English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Solange

Solange translate French

143 parallel translation
Pásame el acerico, Solange.
Passe-moi ma pelote d'épingles, Solange.
Solange...
- Solange.
¿ Has visto a Solange?
Tu as vu la mère Solange?
Pásame la tela de jersey, Solange.
Passe-moi la pièce de jersey, Solange.
No molestes a Huguette.
Laissez Huguette tranquille, Solange.
¡ Solange!
Solange!
Le presento a Solange. Mi vieja Solange, mi única familia.
Je vous présente Solange, la seule famille que je possède.
- Hola, Solange. - ¡ Qué rápido has vuelto!
Tu n'as pas traîné.
Le dijiste a Solange que estaría acabado hoy.
Tu as dit que ça serait fini aujourd'hui.
No le dije a Solange que estaría listo.
Je n'ai pas dit ça.
Soy madame Solange.
Ici Mme Solange.
Madame Solange tiene razón. ¿ Verdad, Monique?
Mme Solange a raison, n'est-ce pas?
¡ Pobre Solange!
Pauvre Solange.
- Solange ha ido a ver.
- Solange est allée voir.
¡ Soy yo, Solange!
C'est moi, Solange!
- Daniel, voy a hablar con Solange.
- Daniel, je vais parler à Solange.
¡ Solange, abre la puerta!
- Solange, ouvre la porte.
Por favor, Solange, hazla callar por Dios. ¡ Por favor!
Solange, fais la taire!
Llevo 23 años con Solange. No tengo nada contra ella.
J'ai rien à reprocher à Solange.
Solange Viart...
Solange Viart...
Por mi tipo de trabajo, Solange se ha acostumbrado a vivir sin mí. No hagas diferencias.
Depuis que je roule, Solange est habituée à vivre sans moi.
Esto termina aquí, Solange.
J'ai plus rien à faire ici, Solange.
Incluso para Solange.
Même pour Solange.
¿ Y Solange?
Et Solange?
¿ Y dónde os hicisteis novios?
Elle était française. Et où as-tu fait l'amour à Solange?
Solange Mideau.
Solange Mideau.
- No, pero el marido de Solange...
Non, mais le mari de Solange...
Eric no conoce a Solange y Solange no ha venido nunca.
Eric ne connaît pas Solange et Solange n'est jamais venue ici.
Puede llamarme Solange.
Vous pouvez m'appeler Solange.
Si eso pasa, se ha recordado de una carrera y no le ha dicho nada a Solange.
Si ça se trouve, il s'est souvenu d'une course.. .. et il a rien dit à Solange.
Georgina... y Solange.
Georgina... Et Solange.
Mi tercera chica, una pequeña llamada Solange.
Mon 3e petit sujet s'appelait Solange. La perle rare.
No ha visto a Solange, Mauricette?
T'as pas vu Solange, Mauricette?
Los policías se llevaron a su Solange.
Elle est chez les perdreaux.
La señorita Sollanstein. Sí. Unos pequeños informes.
Mlle Solange Dupuis...
¿ QUÉ HABÉIS HECHO CON SOLANGE?
QU'AVEZ VOUS FAIT A SOLANGE?
En la cama nada. No. Después de lo que pasó con Solange...
Au lit, non, pas après ce qui est arrivé à Solange.
¿ Quién es Solange?
Qui est Solange?
Dime quién es Solange y que le ha ocurrido.
Dis-moi qui est Solange et ce qui lui est arrivée.
¿ Teníais una amiga llamada Solange?
Vous aviez une amie appelée Solange?
¿ Solange?
Solange?
Si, Solange, cursaba primero superior el año pasado.
Oui, Solange. Elle était en seconde l'an dernier.
Se llama Solange, pero está en quinto de elemental.
Elle s'appelle Solange, mais elle est en CM2.
Solange Bouregard.
Solange Beauregard.
Yo comenzaré a buscar a Solange.
Je commence à chercher Solange.
Se llama Solange.
Elle s'appelle Solange.
Ya verá Solange.
Solange verra.
¡ Venga, vamos!
Hein, Solange?
Adiós, Solange.
Au revoir, Solange.
Solange.
Solange.
- Solange. - Era francesa.
Solange.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]