedio es de 5-7, 19 de share.
On a une moyenne de 5-7, 19 part.
30 de share fácil, a menos que nos manden esa mierda de baile.
30 plaques facile à moins qu'on nous foute des bâtons dans les roues.
# And no-one is willing to share it
# And no-one is willing to share it
Pueden compartir la noche a cambio de una sonrisa
For a smile they can share the night
# Por una sonrisa, pueden pasar la noche juntos. #
For a smile they can share the night
# Y bajé a la manifestación... # #... para disfrutar la parte de exceso que me corresponde. #
And I went down to the demonstration To get my fair share of abuse
There is no one around to we share with them.
Il n'y a personne autour pour Nous partageons avec eux.
" Share your pain.
"Partage ta douleur."
- ¿ Time-share, apartment? - No, thank you.
Time-share apartment?
- Tiempo compartido ¿ Conoce?
Time-share.
- Tiempo compartido.
- Time-share.
* Por una sonrisa pueden compartir la noche *
For a smile they can share the night
- * a dollar, that's what I need * - * hey hey * * said I need a dollar dollar * * a dollar, that's what I need * * and if I share with you my story *
- * a dollar, that s what I need * - * hey hey * * said I need a dollar dollar * * a dollar, that s what I need * * and if I share with you my story *
* would you share your dollar with me?
* would you share your dollar with me?
* I need a dollar dollar * * a dollar, that's what I need * * and if I share with you my story * * would you share your dollar with me?
* I need a dollar dollar * * a dollar, that s what I need * * and if I share with you my story * * would you share your dollar with me?
¡ Qué suerte! ¡ Mi primo nos presta su tiempo compartido!
Ma cousine a dit qu'on pouvait avoir leur time-share.
Sue Share para Canal 8 Noticias.
Sue Share pour Channel 8 News.
Tomaste alguna de esas acciones compartidas.
T'as acheté un time-share?
Eso son seis puntos de share.
Super audimat.
- Thank you for Letting me Share * * Gracias por Dejarme Compartir * *
Willow's Team
Lo llaman "tiempo compartido".
.. des apparts en multipropriété, en "time-share".
- * a dollar, that's what I need * - * hey hey * * said I need a dollar dollar * * a dollar, that's what I need * * and if I share with you my story *
Maou Kyros Wolf971