Translate.vc / Spanish → French / Stanley
Stanley translate French
3,661 parallel translation
Nos gustaría hablar con Dakota Stanley sobre la coreografía de nuestro coro.
On aimerait parler à D. Stanley de la choré de notre chorale.
Y con Dakota Stanley al timón estarán entre los tres primeros.
Et avec Dakota Stanley à la barre, vous serez dans le top 3.
El coro de deshizo de Dakota Stanley el señor Schuester volvió y están ocupados trabajando en un nuevo número más seguros que nunca.
La chorale s'est débarrassée de Stanley. Schuester est de retour. Et ils préparent un nouveau numéro, plus confiants que jamais.
Vámonos, Stanley. Vamos.
Ok, stanley. allons y.
- Stanley, me acabo de enterar.
Stanley, je viens d'apprendre.
Stanley, llámame.
Stanley, appelle-moi.
- Qué mal lo de Stanley, ¿ no?
C'est dur, pour Stanley?
Stanley?
Stanley?
Luego nos vemos, Stanley.
On se reverra, Stanley.
Confía en mí, Stanley van a querer leer este comunicado con mucha atención.
Fais-moi confiance, cette note va vraiment t'intéresser.
Stanley, ¿ cómo te sientes porque esos dos se hayan llevado tus clientes?
- Stanley, qu'en penses-tu?
- Un restaurante. - ¿ Qué comiste tú, Stanley?
- Tu as pris quoi, Stanley?
La Compañía Papelera Schrute-Bernard Lapin-Vance-Stanley.
On créera notre société. La Schrute-Bernard-Lapin-Vance... Stanley Paper Company.
Tuve un by-pass quíntuple el año en que los Rangers ganaron la copa Stanley.
On m'a fait un quintuple pontage l'année de la victoire de la Stanley Cup par les Rangers.
Bueno, Stanley Park estuvo bien.
- Stanley Park, c'était sympa.
¡ ¿ Auggie? ! - Stanley, ¡ cógelo!
Stanley, allez!
¿ te lo dijo Stanley?
Stanley vous l'a dit?
¿ Stanley estaba en tu cita grupal?
Stanley était au rendez-vous?
No, Stanley estaba con su esposa.
Non, il était avec sa femme.
- Stanley tiene la crisis de los cincuenta.
Stanley fait une crise de moitié de vie.
Stanley ha pasado ya la mitad de su vida, Especialmente considerando su proporción alto / ancho.
Il a déjà bien dépassé la moitié, surtout vu son rapport taille / poids.
- La mujer de Stanley. Teri.
- Sa femme, Teri.
Y Stanley odia la gente, los niños y la música.
Et Stanley déteste la foule, les jeunes et la musique.
- La mujer de Stanley está fuera de la ciudad.
- Sa femme est en voyage.
Stanley tiene un ligue.
Stanley a une liaison.
Stanley tiene una aventura.
Stanley a une liaison.
Lo que puedes hacer es extender cotilleos falsos para que la gente piense que todo lo que se ha dicho es falso. Incluido Stanley que tiene una aventura.
Ce qu'on peut faire... c'est propager de fausses rumeurs... pour faire croire que tout était faux, y compris la liaison de Stanley.
Como que Stanley está teniendo una aventura. Eso es una locura.
Comme Stanley qui a une liaison, n'importe quoi.
Hey, ¿ alguno de vosotros le dijo a Stanley que tengo asma?
Vous avez dit à Stanley que j'étais asthmatique?
¿ Por qué inventarse un desorden alimenticio, el ligue de Stanley ¿ Yo siendo el hombre de los anuncios?
Pourquoi inventer l'anorexie, la liaison de Stanley, la voix d'un chien?
La verdad es que Stanley Hudason tuvo una aventura. - Nope.
La vérité est que Stanley a eu une liaison.
- ¿ Llamaste a la esposa de Stanley?
Tu as appelé la femme de Stanley?
Si hablas con ella, le contaras lo de Stanley y será más sospechoso aun.
Si tu lui parles, tu vas tout balancer, - ça sera encore plus suspect.
Bueno, resulta que Teri ya sospechaba. Porque ella pilló a Stanley y Cynthia hace unos meses.
Il s'est avéré qu'elle le suspectait déjà, car elle avait surpris Stanley et Cynthia il y a quelques mois.
Asi que Stanley prometió que pararia y asi lo hizo.
Stanley avait promis... qu'il arrêterait, ce qu'il a fait.
Finjamos que estamos en las finales de la Copa Stanley.
- Plus que neuf minutes. - Neuf? C'est une blague?
Estás perdiendo por dos puntos, te quedan nueve minutos.
Prétendons que nous sommes à la finale de la Coupe Stanley.
Stanley, ¿ qué fue lo último que dijo Michael antes de que yo entrara?
Stanley, que disait Michael avant que j'entre?
Stanley, no tienes que responder eso.
Tu n'es pas obligé de répondre.
Si la gente de aquí fueran los padres fundadores la revolución se hubiera retrasado 10 años porque Stanley Washington estaba durmiendo y Phyllis Hancock seguía firmando la declaración y Kevin Jefferson estaba distraído con una mariposa.
Si ces gens avaient été nos pères fondateurs, la guerre d'indépendance aurait eu lieu dix ans plus tard, parce que Stanley Washington faisait la sieste, Phyllis Hancock signait encore la déclaration, et que Kevin Jefferson était distrait par un papillon.
Es imposible que Stanley tenga más frijoles que yo.
C'est impossible que Stanley ait plus d'haricots que moi.
El Sr. y la Sra. Stanley Hudson.
Monsieur et Madame Hudson.
No tengo un título en física, Stanley.
Je suis pas major en physique.
¿ Quién es Stanley Greenblatt? Necesito saberlo.
L'inscription sur le miroir et les lettres à Christine Rapp.
Stanley, me llamo Adrian Monk.
C'est toujours nous qu'on accuse, et jamais Adrian.
No se trataba de Stanley Greenblatt.
C'est pas juste. Il n'a aucune preuve.
Estuvieron buscando a Alvin un año. Es por eso que querían a Stanley muerto.
J'ai trouvé ça chez Timlinson.
Adelante, Stanley.
Vas-y, Stanley.
¿ Es eso ensalada de huevo?
Stanley, une salade aux œufs?
Hey, Stanley, ¿ a dónde vas, grandullón?
Où tu vas?
Stanley, tienes una aventura?
Tu as une liaison?