Translate.vc / Spanish → French / Shawshank
Shawshank translate French
62 parallel translation
Andy llegó a Shawshank en 1947, por asesinar a su mujer y al tipo que se acostaba con ella.
Andy est arrivé à Shawshank... en 1947, pour avoir tué sa femme et son amant.
Bienvenidos a Shawshank.
Bienvenus à Shawshank.
Y así es como ocurrió el penúltimo día del trabajo, la cuadrilla que trabajaba en el techo de la fábrica en la primavera de 1949 acabó sentada en fila a las 10 de la mañana bebiendo cerveza fría por cortesía del guardia más duro que jamás se vio en Shawshank.
Et c'est ainsi que... jusqu'à la fin de la semaine... l'équipe qui réparait le toit au printemps 49... s'asseyait vers 10 heures du matin... pour boire une bière glacée et légère... offerte par le gardien le plus vicieux de Shawshank.
El único culpable de Shawshank.
Le seul coupable de Shawshank.
La biblioteca de la prisión.
La bibliothèque de Shawshank.
En abril preparó los impuestos de la mitad del personal de Shawshank.
En avril, il a rempli les feuilles d'impôt des gardiens.
Tommy Williams llegó a Shawshank en 1965 para dos años por E y A.
Tommy Williams est arrivé en 1965. Deux ans de taule pour effraction.
En 1966 Andy Dufresne se escapó de Shawshank.
En 1966... Andy Dufresne s'est évadé... de Shawshank.
Corrupción, Homicidio en Shawshank
Corruption et meurtre à Shawshank.
¡ AI único lugar que irás es a la Penitenciaría de Shawshank por abuso sexual!
Ce que tu vas prendre, c'est des années de taule, pour viol de mineure!
- La Redención de SHAWSHANk.
- Les Évadés.
¡ La Redención de SHAWSHANk!
Les Évadés!
- Ahora recordé... La Redención de SHAWSHANk es esta noche.
- Je viens de me souvenir que Les Évadés passe à la télé, ce soir.
Sí, amigo, oye, hemos estado intentando ver la maratón de SHAWSHANk... todo el fin de semana completo... y estábamos pensando, que quizás... simplemente quizá podríamos ver el último capítulo.
À la télé, ils passent Les Évadés en boucle ce week-end, et on se demandait si, peut-être, on pourrait regarder la dernière diffusion.
Cuando estrenaron Shawshank Redemption, Malvo pensó que era una comedia.
- C'est ça. Quand "Oz" est sorti, Malvo pensait que c'était une comédie. ( 1 )
Condenado a 10 años en Shawshank por el asesinato de Alice Sheargold.
Il a purgé une peine de 10 ans à Shawshank pour le meurtre de... Alice Sheargold.
Y mi madre ha cambiado. Ahora es una dictadora, como el rector de Shawshank. Y se ha llevado mi Xbox.
En plus, ma mère s'est transformée en dictatrice comme le gardien dans Les Évadés.
Sí, "Shawshank" casi me hace desear haber ido a prisión.
Les évadés m'a presque fait regretter de pas avoir fait de prison.
Querida, mi niñez fue como : "Sueño de fuga".
Chérie, mon enfance était comme "Shawshank Redemption",
No aquí, Shawshank.
Pas ici, Shawshank.
Jalaste un Shawshank.
Tu t'es joué Les Évadés *.
Lo que los hombres del director no sabían... era que Andy Dufresne escapó de Shawshank la noche anterior
Ce que les gardiens n'ont pas réalisé, c'était qu'Andy Dufresne s'était échappé de la prison de Shawshank la nuit précédente.
Cuando salí de Shawshank sólo había una cosa en mi mente... una promesa que le hice a un amigo y tenía que cumplir
Quand je suis sorti de Shawshank, je n'avais qu'une seule chose en tête. Une promesse faite à un ami que j'avais juré de tenir.
- Podemos hacerle como en Shawshank.
- On peut faire comme "Les évadés".
- ¿ Shawshank?
- Hein?
Le funcionó a Tim Robbins en "Shawshank Redemption", Shawn.
Ça a marché pour Tim Robbins dans Les Évadés.
¿ Hard Hat Bob se volvió a escapar?
- Hard Hat Bob est allé chez Shawshank?
¿ Por qué no regresan, y vemos Shawshank?
Les gars, revenez, on va regarder Les Évadés.
- ¿ Shawshank? - ¿ Shawshank?
Les Évadés?
Sí, pero en mi casa vivirán la experiencia completa de Shawshank.
Eh bien, chez moi, vous aurez l'expérience Évadés Max.
¿ Qué es la experiencia completa de Shawshank?
Évadés Max? Ça veut dire quoi?
Está bien, está bien. "Shawshank" es una grandiosa película, pero evitemos la escena de la ducha, ¿ eh?
D'accord, Shawshank est un film génial, mais on peut zapper la scène de la douche?
No voy a hacerte la gran Shawshank.
Je ne vais pas te rejouer Les Évadés.
O te vas esta noche o violarás tu condicional, y mañana estarás de vuelta en Shawshank.
Soit tu pars ce soir, soit je t'arrête, et tu retournes en prison demain. À toi de voir.
John Draft me dijo en Shawshank que podrías darme trabajo.
John Draft m'a dit en prison que tu pourrais me trouver un boulot.
Si no me quitas la mano del hombro, vas a ganarte un viaje de vuelta a Shawshank.
Si vous n'ôtez pas votre main, vous gagnez un retour en prison.
Asegúrate de que lea el manual antes d entrar.
Rappelez-vous dans "Shawshank", il faisait des paris sur qui allais craqué en premier.
¿ Qué tal, Shawshank?
Qu'est-ce qui se passe, Shawshank?
Eso es algo que ellos le pusieron a Morgan Freeman Cuando ellos lo sacaron de Shawshank. Mira esto
C'est quelque chose qu'ils ont mis sur Morgan Freeman quand ils l'ont laissé sortir de Shawshank ( film Les Evadés ).
Así que vamos a sacar nuestros culos de aquí.
Donc on va Shawshank nos fesses d'ici.
Tranquila, Shawshank.
Calme-toi, l'évadé.
¿ Planeando tu escape de la cadena perpetua, chaval?
Tu prépares ton évasion de Shawshank ( célèbre prison )?
Resulta ser un compañero de prisión, Que en realidad no alinearse con todo el asunto de Shawshank, Pero tal vez siempre lo hemos estado haciendo más de un Prison Break.
Quelques fois quelqu'un que tu croyais être ton gardien se trouve être un camarade prisonnier, ce qui ne correspond pas avec l'histoire du film "Les évadés", peut être que nous faisons comme Prison Break
Nosotros nunca llegamos hacer un homenaje Shawshank,
Nous n'avons jamais réussi à faire un hommage aux "Evadés"
Es como en "Shawshank". ¡ Encontré mi camino a la alcantarilla!
C'est comme dans les évadés. Je vais trouver mon chemin dans les égouts.
- Al igual que un negro Shawshank... - Pero real.
Un Shawshank de noirs, mais réel.
No vamos a ir a lo Shawshank, Shawn.
On va pas la jouer comme "Les évadés", Shawn.
No voy a volver a Shawshank.
Je ne reviendrais pas à Shawshank.
Mira, tienes una idea equivocada de todo esto. De Oz y Shawshank.
Oubliez vos idées préconçues tirées de "Oz" ou des "Évadés".
Y he visto Shawshank.
Et j'ai vu Les Évadés.
- Maldita sea, Shawshank.
- Bon sang, le Pétomane.