Translate.vc / Spanish → French / Squeak
Squeak translate French
57 parallel translation
Squeak, asistente del Sr. Claggart.
Squeak, assistant de M. Claggart.
Squeak, llévalo abajo, asígnale una hamaca, y muéstrale dónde guardar sus cosas.
Squeak, descends avec lui et trouve-lui un hamac.
Bien, ¿ qué ocurre, Squeak?
Que se passe-t-il, Squeak?
¿ Cómo están tus cosas, Squeak? ¿ Todo está perfecto?
Tes affaires à toi sont-elles rangées parfaitement?
¿ Dónde está Squeak, diría yo?
Où est Squeak?
- Escucha, Squeak- -
Écoute, Squeak...
- Mi nombre no es Squeak.
- Je m'appelle pas Squeak. - Quoi?
- Pensaba que se llamaba Squeak.
Je croyais que c'était Squeak.
Squeak, ve a la escalera.
Squeak, monte les marches. Note les marches.
Squeak, tú me conoces.
Tu sais qui je suis.
Perdona, Squeak.
Pardonne-moi, couillon.
¡ Me llamo Kenny, no Squeak!
Je m'appelle Kenny, pas couillon!
Vamos, Squeak.
Allons, couillon.
Si anotas un hit desde aquí puedes cortar el gas y ya no te diremos Squeak.
Si tu fais un panier d'ici... tu peux couper le gaz et on ne t'appellera plus couillon.
Qué lástima, Squeak.
Quel malheur, couillon.
Squeak, con esta podemos ganar.
Couillon, on peut gagner avec ce coup.
Dicen que tu hermana sale con Squeak.
On me dit que ta soeur sort avec couillon.
¡ Dicen que tu madre sale con Squeak!
On me dit que ta mère sort avec couillon!
Ahora le toca a Squeak Scolari.
C'est au tour de Couillon Scolari.
Lamentablemente le tocó a Squeak Scolari.
Malheureusement, cet homme est Couillon Scolari.
Ahora, el No. 23 Squeak "Perrita" Scolari.
Maintenant, le 23... Couillon "Petite vache" Scolari.
Squeak va a intentar un hit.
Couillon tentera un simple.
Oye, Squeak, falla. ¡ Falla!
Hé, Couillon, passe à côté!
¿ Sr. Squeak?
M. Couillon?
¡ Squeak tiene mayores probabilidades!
Couillon a de meilleures chances!
¡ Hasta Squeak está encabronado!
Même Couillon est mécontent!
Ese es Tuttle, Squeak.
C'est Tuttle, Couillon.
Los Cerveceros le ganan a Los Angeles por un agite imprevisto de Squeak Scolari.
Les Bières ont défait Los Angeles... par une ruse inattendue de Couillon Scolari.
¡ Tu hermana está saliendo con Squeak!
Ta soeur sort avec Couillon!
Otra carrera para Squeak Scolari en la oleada de recuperación de Los Cerveceros.
Autre point pour Couillon Scolari. Les Bières sont revenues de l'arrière.
¡ Squeak!
Squeak, ouvre!
- Podría ser Squeak. - No me importa quién sea...
C'était quoi?
-... pero no entraré.
- Peut-être Squeak. - M'en fous...
- ¡ Podría ser Squeak!
J'ai dit : c'est peut-être Squeak.
Pip-squeak. Puke.
- Foutaises!
- ¿ Recuerdas a Squeak Harris?
- Tu te souviens de Squeak Harris?
Gracias, detective Vera, y que encontró usted cuando buscaba en el hogar de Squeak Minter el día anterior a los asesinatos?
Merci, inspecteur Vera, et qu'avez-vous trouvé quand vous avez fouillé la maison de Squeak Minter au lendemain des meurtres?
Mire, Squeak pensó que iba a caminar por ese camino violento y cuando no estaba en las cartas, el tiro esa grabación que robó cuando cometió el asalto.
Squeak pensait sans tirer sans problème et quand il a vu que c'était mal barré, il a sorti cette cassette qu'il a volé pendant son cambriolage.
Y Squeak tomo un motivo en el asalto de Wawa.
Et Squeak va comparaître pour le cambriolage du Wawa.
Squeak Minter esta en la corte.
Squeak Minter est jugé en ce moment.
Y que, ese chico Squeak no lo hizo?
Alors quoi, c'est pas ce Squeak finalement?
La pequeña Squeak, de Lanvale.
C'est Little Squeak, de Lanvale.
- Hemana Squeak.
- Mais, c'est Squeak.
¡ Oye, Squeak, Squeak!
Hé, Squeak!
Pip... ¿ Pip-silbido?
Pip... Pip-squeak?
Hey, when I begin to...
- Squeak - It s a cross between a
Si no hay energía para el timón, en mitad... de un tifón, habrá problemas. Oh, sí, estos tres transmisores están desconectados. De prisa, Squeak.
3 relais débranchés.
Quédate aquí.
Squeak, t'as reçu?
- Perdimos el remolque, Squeak.
Ça va, en haut?
Squeak, ¿ qué pasa, amigo?
Qué pasa, mon pote?
Squeak
- Shriek