Translate.vc / Spanish → French / Shield
Shield translate French
982 parallel translation
¿ Tiene Blue Cross Blue Shield, por favor?
Est-ce que vous êtes couvert par la sécurité sociale?
¿ Tiene Blue Cross Blue Shield?
Est-ce que vous avez la sécurité sociale?
Eran como las 5 de la tarde cuando llegué a la casa de los Shield.
Il était à peu près 17 h quand je suis arrivé chez les Shields.
buen día Sra. Shield
Bonjour, Mme Shields, comment ça va?
Esto no se paga con amor ni dinero, ¡ son los brazos de Venus! ¡ Es como el culo de Brooke Shield!
Ces jeux sont introuvables, comme les bras de Vénus, ou les fesses de Brooke Shields!
Esta casa se llamó el "Escudo Verde".
Cette maison est connue sous le nom de Green Shield.
Hubo dos tiros. Uno, al autor. Un chaleco antibalas Spectra Shield A-350 detuvo la bala.
On a tiré deux balles, dont une sur le meurtrier, qui a été arrêtée par un gilet pare-balles Spectra Shield A350.
El sospechoso, Clayton Hughes está arrestado sin fianza en el Centro de Detención Crown and Shield.
Le suspect, Clayton Hughes, est en détention à Crown and Shield, sans caution.
Como las fotos de Brooke Shield en los restaurantes chinos.
C'est une pile de catalogues identiques envoyés à
Entonces le di a Tookie Clothespin. Lo que quiere decir todavía más catálogos. Una vez más, no era intencional.
Une fois, dans un magasin, j'ai dit que mon nom était Squeegy Beckinheim, juste pour voir à combien de catalogues ils vendraient à mon nom et apparemment mon nom est aux compagnies de catalogues ce que les photos de Brooke Shield sont aux restaurants chinois
Previamente en El Escudo :
Vu dans The Shield...
Anteriormente en The Shield...
Vu dans The Shield...
Por la pared frontal.
Le Shield Headwall.
Bueno, suena como si quisieran usar un par de botellas... de Escudo de Radon 55 nuevo cosmético de Tech Con.
Eh bien, il devrait peut être utiliser quelques flacons de Radon Shield 55... nouveauté de Tech Con Cosmétique.
Escudo de Radon 55 te protege a ti y a tu familia de la radiación solar intensa.
Radon Shield 55 vous protège vous et votre famille des intenses radiations solaires.
Día más, día menos, Escudo de Radon 55 mantiene tu factor de protección alto... y las lesiones de piel bajas.
Jour après jour, avec Radon Shield 55, profitez du soleil en toute sécurité.
Miami Shield II.
Miami Shield2.
Se cree son de una célula de Al-Qaeda responsable de la voladura del auto de la capitana de la Armada Micki Shields en un supermercado de Takoma Park el miércoles y una segunda voladura de auto ayer en una calle donde ella trotaba.
Il s'agirait d'une cellule d'Al-Qaida responsable de l'explosion de la voiture de Micki Shield, commandant de la marine, survenue mercredi au supermarché de Takoma Park, et de l'explosion d'une autre voiture alors qu'elle faisait du jogging.
El detective Vic Mackey ha encontrado rival digno cuando ud. pensaba que "The Shield" no podía ser mas intenso
Le détective Vic Mackey a finalement trouvé à qui parler. Juste quand on pensait que The Shield ne pouvait être plus intense.
Su seguro médico fue rechazado.
Votre Blue Cross Blue Shield a été rejetée.
- Anteriormente en The Shield.
Précédemment dans The Shield... Vous avez déjà tué quelque chose?
Previamente en The Shield.
Précédemment dans The Shield...
Pero olvidé programar la tele para The Shield, así que me voy a casa.
Mais j'ai oublié de programmer mon magnétoscope pour "The Shield" donc... Je pense que je vais rentrer.
Gracias. La policía local acaba de encontrar el coche de Shield en un motel cerca de donde Davila trabaja.
La voiture de Shields a été trouvée à un motel près d'où travaille Davila.
Anteriormente en The Shield :
Précédemment dans The Shield...
Anteriormente en La Placa...
Précédemment dans The Shield...
- Anteriormente en The Shield :
Vu dans The Shield...
Anteriormente en The Shield :
Précédemment...
- Anteriormente en The Shield :
Précédemment dans The Shield...
Vale, las "Major Stone Shield Potions" deberían...
Ok, attaques, bouclier, potions, devraient...
Sí, había una cama vacía en el albergue.
Oui, il y avait un lit de libre au Shield house.
Previamente, en'The Shield'...
Précédemment...
Anteriormente en "The Shield"...
Précédemment...
Anteriormente, en "The Shield"...
Précédemment...
Previamente en The Shield...
Précédemment...
Solicité cobertura médica de Blue Cross / Blue Shield y me dijeron que mi índice de masa corporal era demasiado alto.
J'ai demandé une assurance maladie. On m'a dit que mon IMC était trop élevé.
María tiene Blue Shield. Y Diane, Horizon Blue Cross.
Maria a une Blue Shield et Diane, une Horizon Blue Cross.
Mientras vacacionaba en Japón, María se enfermó y se hizo la resonancia magnética que Blue Shield de California había rechazado.
En vacances au Japon, Maria a faibli et elle a passé l'IRM que Blue Shield lui avait refusée.
Blue Shield le había dicho muchas veces que no tenía un tumor.
Blue Shield n'avait cessé d'affirmer qu'elle n'en avait pas.
Anteriormente en The Shield...
Précédemment dans The Shield...
Previamente en "The Shield"... Tenemos 12 mexicanos muertos en la casa de San Marcos, y ningún arresto.
Précédemment... 12 Mexicains se font massacrer à San Marcos et on arrête personne.
Soy Dreck, agente de Shield, estan bajo arresto.
Je suis l'agent SHIELD Drake, Et je vous arrête.
Eso va a ser dificil, tengo agentes de shield por todo el...
Ca va être un peu difficile, depuis que ça grouille d'agent SHIELD dans mon...
Tuve que terminar mi ultima entrevista en Shield.
Je devais finir mon interrogatoire avec SHIELD.
- El Gobierno Federal no tiene una ley de protección.
- The federal government doesn't have a shield law ( loi protegeant les journalistes ).
Previamente en The Shield
Précédemment...
Previamente en The Shield...
Précédemment dans The Shield...
Sí. Es ilegal, pero todo lo hacen en el escudo es ilegal.
C'est illégal, mais dans The Shield, tout est illégal.
Previamente en EL ESCUDO :
Vu dans The Shield...
Episodio 508 :
Précédemment dans The Shield...
The Shield 7x02 :
{ \ cHFFFFFF } Adaptation et sous-titrage :