Translate.vc / Spanish → French / Sick
Sick translate French
101 parallel translation
Enfermo.
Sick.
You make me sick!
Vous me rendez malade!
- El método de Sick Boy.
- La méthode de Sick Boy.
En ese momento, Spud, Sick Boy y yo decidimos democráticamente volver a la heroína lo antes posible.
A ce moment-là, Spud, Sick Boy et moi, on a pris la décision sensée et démocratique de reprendre de l'héroïne dès que possible.
De Spud, de Swanney, de Sick Boy...
Celle de Spud, de Swanney, de Sick Boy, je sais pas.
Algo en Sick Boy se perdió para siempre.
Sick Boy a perdu un truc en lui qui n'est jamais revenu.
Sick Boy me ofreció trabajar para él pero lo mandé al diablo.
"Ton ami Sick Boy m'a demandé de travailler pour lui. " Je l'ai envoyé promener.
Sick Boy se había convertido en proxeneta y traficante. Y venía a mezclar negocios con placer, preparando contactos para el gran negocio que lo haría definitivamente rico.
Depuis que je l'avais perdu de vue, Sick Boy était devenu mac et dealer, et il était venu allier le plaisir aux affaires, se faire des contacts, comme il aimait à le répéter, pour le deal du siècle qui ferait de lui un homme riche.
Sick Boy no se hacía rico.
Sick Boy n'avait pas fait le deal du siècle, il était fauché.
Begbie no confiaba en Spud. Sick Boy se cuidaba.
Begbie ne faisait pas confiance à Spud et Sick Boy était devenu prudent.
Sick Boy habría hecho lo mismo.
Et Sick Boy aurait fait la même chose, s'il avait pu.
Enfermo amore, enfermo amor...
Sick amore.
¿ Qué significa "estoy enfermo" y "escoba"?
Qu'est-ce que ça signifie? Sick et broom...
Estoy enfermo, escoba, amor.
Sick, broom, amore.
Enfermo...
Sick...
Desde entonces la gente le llama el enfermo de Troma.
Les gens l'ont alors surnommé le "Troma-sick"..
Su sórdido cómplice, ese Gun-sick ( "Arma Enferma" )
L'espèce de vermine confédérée. Gunsik.
El Salón enfermizo "Lo último en realidad" "Tú eres el asesino..."
SICK SALLE "LE DERNIER EN REALITE" "Vous êtes l'assassin..."
Sin resultados para "El Salón enfermizo"
Pas de résultats pour "Sick Room"
Quiero saber de "El Salón enfermizo"
Je veux connaître les "SICK ROOM"
Dios, estoy tan cansada y molesta de joder con este acero
Man, l'm gettin'so sick and tired Of fuckin'with this steel
Estoy cansada de comer la porquería de este maldito camión
l'm sick of eatin'this shit off this fuckin'lunch truck
Debí haber dicho que estaba enferma. Mierda, tenía cosas que hacer
I should have called in sick Shit, I had somethin'to do
"Please, come! He's very sick!"
C'est gentil de venir, il est très malade.
"Los Hijos de Puta Enfermos"...
The Sick Motherfuckers.
"Los Cogedores Enfermizos", ¿ no era?
Sick Fuckers, c'était pas ça?
De hecho era "El Cachorro Enfermo".
Sick Puppy.
Le dije que estabas ocupado.
Sick Puppy.
Nick, ¡ Nick estás enfermo!
Nick, Nick, tu es "sick"! ( malsain )
Ayer por la noche Yun Do-sick falló En el Aquus night club
La nuit dernière, Yun Do-sick n'a pas réussi à s'emparer du night-club, Aquss.
No, me salvo la vida cuando me encontré con el jefe delos "hachas"
Non, il m'a sauvé la vie lorsque j'ai rencontré Do-sick, le parrain de la Hache.
Sobre la acusación de violencia contra Jang ln-jae el acusado usó la violencia contra Yun Do-sick en la noche del 23 de Junio, verdad?
Concernant l'acte de violence de M. Jang In-jae. L'accusé a utilisé la violence contre M. Yun Do-sick dans la nuit du 23 juin, c'est bien ça?
Quiere decir que se llama Sick.
Il s'appelle lui-même "Sick" ( le givré ).
You'll make yourself sick.
Tu vas t'en rendre malade.
Envía las muestras de ADN al Hospital Infantil.
Envoie l'ADN à Scherer, à Sick Kids.
Pero no lo sabremos hasta que reciba los resultados del Hospital Infantil.
Mais on n'en saura pas sûr avant d'avoir reçu les tests de Sick Kids.
Del Hospital Sick Kids.
Ça vient de Sick Kids.
Mi madre está enferma, necesita ayuda.
- My mother is very sick. She needs help. She can t wait.
¡ Mi madre está enferma!
- l'm telling you, my mother is sick!
Diente Enfermo cuesta $ 11.500.
Sick Teeth vaut 11 500 $.
¿ Está enferma?
Is she sick?
Tengo una hija en Sick Kid's. La di en adopción.
J'ai une fille à l'hôpital. Je l'ai fait adopter.
Dios mío, va a vomitar.
Oh, l'll be sick of that.
¿ "Sick"?
Sick? ( malade )
Unlike you, I don't teef rhymes I'm so sick that I don't feel fine
Unlike you, I don t teef rhymes l'm so sick that I don t feel fine
Delicioso... pero apuesto a que no preparan los cereales tan bien como yo. Apuesto a que los preparan más rápido.
- If I were a sick man Délicieux, mais je prépare de meilleurs bois de céréales.
# Te quiero en mi Ventana indiscreta #
Want you in my rear window Baby, it s sick
"Walt Disney Productions agradece al'Hospital For Sick Children'... al cual el Sr.James M. Barries cedió el copyright de Peter Pan." La segunda estrella de la derecha...
Regarde bien cette étoile Dans l'océan du ciel
Sick Boy.
Prenez Sick Boy, par exemple.
Estoy enfermo.
Sick.
Capítulo 1x06 "If I were a sick man"
1x06