English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Silenció

Silenció translate French

34 parallel translation
Se silenció, pero mató a su hermano a sangre fría, a Dermot.
L'affaire fut étouffée, mais il tua son beau-frère Dermot de sang froid.
¡ Y otro momento por cada voz que silenció por decreto!
Et un peu de mort pour chaque voix que vous avez fait taire par décret!
El doctor jefe silenció el caso.
le médecin chef a étouffé l'affaire.
Este fenómeno silenció las transmisiones por radio durante casi 8 horas.
Ce phénomène réduisit au silence les émissions radios pour près de 8 heures,
¡ Fue mi serpiente la que silenció
Mais ce sont mes serviteurs qui ont réduit Laocoon au silence quand ton cheval était condamné.
¡ Silenció, por favor!
Silence, s'il vous plaît!
El sonido de las armas se silenció con las tormentas de arena.
Il obstruait les canons.
El sonido de las armas se silenció con las tormentas de arena Y se rompió al disparar conchas de amor perforado
Les canons obstrués par le sable se fendaient lors des tirs d'obus perforants.
Este silenció está bien para sorprender al enemigo.
J'espére que vous serez aussi silencieux en approchant l'ennemi.
- La alarma simplemente se silenció.
- L'alarme s'est arrêtée.
Mi... Mi pluma se silenció no porque estuvieras ausente de mis pensamientos sino porque estabas demasiada presente en ellos.
Mon... mon stylo était silencieux non car tu étais absente de mes pensées, mais... car tu les monopolisais.
Silenció toda la investigación
Pour stopper toute enquête.
Me silenció.
Il m'a fait taire.
¿ Él te silenció?
Il vous a fait taire?
Homicidios silenció el caso durante 24 horas por la familia que es.
La police a tu l'affaire durant 24 heures à cause de sa famille.
Roger O'Malley. Demandó a su jefe después de un incidente con un pastel... y el caso se silenció por bastante dinero.
Roger O'Malley, a poursuivi sa supérieure après un "incident de gâteau", et l'affaire a été, discètement, arrangée avec beaucoup d'argent.
Sólo un simple gesto de remordimiento, y lo silenció.
Un simple geste de remords et elle m'a rejeté.
Usted silenció mis talentos, yo sólo estoy protestando.
Vous avez réduit mon talent au silence, je proteste.
Pero jamás dejé de creer, incluso cuando usted me silenció.
Mais j'ai gardé espoir, même quand vous m'avez repoussé.
¿ El rayo del Buen Señor todavía no silenció a este Papa Borgia?
La foudre du bon Dieu n'a pas encore réduit au silence ce pape Borgia?
Así que él silenció al chef para siempre.
Donc il a réduit le chef au silence pour de bon.
- Así lo silenció.
- Et donc le faire taire.
Roach silenció a la mujer.
Roach a fait taire la femme.
Se silenció la voz que amábamos escuchar.
Silencieux, la voix que nous écoutions avant.
Norrell los silenció, pero son magos sin embargo.
Norrell les a réduit au silence, mais ils restent des magiciens.
Debería haver ido a la cárcel, debería haber perdido mi licencia, pero mi familia lo silenció y fui enviada aquí en cambio.
J'aurais dû aller en prison, perdre ma licence, mais ma famille a enterré ça et au lieu de ça, j'ai été envoyée ici.
Sabemos que le siguió, y cuando se enfrentó a usted, la silenció.
On sait qu'elle vous a retrouvé, qu'elle vous a confronté, et que vous l'avez tue à jamais.
Y ahora el mismo traidor desgraciado que silenció a mis compañeros busca una vez más eliminar el secreto antes de que pueda ser sacado a la luz.
Et maintenant le même traitre qui a fait taire mes camarades cherche une fois de plus à extraire un secret avant qu'il ne soit révélé.
Y Mamá silenció a Robyn para siempre.
Et mama a fait taire Robyn pour de bon.
Pero usted se silenció el dinero era bueno,
Mais vous avez gardé le silence parce que ça payait bien.
El traidor la silenció.
Votre traître l'a réduite au silence.
Alguien más lo silenció antes de que la verdad pudiera emerger.
Quelqu'un d'autre l'a tué avant que la vérité n'éclate.
Y si Pickman traficaba con drogas, tal vez Jana y Raj lo descubrieron, le amenazaron con delatarle, así que los silenció permanentemente.
Et si Pickman faisait de la contrebande, peut-être que Jana et Raj ont fini par le découvrir, l'ont menacé de le dénoncer, et il les a fait taire à jamais.
Hasta que Supergirl la silenció.
Jusqu'à ce que Supergirl la fasse taire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]