English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Sharp

Sharp translate French

552 parallel translation
Sharp.
Le metteur en scène.
Lo que LLEVARÁ EL HOMBRE bien vestido
L'Homme, sous toutes les coutures. MAX HEFFLER SHARP
- Tom Sharpe y dos hombres más.
- Tom Sharp, avec deux hommes.
Deberías hablar con Tom Sharpe y unirte a la cooperativa.
Tu devrais dire à Tom Sharp que tu rejoins la grange.
Estás bastante fresco para ser un cadete caporal, ¿ no, Sharp?
Vous êtes bien jeunot pour être Cadet, caporal?
¡ Escolta, rompan filas! ¿ Qué esperas, Sharp?
Qu'attendez-vous?
La gloria, Sr. Sharp, la gloria.
Pour la gloire, M. Sharp!
Desde luego, Sr. Sharp. Espero que no cause ninguna molestia.
J'espère ne déranger personne?
Entre nosotros, Sr. Sharp esto es mucho mejor de lo que acostumbro en casa.
C'est mieux que chez moi!
Gracias, Sr. Sharp. Sí, aquí no tenemos nada con qué compararlo.
Nous n'avons rien de tel.
Uno de los más grandes héroes, Sr. Sharp.
Un des plus grands héros.
No se preocupe, Sr. Sharp.
Ce n'est rien.
¿ Golpeó al Sr. Sharp?
Pourquoi avoir frappé M. Sharp?
- Buena suerte, Sr. Sharp. - Gracias, señor.
Bonne chance.
Porque si sale elegido Abraham Lincoln en noviembre habrá una guerra de tiros y Sharp estará en ella.
Si Lincoln est élu en novembre, il y aura la guerre, et Sharp en sera.
Se lo perdonaría a cualquiera menos a ti.
Sharp, pas vous!
No estás en mi lugar, Sharp.
Vous n'êtes pas à ma place.
Dicen que su apellido es Sharp.
Le nom c'est Sharp. Merci Jane.
Sr. Sharp, el dinero no es problema.
Peu importe l'argent.
Sr. Sharp. Si me disculpan.
Veuillez m'excuser.
Puedo presentarte a mi padre, William Sharp.
Puis-je vous présenter mon père?
Coronel Custer para Ud., Sharp. Estoy al mando aquí y no se le olvide.
Colonel Custer, je commande, ne l'oubliez pas!
Amistosos. Espero que tenga razón, Sharp.
Je l'espère!
Mire, Sharp. Quiero que cierre este bar.
J'exige la fermeture!
Debo admitir que lo que dice el Sr. Sharp es correcto.
M. Sharp a tout à fait raison.
Y no lo haré. Si al Sr. Sharp no le molesta que lo tome del cuello y lo lance contra ese espejo cada vez que lo vea abierto...
Et je ne le ferai pas, si M. Sharp se laisse attraper par le cou et flanquer dans la glace chaque fois que je viendrai!
¿ Amistosos? Cualquier indio con 75 dólares es amistoso para Sharp.
Tout Indien qui a 75 $ est un ami pour Sharp!
Si fuera usted, Sr. Sharp, me iría.
À votre place, je partirais.
Trato de decir que Sharp ha comprado al comisionado. - Que tiene un interés en...
Le Commissaire est acheté par Sharp.
Muy bien. La compañía de Sharp engañó a miles de personas para que violaran territorio indio con la farsa de que había oro y Taipe fue parte de esa trampa.
Je suis ici pour dire que Sharp a grugé les gens en violant le territoire indien avec une prétendue ruée vers l'or.
Sólo dígale al Sr. Sharp que quiero verlo y déjenos solos.
Dites à M. Sharp que je désire le voir. Et laissez-nous.
Sí, muchos Sioux, Sharp.
Oui, des tas.
Vamos, Sharp. Bebamos por la gloria.
Buvons à la gloire!
Quizá tengas razón sobre el dinero, Sharp. Mucha razón.
Vous devez avoir raison.
Quizá, Sharp, quizá.
Peut-être.
Correcto, Sharp. Así es.
Exact.
No tienes que hacerlo, Sharp.
Rien ne vous y force.
Al infierno, Sharp o a la gloria.
En enfer! Ou à la gloire!
A la estación, a las 9. Aquí a las 8 : 30, Sharp.
Soyez là à 20h30 précises.
¿ Becky Sharp?
Becky Sharp?
Charles Thompson-Combe, William Sharp, Archibald Wear,
Charles Thompson-Coombe, William Sharpe, Archibald Weir,
Tu viejo Sharp no sería más útil que tirar piedras.
Ton vieux Sharp ne vaut pas un clou.
Tenía un rifle apuntando a Búfalo Corredor... y mi Sharp calibre.50 falló el tiro.
J'ai testé mon pistolet sur Buffle au Galop, et mon Sharp calibre.50 n'a pas fait feu.
Sr. Sharp, es un placer.
C'est un plaisir, M. Sharp.
Jacob Sharp.
Jacob Sharp.
Sharp.
Sharp.
Luke Sharp.
Luke Sharp.
Es porque voy a estar en caballería, Sr. Sharp.
Je vais servir dans la cavalerie.
¿ Qué querían los Sharp, George?
Que voulaient-ils?
Está bien, Sharp.
Ça va, Sharp.
¿ Lo oíste, Sharp?
Vous avez entendu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]