Translate.vc / Spanish → French / Sigma
Sigma translate French
208 parallel translation
Vaya, es miembro de la Sigma Beta
Dites... vous êtes membre du Sig Beta Phi.
Sabes mucho de Sigma Beta.
Dis-moi, tu es bien renseigné sur Sig Beta.
No parece que eso cuadre en Sigma Alpha Psi, en mi opinión.
Pour moi, ça ne suffit pas pour le groupe Sigma Alpha Psi.
- ¿ Cuándo se unió al grupo Sigma?
– Vous faites partie du groupe Sigma? – Moi?
inpulso Sigma!
Impulsion Sigma!
¿ Qué significa ese broche? Es Sigma Chi, ¿ verdad?
Et ce badge à propos de la fraternité que tu portes C'est Sigma Chi, non?
Nos acercamos a Sigma lotia ll.
Nous approchons de Sigma lotia II.
- AI sistema Sigma Draconis. Fije, Sr. Sulu.
- Au système Sigma Draconis.
Sr. Chekov, ponga un esquema de Sigma Draconis en la pantalla.
Mettez un schéma de Sigma Draconis sur écran.
El Sigma Draconis III.
- Sigma Draconis III.
Nos transportamos a un planeta primitivo cubierto de glaciares... del sistema estelar Sigma Draconis.
Nous nous rendons sur une planète glaciaire du système Sigma Draconis.
Después de establecer contacto con el cerebro de Spock al Dr. McCoy, al ingeniero Scott y a mí nos tomaron como prisioneros de una civilización sumamente compleja a cientos de metros bajo la superficie del planeta Sigma Draconis VII.
Après avoir établi le contact avec le cerveau de Spock, McCoy, Scott et moi sommes prisonniers d'une civilisation complexe 100 mètres en dessous la surface de la planète Sigma Draconis Vll.
Mantengo la Enterprise en órbita sobre el planeta Sigma Draconis VII.
Je garde l'Enterprise en orbite autour de Sigma Draconis Vll.
Sigma-sigma transferida de acuerdo con el registro a 041.
Sigma-sigma a été transféré selon le log au 041.
Pi Kappa Sigma.
Pi Kappa Sigma.
Es el amor de Sigma Chi
C'est la fiancée de Sigma Chi
Y me encontré aquí, en el club.
Je n'étais qu'un simple soudeur à la Sigma. LES SURDOUÉS
Luego caí en la cuenta. Vi que era un mundo magnífico... ya que hasta un soldador puede pertenecer al club.
Puis, je me suis dit que c'était un monde sensationnel où même un soudeur peut rejoindre Sigma.
Aprecio su consideración. Esta sociedad Sigma... creo que es una especie de club, pero no sé de qué tipo.
La société Sigma est une sorte de club mais je n'ai pas compris quel genre de club.
- No, nada de eso. Procedemos de todos los estratos sociales.
Sigma accueille toutes sortes de gens.
Lo olvidé en el club y he ido a buscarlo.
Je l'avais oublié à Sigma. Je suis allé le chercher.
El teniente le agradecería que viniera al club Sigma enseguida.
Le Lieutenant Columbo vous attend au Sigma Club.
- Un objeto en el sector Sigma.
- Un objet dans le secteur Sigma.
Ahora, paralelo a la estrella Sigma 12.
Parallèle au champ stellaire Sigma 12.
¿ De Sigma Chi?
De Sigma Chi
Y si ganamos, me configura con el cariño de Sigma Chi.
Si on gagne, tu me branches avec la chérie de Sigma Chi.
Yo no salgo con Sigma Chis.
Vous êtes mal informé!
Ésta es la Mercury Sigma 7.
C'est le Mercury Sigma 7.
la colonia de la Federación ha pedido ayuda médica urgente.
Nous nous trouvions par chance près du système Sigma III quand une colonie de la Fédération nous a réclamé une aide médicale.
- El REGAIO DE Q la misión de rescate en el sistema Sigma III ha sido obstruida por una red inmensa y una visita inoportuna de Q.
- Journal de bord, annexe. Notre mission de sauvetage a été interrompue par une immense grille et par la visite inopportune de Q.
En 12 minutos, llegaremos a Quadra Sigma IIl, donde los supervivientes de un desastre minero necesitan ayuda.
Nous sommes à 12 minutes de Quadra Sigma III, où les survivants d'une catastrophe ont désespérément besoin de nous.
En órbita alrededor de Quadra Sigma III.
En orbite de Quadra Sigma III.
El plan es este, voy a conducir la nave por el agujero negro. Y si todo va bien nos encontraremos en Sigma 14D.
Ok, voici le plan : je vais essayer de diriger le Red-Dwarf au milieu de ce champs de trous noirs si tout va bien, rendez-vous à la lune Sigma 4D.
La única fuente está en el sistema Sigma Erandi.
Je ne vois que la source du système Sigma Eran.
Grissom está cerca de Sigma Erandi, por si necesitamos más hitritio.
Le Grissom approche de Sigma Erandi, au cas où on manquerait d'hytritium.
- Los de Sigma Sigma Gamma.
- Les types de Sigma Sigma Gamma.
Sí, los Sigma Bailarines.
Les Sigma Sigmachine.
Cuando se quemó la casa de Alfa Sigma Sigma el alcalde, que había sido miembro expulsó al Expectorador y le dio su casa a la hermandad.
Quand la maison des Alpha Sigma Sigma a brûlé, le maire a expulsé le Tousseur de sa maison et l'a donnée à la confrérie.
Al año siguiente, nueve miembros de la hermandad incluido el hijo del alcalde fueron asesinados con un hacha por un encapuchado que tenía una tos persistente.
Un an plus tard, neuf membres des Alpha Sigma qui y vivaient, dont le fils du maire, ont été tués à coups de hache par un type portant une capuche noire et toussant sans cesse.
Es un mundo de clase cuatro, Sigma 957.
Planète de classe 4, Sigma 957.
Sigma 957 no es un lugar saludable.
Sigma 957 est un lieu dangereux.
- Usted quiere apropiarse de Sigma 957.
- Vous voulez la garder pour vous.
En ese caso, el comandante la echará de menos cuando no logre regresar de Sigma 957.
Je crains que le commandant sois très peiné... lorsque vous aurez disparu sur Sigma 957.
Sigma 957.
Sigma 957.
Destino : Sigma 957.
Destination, Sigma 957.
Ordenador. ¿ Tiempo estimado de llegada a Sigma 957?
Ordinateur. Heure d'arrivée sur Sigma 957?
A máxima velocidad segura, llegada a Sigma 957 a las dos horas, cinco minutos, 30 segundos, hora terrestre.
A la vitesse maximum, heure d'arrivée sur Sigma 957 : 1 4 heures, 5 minutes, 30 secondes, heure terrestre.
Ordenador, órbita de aparcamiento alrededor de Sigma 957.
Ordinateur, position orbitale autour de Sigma 957.
Bien. " Sigma 957 no es un lugar saludable.
Bien. " " Sigma 957 est un lieu dangereux.
Impacto estimado con Sigma 957 dentro de dos horas.
Estimation du temps avant impact sur Sigma 957 : deux heures.
Después de transportar a la consejero Troi para una visita familiar, nos hemos acercado a los límites del sistema solar Sigma III.
Nous venons de déposer le conseiller Troi pour une visite chez les siens.