Translate.vc / Spanish → French / Spain
Spain translate French
71 parallel translation
No... no tiene preguntas, Sr. Spain?
Pas de questions, M. Spain?
Los verá, Sr. Spain.
Vous les verrez, M. Spain.
Los Invisibles no son motivo de risa, Sr. Spain.
Les Invisibles ne sont pas matière à rire, M. Spain.
Spain, qué es eso?
Spain, qu'y a-t-il?
- Spain? - Si?
Spain?
Temí que podrías ser tú, Spain.
J'avais peur que ce soit toi, Spain.
Aconsejo seguir con la rutina "Spain es un leproso".
Recommande que vous poursuiviez la routine "Spain est lépreux".
Spain, Me mentirías alguna vez?
Spain, tu me mentirais?
Ahora, recuerda este número... 1-8-4-2-2-4-0-7-0-0. Lo haremos, Spain.
C'est d'accord, Spain.
Bien, y cuando llames, dirás, "Eres el hermanito de Spain?"
Quand tu appelles, dis : "Allô, le petit frère de Spain?"
Sr. Spain.
M. Spain.
Gracias Sr. Spain.
- Merci, Spain.
Spain, deje aquí el automóvil.
Spain, laissez la voiture devant.
Sr. Spain?
M. Spain?
Spain aquí.
- Ici Spain.
Te vigilaré cada minuto, Spain.
Je surveille tous vos faits et gestes, Spain.
Ten cuidado Spain, ahora estás por tu cuenta.
Prends soin de toi, Spain. Reste discret.
Spain?
- Spain?
Acérquese, Spain.
Approchez, Spain.
Spain?
Spain?
Sospechamos lo que era cuando lo reclutamos, Spain.
Nous avons soupçonné vos motivations en vous recrutant.
Spain!
Spain!
Spain debe morir.
Spain doit être tué.
Soy yo, Spain!
C'est moi. Spain!
Acuéstate, Spain.
Allonge-toi, Spain.
Descansa, Spain.
Repose-toi.
Quién es Virginia, Spain?
Qui est Virginia, Spain?
Luis B. Spain, Agente del Gobierno de Estados Unidos Agencia de Inteligencia.
Luis B. Spain, agent des services secrets américains.
Yo no quería hacerlo, Spain, hasta que me dijeron quien eras.
Je ne voulais pas, Spain, avant qu'on me dise qui tu étais.
Mírelo desde este lado, Spain.
Regarde de l'autre côté.
No vuelvas a tocar "Señora de España".
Ne joue jamais plus "Lady of Spain".
Les he dicho que vayan directamente a Tobago, yo acudiré allí.
Je leur dis de ne pas rester à Port of Spain, mais d'aller jusqu'à Tobago où je les rejoindrai.
Un día se jugó la camisa apostando por'Silly Billy'a ganador y'Lady in Spain'le ganó por una nariz.
Une fois mis sa chemise idiote Billy pour gagner le Cesarewich et Dame de l'Espagne a battu par un nez.
¿ Por qué tocan "Señora de España", entonces? ( "Lady of Spain" )
Pourquoi jouent-ils Lady Of Spain?
- ¿ Oye música, Jeeves?
- ( ♪ Banjos jouer Lady Of Spain ) - Entendez-vous la musique?
Aunque es muy extraño que estos tipos tocaran "Señora de España", también.
Pointillée étrange que ces gens-là devraient être jouer Lady Of Spain, aussi.
Adiós y adieu a las damas de España
# Farewell and adieu to the ladies of Spain #
"The rain in Spain stays main..."
"Un chasseur sachant chasser..." Je plaisante.
En seis horas, se conecto a Hawai, a Bóston a un Puerto de España, a Dallas...
En l'espace de 6 heures, il s'est connecté via Hawaï, Boston, Port of Spain, Dallas...
Mi mundo era la danza. pero luego... empeé a apreciarla y me enamoré de "Round about Midnight", del efecto de su trompeta, y naturalmente luego me enamoré de "Sketches of Spain", por que tiene que ver conmigo.
Le ballet était mon univers, mais... en me mettant dedans, je suis tombée amoureuse de "Round about Midnight", de la trompette bouchée et plus tard, bien sûr, de "Sketches of Spain", parce que cela me concernait.
"Sketches of Spain" fue uno de los muchos discos grabados con la Columbia por el otro colaborador de Miles, el genial Teo Macero.
"Sketches of Spain" n'était qu'un des nombreux albums qui furent produits chez Columbia par l'autre grand partenaire de Miles, Teo Macero, le génie de l'enregistrement.
Oh no, en España llueve, y además "the rain in Spain stays mainly in the plain"...
Il paraît qu'il pleut souvent en Espagne, principalement dans la plaine.
Compré un negro en Puerto España.
J'ai acheté un nègre à Port of Spain.
I heard you're going back to Spain.
On m'a dit que tu rentrais en Espagne.
We want to hear news from Spain!
Envoyez des nouvelle d'Espagne!
When we're here we miss there and in Spain we miss Switzerland.
Ici, l'Espagne nous manque. Et en Espagne, c'est l'inverse.
- ¿ Mejor que la soleada España?
- Même mieux que "sunny Spain"?
Queda entre Eubank y España pero Mazatlan está más cerca.
Entre Eubank et Spain, mais plus près de Mazatlan.
En España la lluvia cae sobre todo en las llanuras.
The rain in Spain stays mainly in the plain.
* En España la lluvia cae sobre todo en las llanuras *
♪ The rain in Spain stays mainly in the plain ♪
Foro Merlin Spain
{ \ fad ( 500,800 ) } Sous-titres :