English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Sissy

Sissy translate French

324 parallel translation
- Pero, mamá, nosotros Ya sabeos que la tía Sissy estaba casada.
On savait que ma tante était déjà mariée.
Sí, nos trata como si fuéramos unos críos... Seguro que esta noche discute con la tía Sissy.
Oui, ça va barder ce soir avec tante Sissy.
Creo que es porque la tía Sissy gusta demasiado a los hombres.
Tante Sissy plaît trop aux hommes.
Puede que la tía Sissy no fuera así si hubiera sobrevivido alguno de sus bebés...
Si elle avait eu un enfant, elle ne changerait pas de mari.
- Vamos. Espero que mamá no se enfade con la tía Sissy.
Que maman ne gronde pas tante Sissy.
¿ No podrías decirle tú algo? Dile que no se enfade con la tía Sissy.
Si tu lui demandais de ne pas se fâcher?
- Adiós. - ¿ Qué ha dicho mamá de la tía Sissy?
Qu'a dit maman pour tante Sissy?
- No te preocupes por nada. Todo saldrá bien. Tu tía Sissy es una gran mujer, Francie.
Ne t'en fais pas pour ta tante, tout ira bien.
Buenas noches, Sissy.
Bonsoir, Sissy.
¿ No te casarías con un hombre que no se llamara Bill, tía Sissy?
Pourquoi n'épouses-tu que des Bill?
- No está bien, Sissy.
Ce n'est pas bien, Sissy.
Creo que la tía Sissy tiene razón con eso del amor.
Je pense que ma tante a raison. Quand l'amour est mort...
Dice que eres mala con los hombres pero que tienes un gran corazón...
Sissy se conduit mal avec les hommes, mais elle a bon coeur.
Pero no se trata de eso, Sissy.
Ce n'est pas suffisant.
Lo ha dicho en serio, ¿ verdad, tía Sissy?
Papa est sincère, dis?
- Tía Sissy! No tiene sentido que se queden ahí, sin que los utilice nadie.
Puisque personne ne s'en sert.
- ¿ Puedo ponérmelos yo luego, tía Sissy?
Je pourrai patiner aussi?
No iba a detenernos, mamá. Tía Sissy ya le había convencido.
Grâce à ma tante, nous n'avons pas eu d'ennuis.
Y hemos patinado un rato, ¿ verdad, tía Sissy?
Et nous avons patiné, pas vrai? Rentre, et va faire des excuses à Sheila.
No me gusta tener que decirte esto, Sissy.
Ce que je vais te dire me fait de la peine.
Tú no... no les convienes, Sissy.
Tu leur donnes le mauvais exemple.
No quiero que vuelvas por aquí, Sissy. He tomado una decisión y no intentes disuadirme con tus sensiblerías.
Je ne veux plus te voir, et je ne crois pas que je changerai d'avis.
Escucha. Tú tía Sissy trajo esa Biblia desde Sheespshead Bay y tu padre invirtió todas las propinas en ese libro.
Votre tante vous a donné cette Bible et votre papa a acheté ce Shakespeare.
Sissy ha montado un numerito en la calle y le he dicho que no vuelva aquí.
Sissy a fait du scandale, je lui ai défendu de revenir ici.
- Hola, Tia Sissy. Necesito que me hagas un favor.
Rends-moi service.
- Nada. Estoy bien, tía Sissy.
Tout va bien.
Escucha. ¿ Por qué no se lo cuentas a tu tía Sissy?
Pourquoi ne veux-tu pas te confier à moi?
Atentamente, Sissy. " Algo así.
Votre chère Sissy... Quelque chose comme ça.
Pero ya debe de haberse divorciado, tía Sissy. - Porque aquí pone que se ha vuelto a casar.
C'est déjà fait, il est remarié.
Mamá, ¿ y si el bebé llega antes que la abuela y tía Sissy?
Si le bébé arrivait avant que grand-mère soit là?
¿ Dónde está Sissy?
Où est Sissy?
- Sissy! Y la propina, joven.
La monnaie pour vous.
Habla, poco hombre.
Dis quelque chose, vous Sissy.
Hiciste una muñeca muy bonita para Sissy.
La poupée que tu as faite pour Sissy est magnifique.
"Sissy Freddy".
"Freddy la Fiotte".
Sissi...
Sissy...
Todos mis amigos me llaman Sissy.
Tous mes amis m'appellent Sissy.
Sissy Goforth... no está dispuesta todavía a reencontrarlos.
Sissy Goforth... n'est pas encore disposée à les rejoindre.
Le dijeron que Sissy Goforth se iría este verano?
Vous a-t-on dit que Sissy Goforth s'en irait cet été?
- ¡ Creo que el tratamiento amariconado de los jóvenes delincuentes...
- Je crois que le traitement sissy de jeunes voyous...
Y quería ver quién pegaba con ella.
Il voulait que le couple avec Sissy fonctionne.
Y allá iba con Martin Sheen o Sissy y una cámara y empezaba a rodar.
II partait avec Martin Sheen ou Sissy... et une caméra et il commencait à filmer.
Y se nos ocurrió a Sissy y a mí que Io usaba como método para relajarnos.
Puis, Sissy et moi avons compris qu'il faisait ça... pour qu'on se détende, qu'on se libère.
Quería meter sus cosas en el mueble para que cuando Sissy abriera los cajones encontrara sus cosas.
Je voulais aussi y mettre des effets personnels... comme ça, quand Sissy alias Holly Sargis ouvrait les tiroirs... elle trouvait des choses à elle.
Cuando nos conocimos, no sospechamos que estaríamos juntos 30 años.
Lors de notre rencontre avec Sissy, on ne se doutait pas... qu'on serait ensemble 30 ans plus tard.
Hacia el final de la película a Martin y Sissy se los llevan en un avión.
Vers la fin du film... Martin et Sissy ont été enlevés dans un avion.
Eh, Francie me ha dicho que... Sissy lo ha vuelto a hacer.
Il paraît que Sissy s'est remariée.
- Es hora de entrar en casa, Alfred. - ¿ Cómo habéis quedado, tía Sissy?
Alors?
¿ Qué querías que te leyera, tía Sissy?
Que dois-je lire?
Oh, Sissy.
Sissy!
Salúdela de parte de Sissy si la encuentra.
- Donnez-lui le bonjour de Sissy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]