English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Speed

Speed translate French

1,043 parallel translation
- ¡ Hola, Speed!
- Salut, Speed.
¿ Va algo mal, Speed?
Un problème, Speed?
- Speed.
- Speed.
- Me alegro de que vengas, Speed.
- Content de te voir Speed.
Bien, mira quien está aquí, Speed.
Regardez qui est là : Speed.
- Lo mismo digo, Speed.
- De même, Speed.
Speed, has ganado tanto como yo.
Speed, vous avez gagné autant que moi.
Diablos, Speed, ahora estamos los dos acabados.
Merde Speed, on est fini tous les deux.
Se trata de Speed.
Il s'agit de Seed.
Speed y yo no tenemos ninguna relación ya.
Je n'ai plus de relations avec Mr Speed.
Speed debe un montón de dinero a un tipo.
Speed doit un paquet à un truand local.
No le debo nada a ese maldito Speed.
Je ne dois rien à cet enfoiré de Speed.
- ¿ Qué? Ya sabes, anfetaminas.
Des amphètes, du speed.
Tony, ¿ quieres speed?
Tu veux des poppers, Tony?
- ¿ Crees que aquí echan Speed Racer?
- Ils passent Speed Racer, ici?
Durante algún tiempo, pensamos que se recuperaba... pero no nos dimos cuenta de que se drogaba... con anfetaminas y drogas mucho más fuertes.
Un certain temps, nous l'avons crue rétablie, sans savoir qu'elle avait commencé à se droguer. Amphétamines, stimulants. Du speed, en somme.
Venga ahí.
Vas-y, Speed!
Speed, no me puedes fallar ahora.
Speed, c'est pas le moment de me laisser tomber.
Van a colgar al viejo Speed.
Ils vont pendre le vieux Speed.
- Estimulantes.
- Du speed.
¿ Tienes anfetas, tío?
T'as du speed, mec?
¿ Anfetas?
Du speed?
No, no tengo anfetas, tío.
Non, j'ai pas de speed.
- Tomé "speed" en el desayuno.
- J'ai pris un remontant ce matin.
Se suponía que era "speed", pero creo que era ácido.
Je crois, qu'en fait, c'était de l'acide.
coca, speed, ácido, meth...
Speed, coke, méthadone, acide, cheeseburger?
Sonaba como un mal viaje.
Mauvaise descente de speed.
Parecía un mal viaje.
Mauvaise descente de speed.
Enganchado al speed.
Accro aux amphets.
- ¿ Estimulantes?
- Le speed?
Coca, speed, caballo.
Coke? Speed? Cheval?
Tengo ácido, narcóticos, arcoiris, LSD, speed, heroína, Seconal, Valium, mezcalina, THC, buena cocaína, hongos, peyote, cannabis, hierba, polvo de ángeles, ¡ Dale una probada!
J'ai du LSD, de l'ecta, du buvard, du speed, du Seconol, du Valium, de la mescaline, du THC, de la bonne coke, des Quaaludes, de la méthédrine, du chiba, de la poussière d'ange, tout ce que tu veux.
¿ Velocidad?
Du speed.
Por eso, no hay ningún recobrador que no tome drogas.
Voilà pourquoi je ne connais aucun Repo qui prenne pas de Speed.
¿ Drogas, eh?
Ou Speed?
Vamos, es anfetamina.
Vas-y, c'est du speed.
Filadelfia es el proveedor de speed más importante del país.
Philadelphie fournit les grandes villes en speed.
El P2P se usa en su fabricación.
Il faut du P2P pour faire du speed.
¿ Le das a las anfetas o qué?
Tu fais du speed?
- Espid. - ¿ Sulfa?
Du speed.
Deberías dejar el "speed".
Tu devrais te calmer un peu.
Sí, controla todo el "speed" del Oeste.
T'as raison, il fournit toute la banlieue ouest.
Y catedrático, está tomando speed para aguantar el ritmo.
Et il prend du speed afin de rester éveillé.
¿ Speed?
Du speed?
El speed es como una docena de vuelo transatlánticos... sin salir nunca del avión.
La vitesse est comme une douzaine de vols transatlantiques... mais sans descendre de l'avion.
Ese soy yo con Jim Bexley Speed.
Ca, c'en est une de moi avec Jim Bexley.
Iba a llamar a mi segundo hijo Bexley, por Jim Bexley Speed.
J'ai toujours voulu appeler mon second fils Bexley, à cause de Jim Bexley.
- Jim, por Jim Bexley Speed.
Jim. A cause de Jim Bexley.
¿ Y ese tipo del folleto, Betel...?
Et ce gars super speed? Vous savez, Betel...
San Francisco, heroína y speed.
San Francisco, de l'héroïne, des amphétamines.
Cocaína, estimulantes.
Les jeunes, c'est coke ou speed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]