Translate.vc / Spanish → French / Spray
Spray translate French
1,190 parallel translation
La quemadura en tu cara se debe al spray pimienta.
Les brûlures sur ton visage proviennent d'un spray au poivre.
Encontré 15 % oleorresina capsicum que es idéntico al spray pimienta de Peg Donovan, entonces tú la atacaste.
Nous avons trouvé 15 % d'oleoresin capsicum, ce qui est identique à... au spray de Peg Donovan, donc... Tu l'as attaquée.
Tirándome spray y entonces corrí.
Utilisant son spray contre moi... alors j'ai couru.
Bueno, tiene sentido yo usaría un celular antes que spray pimienta.
C'est logique. Moi aussi je préfère utiliser un portable à un spray au poivre.
Este es un trozo de la insonorización... que pintó con spray y dejar bonito su club, desafiando al Jefe de Bomberos... y defraudando a tu compañía de seguros, ¿ verdad?
Cest un morceau disolant que vous avez peint au mépris des ordres des pompiers et en escroquant votre assurance.
- Tiene el nebulizador seco.
- Son spray est sec.
Tiene un inhalador para el asma que no usa desde hace dos días desde que entró en su fase de actuar como un simio.
Il a un spray pour l'asthme mais ne s'en est pas servi depuis qu'il se prend pour un petit singe.
Bueno, probablemente nada que un hipospray no pueda curar.
Certainement rien qu'un hypo-spray ne puisse guérir.
Eso fue más efectivo que un hipospray.
Ceci était bien plus efficace qu'un hypo-spray.
Sabes que es cierto, si fuera por él aún usaría trenzas y recibiría un castigo si un chico me tocara.
Si ça ne tenait qu'à lui, j'aurais encore des couettes et du spray anti-poux chaque fois qu'un garçon me touche.
Fue a un salón de bronceado en spray.
Elle a essayé la "douche bronzante".
¿ Te hiciste un bronceado en spray?
Tu as pris une douche bronzante?
Igual no puedo creer que sea spray.
Je suis surpris du résultat.
Cuando se encienda, saldrá el spray. Así que cierre los ojos.
Quand elle s'allume, fermez les yeux.
Cuando pare el spray, cuente hasta 5.
Quand le jet s'arrête, comptez jusqu'à 5.
- Spray, contar, escurrir, girar...
Compter, tapoter et se tourner...
¡ Me tiró spray al frente dos veces!
J'ai reçu deux jets!
Pusimos un spray para poder verlas.
Elles apparaissent grâce au noir amido.
Aerosoles con pimienta... quizá un aerosol con pintura.
Un spray paralysant, peut-être un spray de peinture.
Oye, JD, ¿ tienes spray nasal?
JD, tu as un spray nasal?
No te quedes con el spray.
Envoie le spray nasal.
Yo dormiría con un spray pimienta debajo de la almohada.
Si j'étais vous, je dormirais avec une bombe lacrymogène.
Y tu spray de la nariz.
Et je déteste ton pulvérisateur nasal.
Me encanta éste, pero aún huele a spray de pimienta.
J'adore celle-là, mais elle sent le produit antimite.
Stick o spray
En stick ou en spray
Nuestro spray certificado
Nos aérosols sont sans danger
¡ Se quita el spray antivioladores de los ojos!
- ll essuie le gaz lacrymo qu'il a sur le visage.
Ahora lo encontró, se parece a un spray del asma.
Ça y est, il a trouvé. On dirait un inhalateur.
Una lata de spray ¿ Entindes?
J'ai une idée.
Es una lata spray
Écoute bien. Imagine un vaporisateur, d'accord?
Un spray y el problema esta resuelto
C'est exact! On vaporise :
Algún spray de mierda Oh sí, eso mismo
Edison aurait levé le nez de son bureau pour un vaporisateur de merde?
- Amigo, a Lilly se le abrio el pecho... y salieron una especie de tentaculos que se movian de aquí para allá... y amigo, te lo digo ella estaba ahí parada bebiendo un spray traído de otro lado.
Lilly a la poitrine qui se sépare en deux et des serpents qui en sortent. Et c'est pas tout. Et elle reste là, toute heureuse, à boire le jet d'un aérosol et là...
- ¿ Qué hay de la lata de spray?
Et l'aérosol alors?
Eso que me ponen ahí es como una especie de spray para el dolor.
On me met un spray antidouleur.
"Rociar y Lavar".
Le détachant "Spray n'Wash".
Pero de cualquier forma... tengo algo aquí... spray de pimienta.
Enfin bon, j'ai du matériel. Du gaz au poivre de la police.
Oh, bueno. Mi spray.
Bon, mon spray coiffant.
Lance, Campbell's, Carvel, Mars, Ocean Spray, Hormel, Dannon, y Pepsi dijo, "Somos parte del problema."
Campbell's, Carvel, Mars, Ocean Spray, Dannon et Pepsi, dit qu'il fait partie du problème.
Deberías aspirar un poco de spray antes de ordeñar las vacas.
Tu devrais peut-être prendre une bouffée de ventoline?
Pero no ha tenido que tomar, ni una sola vez, el spray.
Ah bon pourtant il n'a pas pris son aérosol.
- - Búscalo - el dosificador de spray -
Va chercher la ventoline!
Traeré alguna medicina. Con poner algo de aerosol alcanzará.
Un coup de spray, ça suffira.
"Dorian Spray".
"Dorian Spray".
Un spray oral?
Un spray oral?
Usted vendió el Dorian Spray a Renita Loakes y a Julie Stern.
Vous avez vendu du Dorian Spray à Renita Loakes et Julie Stern.
¿ Es una lata de spray y lo esparces?
Comment ça peut marcher?
Es el spray
Non.
PELO EN LATA
CHEVEUX EN SPRAY
Sí, yo me encargaré del spray.
Bon d'accord.
Sólo llevo la botella de desinfectante.
J'ai un spray d'antiseptique.