Translate.vc / Spanish → French / Silas
Silas translate French
1,061 parallel translation
Silas.
Silas.
Me llamo Silas Adams, y busco a E.B. Farnum.
Silas Adams. Je cherche E.B. Farnum.
- Silas.
- Silas. - Dan.
Ahora dicen que te llevarán el correo hasta tu casa... y lo pondrán en una caja en el camino donde todo puede pasarle.
Silas, vous me connaissez. C'est pour votre protection.
¿ Has venido a asesinarme, Silas?
Vous venez me porter le coup de grâce, Silas?
Silas... si recuerdo correctamente.
Silas... Si je me souviens bien.
Ha demostrado caridad a una desconocida, Silas y le dio gran solaz.
Vous vous êtes montré charitable envers une étrangère, Silas, en m'apportant le réconfort.
Gracias a ti, Silas.
Merci à vous, Silas.
No te aprovechaste más de mí, Silas que el samaritano del viajero de Jerusalén.
Tu n'as pas plus profité de moi, Silas, que le Samaritain n'a profité du voyageur venant de Jérusalem.
Debo decirte, Silas que el Sr. Swearengen, para quien te oí decir que trabajas fue mencionado por la Sra. Garret... - ¿ Lo mencionó la Sra. Garret?
Je devrais te dire, Silas, que le M. Swearengen pour qui tu dis travailler a été mentionné par Mme Garret comme l'outil qui lui a servi à tuer son mari.
¿ Silas?
Silas?
En todo caso, esperaré a saber de Silas.
Quoi qu'il en soit, Silas me tiendra au courant.
Silas Prine, el encargado del crematorio... se hizo un escondite privado en este depósito que no usábamos.
Notre agent de crematorium, Silas Prine, a fait de ce débarras sa cachette privée.
No, por favor, llámeme Silas.
Prine? Je vous en prie, appelez-moi Silas.
Silas, necesito que exprimas las naranjas.
Silas, j'ai besoin que tu presses les oranges.
Primero, joven Silas, este es para tí.
D'abord, jeune Silas, c'est pour toi.
Silas. ¡ Mirame!
Silas, regarde moi!
Silas, ¿ hay algún teléfono descolgado arriba?
Silas! Il n'y a pas un téléphone décroché en haut?
- Silas.
Silas!
Silas, ven aquí y sostén el cartel para que lo grape.
Silas, viens par ici et tiens cette banderole pour que je puisse l'agrafer.
Silas. ¿ Cariño?
Silas, chéri?
Es mejor que el Polarium de Silas. Dios mío.
C'est mieux que le truc en bellarium de Silas.
Silas, cariño.
Silas, chéri.
Silas, sé que ha habido movidas últimamente.
Silas, Je sais que tout a été un peu chaotique ici dernièrement.
Amigo de Silas.
Un ami de Silas.
Silas necesita un tutor.
Silas a besoin d'un prof particulier.
Silas y yo estamos por completar la hora.
Silas et moi en avons fini pour cette heure.
La chica suena a comelona Silas.
On dirait que tu devrais garder cette fille, Silas.
Si algo te pasa prometo criar a Silas y Shane por mi cuenta.
Si il t'arrive quoi que ce soit, j'éleverai Silas et Shane comme si ils étaient les miens.
¡ Hola Silas!
Bonjour, Silas!
¡ Oh! Alguien dijo que traerlas mas cervezas, así que yo preguntaba por ti todo el tiempo.
Quelqu'un a dit que tu amenais plus de bières, donc j'étais genre " Où est Silas?
Se trata de Silas.
C'est Silas.
Lo juro por Dios Silas, si tengo que encerrarte en tu habitación hasta que entres en razón, lo haré.
Je jure devant Dieu, Silas, si je dois t'enfermer dans ta chambre jusqu'à ce que tu comprennes, je le ferai.
Silas me acaba de informarme de que no tengo derechos paternos porque soy una dealer de droga.
Silas vient de m'informer que je n'ai aucun droit parental parce que je suis un dealer de drogue.
Te oí pelear con Silas.
Je vous ai entendu vous disputer toi et Silas.
¡ Silas!
Silas!
Silas, ¿ ese es uno de esos ubicadores sidekick?
Alors, Silas, c'est un de ces pagers assistants?
Silas tiene una nena linda en casa.
Silas a un canon chez nous.
Han echado a perder el arte de la conversación en la mesa, ¿ No es así Silas?
Ca a tellement fait pour l'art perdu de la conversation à table, n'est-ce pas Silas?
Silas, ve a tu habitación.
Silas, va dans ta chambre.
Está bien, Silas. Está bien.
OK, Silas.
¿ No es Silas?
C'est Silas?
¡ Maldita sea, Silas!
Nom de dieu, Silas!
De todos los libros que he leído Deberías realmente animar a Shane y Silas a hablar acerca de la muerte de Jude
D'après tous les livres que j'ai lu, tu devrais vraiment encourager Shane et Silas à parler de la mort de Juda.
Ella te hará jurar que Silas y yo nunca estaremos en una habitación solos sin la puerta abierta y los pies en el suelo
Elle va vous faire promettre de ne jamais nous laisser Silas et moi seuls dans une pièce sans la porte ouverte et les pieds par terre.
Mire Sra. Botwin, creo que usted es realmente genial pero Silas y yo estamos listos
Ecoutez, Mme Botwin, je pense que vous êtes vraiment cool mais Silas et moi sommes prêts.
Sólo ponla en la habitación de Silas
Laisse le dans la chambre de Silas.
Creo que Silas notaría un oso rosado puesto en su habitación
Je pense que Silas remarquerait si un gros ours rose apparaissait tout à coup dans sa chambre.
- Dan.
Silas, enlevez votre chapeau.
- Hoy vi a Silas Prine.
J'ai vu Silas Prine aujourd'hui.
Oye, Silas.
Salut, Silas!