Translate.vc / Spanish → French / Soapy
Soapy translate French
116 parallel translation
- Es Soapy con los chicos. - Está bien.
C'est Soapy et sa bande.
¡ Hola, Soapy! - Soapy, mira lo que conseguimos.
Hé, regarde c'qu'on a!
- Soapy.
Moi, Soapy.
¿ Quién crees que fue, Soapy?
Qui a fait ça, Soapy?
- ¿ Cuánto tienes ahí, Soapy?
- Combien tu as?
Los chicos tenían un partido hoy y no aparecieron.
La bande de Soapy n'est pas revenue au gymnase.
Oye, Soapy, nos prometiste más cerveza si ganabas. Cierto.
T'avais promis une tournée si tu gagnais.
¿ Dando una fiesta, Soapy?
Tu donnes une fête, Soapy?
Deja a Soapy y a los otros.
Laisse une chance aux enfants.
Justo antes de venir, los chicos fueron a verme. Soapy y algunos de los otros.
Les enfants m'ont accompagné à la gare.
- Soapy Higgins, de Flatbush.
Higgins, de Flatbush.
Soapy, voy a ver si adivino el menú.
Devinons quel est le menu.
Soapy y yo, y Bert y Curley.
C'est nous.
Por cierto, Soapy, guárdame una pierna, el cordero es el plato que más le chifla a mi novio.
Soapy, garde-moi une patte. Mon chéri adore le mouton.
¿ Vas a pedirle más pasta a Soapy?
Tu vas encore demander du blé à Soapy?
Soapy, dile a Curley que se lleve la mercancía enseguida.
Soapy, avertis Curley qu'on va livrer.
¿ Qué opinas de Clem, Soapy?
Que penses-tu de Clem?
A veces tienes una mente muy retorcida, Soapy.
Ce que tu es tordu, quelquefois!
Soapy te manda recuerdos, por cierto.
Vous avez le bonjour de Soapy.
Quizá consiga convencer a Soapy para que declare la verdad.
Je peux l'amener à témoigner en votre faveur.
Sí, tú y Soapy.
Toi et Soapy.
Quiero que una noche de estas lleves a Soapy a mi casa.
Fais venir Soapy chez moi.
Yo no le tengo miedo como le tenéis tú y Soapy.
Je n'ai pas peur de lui comme vous.
¿ Has estado escuchando a Soapy?
C'est Soapy que tu as écouté?
No dejaré que te encuentren. No temas, Soapy, mientras estés conmigo no te atraparán.
Avec moi, ils ne te trouveront pas.
- ¿ Dónde se esconde Soapy?
- Où se cache Soapy?
Ya no sé nada de Soapy ni de Narcy.
Je ne sais plus rien de Soapy et Narcy.
¿ Dónde está Soapy?
- Où est Soapy?
¿ Dónde está Soapy?
Où est Soapy?
Tiene que pagar el alquiler y mantener a Soapy.
Payer un loyer pour Soapy.
No voy a poner ningún reparo si me lo traes rígido y frío. Siempre que lo encontremos antes que Clem.
Peu importe que Soapy soit chaud ou froid, tu me suis? Il suffit de le trouver avant Clem.
Siento no saber dónde está Soapy.
Je ne sais pas où est Soapy.
Es una locura que vayas por Soapy.
C'est de la folie de chercher Soapy.
Por cierto, ¿ cómo está Soapy?
Comment va Soapy?
¿ Crees que Morgan sabe dónde se esconde Soapy?
Morgan pourrait trouver Narcy?
Y Soapy es el único testigo.
- Et Soapy a tout vu.
O sea que hace una semana que no has visto a Soapy.
Comme ça, tu ne vois pas Soapy depuis une semaine?
Sally, dile que no sé dónde está Soapy.
Dis-leur que je sais rien!
Soapy, perdóname.
Soapy! Je te demande pardon.
Le obligarán a decir dónde se esconde Soapy.
Elle lui dira où Soapy se cache.
Siempre fue un deportista nuestro Soapy.
Soapy a toujours été un athlète dans l'âme.
Soapy.
Soapy!
No os preocupéis, ya no podrá encontrar a Soapy.
Il arrive trop tard pour avoir Soapy.
Narcy, fue Soapy, ¿ verdad?
Narcy, c'est Soapy. Pas vrai?
¿ Fue Soapy?
C'était Soapy?
Jim, diles que fue Soapy quien mató a aquel poli.
Jim, dis-leur que c'est Soapy.
- Soapy, a mi cuarto. - Ya voy.
Dans ma piaule!
- En el billar de Murphy. - ¿ Qué? - Sí, Soapy y su pandilla.
Ils sont chez Murphy.
- ¿ Cómo están Soapy y los chicos?
- Et les gamins?
- Soapy, échame una mano con esto. Claro. Si no funciona, puedes devolverlo.
S'il s'ouvre pas, rends-le!
Soapy, Hogan, echadle una mano con el paracaídas. - ¿ Va a saltar con nosotros? - ¿ Alguna objeción?
Vous sautez avec nous?