Translate.vc / Spanish → French / Slow
Slow translate French
298 parallel translation
Rápido, rápido, despacio.
Quick, quick, slow!
Ha editado un disco llamado "Autobús lento para Memphis".
Une sorte de parodie "Slow bus to Memphis".
¿ Es este su autobús lento para Memphis?
C'est donc ça, le "Slow bus to Memphis"?
¡ "Slow"! Adelante... atrás.
En avant, en arrière...
- ¿ Tienes musica lenta ahí?
- T'as un slow?
Pidan una canción lenta Una canción de amor, un blues
Un slow, une chanson d'amour, une chanson triste
Quizá en una canción lenta.
Au prochain slow.
- Una buena lenta.
Un bon slow, hein?
Tiene que ser lenta, como una verdadera canción de amor.
Je veux un slow, du "love".
Empezamos a bailar una pieza lenta y nos pegábamos mucho.
Bon, on commence à danser. Un slow. Genre, collés l'un à l'autre.
- Comenzar un baile lento es ordinario.
Le slow commençait...
Es el Club Slow en la Ruta 7.
Au Slow Club, sur la Route 7.
"El Club Slow"
"Le Slow Club"
Ahora una más lenta, escrita para mi chica.
Et maintenant, un slow que j'ai écrit pour la femme de ma vie.
El ultimo baile,
Voici ton dernier slow,
Lo que quiero cantarles a mis fans ahora es un tema lento.
Je voudrais chanter un slow pour mes fans.
Bien, la siguiente balada, él está ahí...
Bon, au prochain slow, le type au bar...
Bailamos un baile lento.
Nous dansons un slow.
Pasamos nuestras últimas horas en el Rainbow Room bailando lento.
Nous avons passé nos dernières heures au Rainbow Room... à danser un slow.
Es hora de que vayas a bailar con mi amigo Jazz.
Il est l'heure de danser un slow avec Jazz.
Escoge, es hora de ir a bailar con mi amigo Jazz... o es hora que yo me vaya a casa, y tú te quedes sin trabajo.
Ou bien c'est l'heure de danser un slow avec Jazz, ou bien c'est celle où Will va se lever, rentrer et te laisser sans boulot.
Hacía 10 años que no bailaba con una Mu, Toyota.
Ça fait dix ans que je n'ai pas dansé un slow avec une meuf, Toyota.
No había hombre ella lo sabe hacer rápido ella lo sabe hacer despacio y todos van al ataque, pero a ti te gustaría tenerla es una rockera
THERE WASN'T A MAN SHE CAN DO IT FAST SHE CAN DO IT SLOW AND THEY ALL PLAY ALONG, BUT YOU WANT TO GO
Debe estar a régimen para bajar de peso, despacito.
Il doit suivre le nouveau régime Slim Slow!
Cuando la toquen esta noche, tú y yo bailaremos el baile más romántico que jamás hayamos bailado.
Quand ils la joueront, nous danserons le slow le plus romantique de notre vie.
Esas tetitas van a terminar enyesadas, si no bailas unas baladas.
Tes lolos vont tomber par terre, danse sur un slow!
Vayamos despacio, asi no adelantamos las cosas muy rapido.
"Let's slow down so that we don t move ahead too fast"
Gracias a Dios un tema lento.
Dieu merci, un slow!
Chicos, espero que todos a tocar esta canción mientras que con solamente.
Les gars, je vais vous brancher dans une minute. Je vais mettre un slow. Trouvez-vous une partenaire.
- Vamos.
- Juste un slow. - On y va.
Un baile. Vamos.
Juste un slow.
Señalan una enérgica balada.
Que quelqu'un mette le grand slow.
Señalando una enérgica balada.
Que quelqu'un mette le grand slow, mec.
Vamos, sólo una pieza lenta.
Je t'en prie, juste un slow?
- Bailes lentos.
- Le slow plutôt.
¿ Sabes...? Mi médico dijo que puedo bailar canciones lentas.
Vous savez... mon médecin a dit que je peux danser le slow.
El baile lento que elegiría sería Open Arms, de Journey.
Pour un slow, il faudrait mettre "Open Arms" de Journey.
Sábanas de seda, el trasero de Joe Nameth, frutillas, bailar lentos.
Juste une minute. Des draps de soie, les fesses de Joe Namath, des fraises, un slow...
Me gustaria bailar un lento contigo, durante un minuto a solas, cuerpo a cuerpo.
Je voudrais danser un slow avec toi pendant une minute. style "effet Compton".
- Y vas a bailar un lento.
T'as gagné un slow.
- Sí, uno muy lento.
Ouais, un slow, c'est sûr.
Te perdiste mi poema y la mayoría de la recepción. Pero un baile calmadito te hace perdonar y olvidar.
Tu as raté mon poème et la plus grande partie de la réception, mais rien de tel qu'un slow pour pardonner et oublier.
Al menos fue por una buena causa.
- Votre slow? Je l'ai orchestré.
Si no estás muy ocupado siendo el señor anfitrión talvez pueda alejarte de Cinthia para bailar.
Si tu n'es pas trop occupe, ce soir, j'aimerais t'enlever a Cynthia pour un slow.
- Tema lento.
- Un slow. - Allons-y.
Tienen un nuevo número reggae lento fantástico - "Jamaican Ginger Cake".
Ils ont un fantastique slow reggae - "Jamaïcan Gingy Cake".
¿ Es la primera que bailaste como Sra. Dolittle?
Ton premier slow de femme mariée...
Movido y lento.
Le rock et le slow.
Well, pretty slow.
Well, pretty slow.
Debería bailar.
Slow. Ouais! Ton père est là! Tiens, Ie père de Vic! Faudrait que je danse.
Bien... No quiero...
Je ne voudrais pas te voir danser le slow avec Samantha.