English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Shooting

Shooting translate French

216 parallel translation
Photo Op. Veinte minutos.
Shooting. 20 minutes.
- "Stella", no. ¡ Estrella fugaz!
Non, pas "cadente", "shooting star".
"The Shooting of Dan McGrew" por el señor Robert W. Service.
"Le Meurtre de Dan McGrew" de M. Robert W. Service.
Durante los seis años de la guerra nos mataban los alemanes.
The Germans have been shooting us for six years.
We're shooting a movie.
On tourne un film.
One, I really miss shooting pool...
Primo : le billard me manque.
"Cereza del Jubileo" "Mango Tango" o "Disparando a las estrellas"... las "Almendras Jamonka" tambien son buenas.
Un Cherry jubilee... Ou un Mango Tango ou peut-être un Shooting Stars... Les Jamonka Almonds sont bons aussi.
Tengo una sesión de fotos mañana en St. Thomas.
Jai un shooting demain à St Thomas.
Jean paul, repasemos a quiénes contrataste para Ia sesión de fotos.
Jean-Paul, revoyons les filles que tu veux pour ce shooting.
ecesito Ia lista para Ia sesión.
Il me faut la liste pour le shooting.
Quieres jugar de Shooting Matters?
On joue à Echelles et Serpents?
Estoy seguro de que no esperaba esta sesión de fotos.
Mais il avait pas prévu ce shooting.
Bien, estoy a la mitad de una sesión.
C'est fini. Je suis en plein shooting.
Cuando te pedí que te encargues de la sesión estaba pensando más en que ordenaras el Sushi y no que enfurezcas a nuestro mejor fotógrafo.
Quand je t'ai confié le shooting, c'était pour t'occuper des sushis, pas enrager le photographe vedette.
¡ Lo siento tanto! ¡ Se alargó la sesión!
Désolé, le shooting a traîné.
Está libre mañana para una sesión de fotos.
- Elle est libre demain pour un shooting.
Estaba tan drogado y agresivo que era imposible hablar de negocios con Jonathan porque Krist estaba sentado y era desagradable con Jonathan, eructaba y se volvía y gritaba algo a todos en el café.
It was sbronzo and fradicio cos? aggressive which was impossible to speak business with Jonathan... because...? Krist it was aimed and pull rutti and ran shooting to scream something to customers in the bar.
otra hermana se inyectara heroína mañana... *
Dalai Lama another sister s shooting heroin tomorrow... "( Citizen Cope" Bullet and a target " )
Legendario. Y mi equipo de laser tag llegó a las finales regionales.
Et mon équipe de laser shooting vient juste d'atteindre la finale régionale.
Los fotógrafos llaman para ofreceros una sesión, y vosotras acudís a la sesión.
Un photographe prendra contact pour un shooting. Vous irez au rdv, le plus souvent ces photographes sont réputés.
¿ a qué hora son las fotos?
A quelle heure est le shooting?
Atrás están Shooting Star, Uptraitor, Mariposa y Silky April.
Alpha et Santana sont juste derrière, suivis de Shooting Star, Perpetrator, Papillon et Silking Accrow.
Muchachos, estamos esperando por Uds. en el escenario, para el rodaje en Boulogne
- Les gars, on vous attend sur le plateau pour le shooting.
Según el correo de confirmación de Jean Christian, dejó la lista de precisiones de la tirada.
Au niveau du mail de confirmation de la shooting list,..
Oh, um... Puedo mirar la grabación de su último concierto por si...
Bien, je peux enquêter sur le shooting de son dernier concert si c'est- -
Es una sesión de alta costura, pero probablemente podría disponer de unos minutos para nosotros.
C'est un shooting de haute couture, mais elle pourra sûrement nous consacrer quelques minutes.
La fotógrafa a la que tu hermano está acusado de acosar... tiene esta noche una sesión de fotos.
La photographe que votre frère est accusé d'harceler a un shooting photo ce soir.
Esta sesión de fotos tiene que ser fenomenal.
Ce shooting va être phénoménal.
Debían hacer su sesión trimestral de fotos por su pérdida de peso.
Continue. { \ pos ( 192,210 ) } Elle doit faire son shooting trimestriel,
Buscando exteriores
Elle a un shooting.
No te vi en la sesion del Prícipe William?
On s'est vus au shooting du Prince William, non?
¿ No te vi en la sesión del Príncipe?
Je vous ai déjà vu au shooting du prince William?
Hay una docena de personas de la sesión de fotos.
On est toujours une douzaine pour un shooting.
No fue en la sesión de fotos.
Ce n'était pas un shooting.
Ellos estan muy contentos sobre la sesión de fotos de la semana que viene.
Ils trouvent le shooting de la semaine dernière super.
Lamentamos que tengas que manejar lo de nuestra sesión de fotos.
Désolé, tu vas devoir t'occuper du shooting merdique.
Me preguntaba si podrías venir conmigo a la sesión, sé que ya has hecho mucho.
Je me demandais si tu pourrais venir au shooting avec moi demain. - Tu es sûrement très occupée, mais...
Estoy haciendo la sesion de fotos de "Mantener el Glam de Nueva York".
Je fais le shooting "Gardez New York glamour"
Oh, deberías venir conmigo a la sesión de fotos de hoy.
Si vous veniez au shooting aujourd'hui.
Tuve una sesión fotográfica. Lo pueden investigar.
En shooting, vous pouvez vérifier.
Señora Meade, he querido hablar con usted pero con toda la locura de hacer la sesión de fotos a la manera de Daniel y luego rehacerla a la manera de Wilhelmina
Madame Meade, je voulais vous parler Mais avec toute cette folie de faire ce shooting photo à la manière de Daniel et ensuite, le refaire à la façon de Wilhelmina
Esta es la sesión que quiero hacer.
C'est le shooting que je veux faire.
Esa mirada en la cara estirada de Wilhelmina cuando rechazaste entregarle su sesión no tuvo precio.
Ce regard sur la face étirée de Wilhelmina Quand tu as refusé de céder à son shooting, ça n'avait pas de prix.
Daniel, hola. Solo estaba preguntándome si hay alguna cosa que pueda hacer, para ayudar en el rodaje con Adriana Lima.
Je me demanderais juste s'il y a quelque chose que je peux faire pour aider au shooting d'Adriana Lima.
La sesión de fotos es en dos días.
Le shooting est dans deux jours.
Betty, ¿ crees que eso puede ser una buena idea, para la sesión de fotos de Adriana Lima?
Betty, est-ce que tu penses que ça pourrait être une bonne idée pour le shooting d'Adriana Lima?
Pero estoy realmente feliz de estar aquí para hacer esta sesión fotográfica con mis amadas bayas de Tico
Mais je suis très contente d'être ici Pour faire ce shooting photo avec mes tico berries adorés.
Kimmie me ha estado contando todas sus ideas para la sesión de fotos.
Kimmie m'a parlé de toutes ses idées pour ce shooting photo.
No sé sobre genios, pero podría funcionar. ¿ Y adivinen a quién tenemos para fotografiar?
Je sais pas pour les idées de génie mais ça peut marcher et devinez qui nous avons pour le shooting?
Claro, yo me encargo de las fotos.
Bien sûr, je te remplace au shooting.
Ella trabaja contigo en la sesión, ¿ no?
Elle travaille avec toi sur le shooting, non?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]