English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Smack

Smack translate French

68 parallel translation
Y se acabó.
Smack, smack.
Hmm... ¡ Te doy!
Smack!
Smick, smack, smick, smack!
Ah, la voilà! Smik, smak, smik, smak...
Smick e smack!
Smik... Et smak...
Smick, smack, smick, smack, smick...
Smik, smak, smik, smak...
Smick, smack!
Smik, smak, smik, smak...
La heroína destruyó a las pandillas, ¿ sabes?
L'héroïïïne a détruit les gangs. Le smack, tu sais?
Me encantaría Smack That mirada de suficiencia de tu cara.
J'aimerais tant effacer cet air d'une bonne gifle.
- ¿ Llevas algo de caballo?
- T'aurais pas du smack?
- ¿ Caballo?
- Smack?
Yo estaba patrullando sobre las Ardennes y apareció él con su avión disparando sus ametralladoras y de repente, ¡ smack!
Je patrouillais au-dessus des Ardennes quand il a surgi face à moi, tous canons dehors. Et là, paf!
Golpéalo si es amarillo, golpéalo si es negro
Smack him if he s yellow, smack him if he s black
Gólpealos hasta que se marchen y no vuelvan...
Smack him till he fucks off and doesn t come back...
TE QUIERO SOBAR
GROS SMACK
Heroína, cocaína, opio.
Au smack, à la blanche. Au grog chinois.
Así que.... ¿ Terminó la cita?
Je vais vous faire un smack.
Pura heroina, o como la llamamos, "smack"
De l'héroïne pure. Comme on dit : de la blanche.
La cosa con Smack Daddy es...
Le truc à propos de Smack Daddy c'est...
- Smack Daddy.
- Smack Daddy.
¿ Conozco a Smack Daddy?
Suis-je censé connaître Smack Daddy?
La cosa con Smack Daddy es que con él no es una noche sino para siempre.
Le truc à propos de Smack Daddy c'est qu'avec lui, ce n'est pas une rencontre d'un soir, c'est pour toujours.
Pero Smack Daddy... es un hombre tan sexy que... lleva a toda una cosa sexual.
Mais Smack Daddy--aucun homme au monde, aussi sexy... ça entraîne des pulsions sexuelles.
- Entonces pactemos eso con un beso.
- J'ai envie de te taper un smack.
"Sí, quiero". Beso, beso, beso.
"Oui." Smack, smack, smack.
En la quinta tradicionalmente tocan "Golpea a mi perra", de Prodigy.
Pour le cinquième, la tradition est Smack My Bitch Up de Prodigy.
¡ No, acabo de inyectarme heroína en los dos globos oculares!
Non, je viens de me shooter du smack dans les deux yeux!
" Crack, smack, uppers, downers, outters, inners, tranquilizantes para caballo, paralizadores de vacas, los bombarderos azules, goofers verdes, submarinos amarillos,
Crack, héroïne, amphétamines, cocaïne, tranquillisants pour chevaux, paralysants pour vache, crétiniseurs verts, sous-marins jaunes,
Tú eres el que decía : "I \ ~ Te amo," smack! "Te amo," smack!
C'est toi qui dis "Je t'aime" clac! "Je t'aime," clac!
Toma los cereales Smacka Doodles.
Mange des Pop-Smack-Fun.
Batista todavía está trabajando en la explosión del laboratorio de heroína. ¿? ¿? [smack lab]
Batista travaille toujours sur l'explosion au labo d'héroïne.
¿ Ahora eres traficante de "Smack", Nancy?
Tu vends de la blanche maintenant, Nancy?
Hombre, ¿ quién se comió todos los Cereal Smack?
- Qui mangé tous les Smacks?
Yo pedí el Cereal Smack.
- J'avais réservé les Smacks!
Puedes hacerte la difícil toda la noche pero me parece que en este juego tengo todas las de ganar.
On pourrait jouer à ça toute la nuit. Ce petit jeu de regards... a bien mérité un smack.
Me gustaría un beso de Michelle.
J'aimerais bien un smack de Michelle.
Gracias, bebita.
Smack. Merci, ma belle.
Una besito. Lo suficiente para excitarlo
Juste un smack, pour l'exciter.
¡ No parecen tan sangrientas ni tan entrañables! ¡ Contrólate, tío!
Hey hey hey! SMACK! Resaisis-toi, mec!
Fue solo un beso.
C'était juste un smack.
Eso mientras consumías un montón de cada maldita pastilla que hacían sin mencionar la heroína, el cristal y crack.
C'est quand tu avalais toutes les pilules du monde, sans parler du smack, de la meth et du crack.
1, 2, 3...... 5, 6... 69 00 : 10 : 52,080 - - 00 : 10 : 53,081 caminen!
Un, deux, trois, "smack", cinq, six.
Estamos haciendo símbolos, porque mi amiga Meredith "Golpe" Efron va a participar en su primer "roller-derby" combate, así que mi amiga Jess y yo queremos mostrarle nuestro apoyo con muchos brillos y chispas.
Nous faisons des panneaux, parce que mon amie Meredith "Smack" Efron va faire son premier combat en roller-derby alors mon amie Jess et moi voulons lui montrer notre soutien avec beaucoup de paillettes et d'étincelles
¿ Un beso de verdad o un pico?
Un vrai baiser ou un smack?
Fue un pico.
C'était juste un smack.
¿ Necesitas algo de heroína? Sigue el rastro hasta la choza de drogas donde el negocio siempre estaba prosperando.
Besoin d'un peu d'héroïne Faire la queue à la Cabane de Smack, où les affaires était toujours en plein essor
¿ Me acabas de Fredo-besarme?
Tu viens juste de me faire un smack là?
No puedes ir.
Smack.
coge el champú Es magnífico no tener miedo a mostrar tus tetas! "Smack"!
"Smack"!
Esa palabra nunca la entendi desde mi adolescencia como una amiga eso es todo Mi papa sigue en shock de pie en el salon Pero me diste un smack ( beso )
Y a eu le smack, quand même.
¿ Smack?
J'ai pas entendu ce mot depuis l'adolescence!
Smack! Muy bien jugado.
Élèves de l'Académie de police de Langley Falls, j'aimerais vous présenter votre major de promo, Roger Smith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]