Translate.vc / Spanish → French / Spaceballs
Spaceballs translate French
21 parallel translation
Los malignos líderes del planeta Spaceballs, habiendo derrochado tontamente su preciosa atmósfera, han ideado un plan secreto para robar cada soplo de aire de su pacífico vecino, el planeta Druidia.
Les dirigeants maléfiques de la planète Spaceball, ayant stupidement gaspillé leur précieuse réserve d'air, mirent au point un plan secret pour voler la moindre bouffée d'air à leurs voisins pacifiques de la planète Druidia.
Llamaré a ciudad Spaceballs y avisaré al presidente Skroob.
Je vais avertir le président Skroob.
Tras secuestrar a la princesa, su padre nos dará la combinación del escudo, destruyendo así Druidia y salvando al planeta Spaceballs.
Une fois la princesse kidnappée, son père nous donnera la combinaison du bouclier, entraînant la fin de la planète Druidia et sauvant notre planète.
No diga tonterías. Como presidente del planeta Spaceballs, puedo asegurarles a usted y a su público que no hay escasez de aire en absoluto.
En tant que président de la planète Spaceball, je peux vous assurer qu'il n'y a absolument pas de pénurie d'air.
Los Spaceballs atacan a mi hija.
Ma fille est attaquée par les Spaceballs.
Spaceballs.
Les Spaceballs.
Bien, princesa Vespa : Creísteis que podríais burlar a las fuerzas del planeta Spaceballs.
Alors, princesse Vespa, vous pensiez déjouer les forces de la planète Spaceball.
En cualquier momento, los Spaceballs darán la vuelta y nos matarán a todos.
Les Spaceballs vont faire demi-tour, revenir sur leurs pas et nous tuer.
Los Spaceballs.
Les Spaceballs.
Ciudad Spaceballs.
Spaceball City droit devant.
PENITENCIARÍA DE SPACEBALLS
COMPLEXE CARCÉRAL DES SPACEBALLS
Son los Spaceballs.
Des Spaceballs.
Cuando Marge dijo que iría a la academia de policía pensé que sería divertido y excitante. Como la peli Spaceballs.
Quand Marge m'a dit qu'elle allait à l'école de police, je voyais ça comme le film Spaceballs.
Los productos son de locos. Incluso en Spaceballs... -... se burlan de ellos cuando...
Le merchandising est fou, même dans "Space ball" ils s'en moque.
Mel Brooks dice... - "Spaceballs la fiambrera. - Spaceballs el papel de baño."
La gamelle "Space ball", le papier toilette "Space ball"!
Bebiste conmigo, miraste Spaceballs conmigo... ¿ Cuántas, mil veces?
Tu as bu avec moi, on a regardé "La folle histoire de l'espace"... un millier de fois?
Pensé que dijiste : "Spaceballs del pobre".
J'ai cru que tu disais : "La Folle histoire de l'espace du pauvre."
Pensé : "Mierda ¿ un tipo sin dinero hizo Spaceballs?".
Du coup, je pensais... un mec qui n'a pas de blé a réalisé La Folle histoire de l'espace?
¿ Que un tipo sin dinero haga Spaceballs?
Qu'un mec qui n'a pas de blé réalise ce film?
No, tienes que ver Spaceballs.
Il faut que tu voies La Folle histoire de l'espace.
los locos Spaceballs.
les Spaceballs.