Translate.vc / Spanish → French / Speak
Speak translate French
108 parallel translation
Tengo que hablarlo con Alice.
I must speak to Alice about it.
Así que os encontraré, pero tú no hablas.
You'll meet, so meek You'll talk, but you don t speak
Hablemos en inglés.
Let's speak english. ( Parlons anglais )
The People Speak tambien busca siempre chiflados.
The People Speak aussi cherche toujours des pigeons.
¿ Encantada de participar en The People Speak?
Ravie de participer à The People Speak?
No entiendo nada.
I really don t speak French at all.
¿ Puedo hablar con el jefe? No entiendo bien lo que me dice... No hablo...
Euh... je comprends pas bien ce que vous me dites... l don t speak...
¿ Habla su amigo inglés?
Does your friend speak english?
No, mi amigo no habla inglés.
No, my friend doesn't speak english.
- Ella lo entiende, pero no lo habla.
He understands it, but he doesn t speak it.
- Ella lo entiende, pero no lo habla.
He "understand" it, but he doesn t speak it.
¿ Hablan inglés?
Do you speak English?
Diga algo en inglés...
Speak to me in English.
Yo hablo un poco, pero necesito practicar.
- l speak a little, but l need practice.
- Yo no sé hablar francés.
- L can t speak French.
Este idioma que hablamos y entendemos mejor que otros.
This language we speak and which we understand the best.
¿ Usted habla inglés?
Do you speak English?
Déjame escuchar cómo razonas.
Donne-nous tes arguments. Speak.
- FA Speak.
- FA parle.
- No hablo alemán.
l do not speak German.
De speak-easies y fiestas deslumbrantes.
De bars clandestins et de fêtes extravagantes.
Hay una fiesta privada en un speak-easy del lado sur.
Il y a une fête privée... dans un bar clandestin du South Side.
¿ Sabéis hablar japonés?
Can you speak japanese, hein?
No hablo inglés.
No speak English. And now?
Aunque, para ser justos, vi a E.T. construir un teléfono con un juguete electrónico y un paraguas.
Eh. Cependant, pour être honnête, j'ai vu E.T. fabriquer un téléphone à partir d'un Speak Spell ( jeu ) et d'un parapluie.
Hablo un poco, sí...
L do speak a little english, yes...
I'm happy to see you speak so maturely.
êtes-vous bien dans votre tête? quel est le problème avec cela? C'est un ami.
"Can we speak english?"
Can we speak english?
He dicho : "Tengo que saber su nivel" ". ¿ Cuánto sabe ya?
I have to know your level. How much English do you speak?
¿ No habla nada de inglés?
You don t speak English at all?
Es "Orange Head Speak" del demonio
C'est Décoloré, Parole du Diable.
¿ Quién consiguió un número uno con "Don't Speak"?
Qui a chanté "Don't Speak"?
Di las palabras equivocadas, hombre y estarás tocado
Speak the wrong words, man and you will get touched
¿ Tu padre sabe que hablas así?
Does your father know that you speak this way?
Que él y su esposa no hablan el mismo idioma.
It means he and his wife don t speak the same language.
- ¿ Hablas inglés?
- Do you speak English?
Dijiste "I only speak two words" lo que ya hacen es, bueno, es una oración completa.
"Je ne connais que deux mots", ça fait déjà... Ça fait une phrase entière.
[Uno a través del que hablar. Un sueño que yo...]
'That I could speak through / A dream that I...'
¿ Me hablas a mí?
"So speak" enta!
¡ Habla! ¡ Habla!
"Speak!" "Speak!"
No puedo oírme cantar sobre mentiras que no dicen la verdad, del tiempo pasado que ya se ha ido.
* Can't hear me croon * * of a million lies that speak no truth * * of a time gone by that now is through *
- Episodio 08 "Habla ahora"
- Episode 08 "Speak now"
Habría hecho cualquier cosa
# To hear you speak of it #
Por oírte hablar de eso
# To hear you speak of it #
We speak English, that's a definitive advantage in bussiness.
Parlons anglais, ce qui est avantage définitif dans les affaires.
Speak.
J'écoute.
- ¿ Habla Inglés?
You speak English? - Não.
- ¡ Olé!
Do you speak english?
Ojalá pudiera hablar francés.
I wish I could speak French...
Speak up!
- Parle.
Their eyes speak...
"Deux coeurs s'unissent..."