English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Showgirls

Showgirls translate French

35 parallel translation
¡ Family Feud les ofrece en primicia mundial La guerra de las coristas!
Dans "Querelles de famille", le premier match des Showgirls :
"Show Girls". Aterradora.
Showgirls, terrifiant.
Su madre dijo que tendría una cena con los productores de Real Vegas Showgirls.
Sa mère dit qu'elle avait un dîner avec des producteurs de Real Vegas Showgirls.
En el día de su cena con los productores de Real Vegas Showgirls. Ella fue como Dorothy corriendo con Oz. No había forma de que bebiera y se emborrachara.
Le jour du repas avec les producteurs de Real Vegas Showgirls, elle n'avait aucune raison de boire.
Te enfadarías si fuera "Showgirls" otra vez?
Tu m'en voudrais si on se refaisait "Showgirls" encore?
- Te quiero enseñar algo antes, ok?
Laisse-moi te montrer un truc avant Showgirls, ok?
¿ Como con strippers, prostitutas y showgirls?
- Quoi? Avec des stripteaseuses, des prostituées, et des danseuses?
¡ Acabas de ponerte un poco showgirls conmigo!
Tu me l'as joué showgirls sur ce coup là.
- Ahora regresamos a Showgirls...
Comme le câble de base. De retour avec les Showgirls.
No me malinterpreten, incluso yo vi Showgirls.
Comprenez-moi bien. Même moi j'ai regardé Showgirls.
Incluso sacaron una película llamada "Equipo del infierno", que muestra a showgirls de Las Vegas derrotando a árabes en medio del desierto.
Ils ont même produit un film intitulé "Hell Squad" dans lequel on voit des danseuses de Las Vegas donner une raclée à des Arabes au beau milieu du désert.
¿ Te he contado alguna vez lo de la huelga de Showgirls del 63?
Est-ce que je vous ai déjà parlé de la grève des danseuses à la fin de l'année 1963?
- De "Showgirl".
De Showgirls *. ( * Film américain de 1996 )
Vaya, tu pequeño momento "Showgirls". En el show de Posen es realmente rentable
Wouah, ton petit numéro au défilé de "Posen" a vraiment été payant.
Pero, cariño, llegaremos tarde para ver "Show Girls".
Mais, bébé, on va pas rater Showgirls?
- Nadie asesinó a nadie en "Showgirls".
Personne n'est tué dans Showgirls.
Ahora... ese un digno acto de maldad de las "Showgirls", edición especial.
Ça, c'est un sale coup qui vaudrait l'édition spéciale de Showgirls.
Nazis y cantantes de cabaret, es como "Casablanca" con "Showgirls".
Des Nazis et des chanteuses de cabaret. C'est comme si on mélangeait "Casablanca" et "Showgirls" *.
La gente cree que las mujeres son arpías, pero por lo que dijo Derek estos tipos harían que Showgirls pareciera una película para televisión.
Les danseuses sont cruelles, paraît-il, mais ces types les font passer pour des enfants de choeur.
No está viviendo en "Showgirls".
Elle vit pas dans Showgirls.
El Proyecto Showgirls, Sandow Films.
The Showgirls Project, Sandow Films.
¿ Has visto alguna vez la película Showgirls?
As-tu déja vu le film, Showgirls?
¿ Te acuerdas de lo generosa que eras en el instituto cuando me dejabas tus leggins mientras atravesaba mi fase de Elizabeth Berkley en Showgirls?
Tu te souviens au lycée comme tu étais généreuse et me laissais emprunter tes leggings quand j'étais dans ma période Elizabeth Berkley des Showgirls?
Quiero decir, solo amigos. Bueno, vamos a ir a una doble función de "All About Eve" y "Showgirls" en la casa del renacimiento si quieres, puedes acompañarnos.
On va voir au ciné la double séance de Ève et Showgirls tu veux venir?
Solo desde Showgirls.
Juste depuis "showgirls."
Antes soñaba con ser perseguido por bailarinas de bellas piernas.
J'ai l'habitude de rêver que je suis poursuivi par Leggy Showgirls.
"Showgirls." Ahora, las reglas de la noche son...
"Showgirls" Les règles de la soirée sont...
Debería acabar a las 10 : 00, lo que significa que estaríamos viendo "Showgirls" a las 10 : 30 como muy tarde.
Il sera fini à 10h, ce qui veut dire qu'on commencera "Showgirls" à 10h30 précise.
Bueno, ¿ te gustaría entrar y ver "Showgirls"?
Bien, tu veux rentrer et regarder "Showgirls"?
La única razón por la que estás haciendo esto por mí es porque sabes que voy a ir en plan "Showgirls" contra ti y ganarte.
La seule raison pour laquelle tu fais ça pour moi est parce que tu sais que je vais être une show girl et gagner contre toi.
Showgirls.
Showgirls.
Showgirls.
Des danseuses!
¿ Demasiado Showgirls?
Ça fait trop Showgirls?
Has visto películas... "The talented Mr. Ripley",
Vous avez vu Le Talentueux M. Ripley, Faux-semblants, et le classique Showgirls.
Algo se me ocurrirá. Recuerda, soy el tipo que creó la coreografía de Showgirls.
Rappelle-toi, c'est moi qui ai créé la choréographie de Showgirls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]