Translate.vc / Spanish → French / Starks
Starks translate French
105 parallel translation
... esta es la cualidad que le da Frea Starks'a sus libros la memorable densidad poetica que los hace especiales y mas allá de la calidad, su caracteristica fresca y espontanea...
C'est ce qui confère à ses livres cette densité poétique qui fait leur originalité. De plus, c'est cette qualité...
Los Starks admiran a los celtics desde hace mucho.
Les Starks sont des fans des Celtics.
No puedo hacer esto a Jess. no puedo hacer esto a mí mismo y estoy harto de trabajar por los Starks de todo el mundo la escoria de la tierra, que compran la salida de todos sus líos.
Je ne peux pas faire ça à Jess ni à moi et j'en ai assez de bosser pour les Starks de la terre, des ordures qui réparent leurs conneries avec du fric.
Sprewell con un mal tobillo es major que Starks con dos buenos.
Sprewell blessé à la cheville est meilleur que Starks sans blessure.
¡ Es todo un planeta de Starks aquí abajo!
C'est une planète de Stark ici!
Bien, de acuerdo con el informe preliminar de la autopsia Lenny Starks sufrió un moderado trauma en la cabeza.
Il est parti et 300 m plus loin, vous l'avez poignardé à mort. Une minute.
Usted apretó la cabeza de Lenny Starks con la puerta del horno. Lenny caminó tres manzanas y después fue apuñalado de muerte. - Por usted.
Poignardé? Moi? Je lui ai donné une petite leçon sur les dettes mais je l'ai pas poignardé.
Starks, Jack.
Jack Starks.
El sargento Starks tuvo suerte.
Starks a été chanceux.
Me temo que tendré que oír su respuesta, Sr. Starks.
Je crains de devoir entendre cette réponse, M. Starks.
Starks podría estar bloqueando el hecho.
Il peut refouler l'incident.
Si Starks mató a ese oficial no se le puede culpar por tener una mente enferma.
Si Starks a vraiment tué cet officier, un homme à l'esprit dérangé ne peut être responsable.
Jack Starks, lo sentencio a ingresar a una institución para enfermos mentales criminales donde espero que los doctores y el tratamiento adecuado puedan ayudarlo.
Jack Starks, je vous condamne par la présente à l'internement, dans une institution pour psychopathes où j'espêre que les docteurs et un traitement pourront vous aider.
¿ Y usted, señor Starks?
Et vous, M. Starks?
Señor Starks, me alegra ver que esta vez está cooperando.
M. Starks, ravi de vous voir coopérer cette fois.
¿ Qué hay con Starks?
Mais... Et Starks?
¿ Qué hay con Starks?
Quoi Starks?
Soy Jack Starks.
Je suis Jack Starks.
Jack Starks lo hizo, y Jack Starks está muerto.
C'est Jack Starks. Et Jack Starks est mort.
Escucha. No me importa quién seas o dónde creas que estás tú no eres Jack Starks.
Ecoute, je me fiche de qui tu penses être.
- ¿ Qué hiciste con Jack Starks?
- Qu'avez-vous fait à Jack Starks?
Jack Starks está muerto.
Jack Starks est mort.
- ¿ De verdad, señor Starks?
Est-ce un fait?
- Cálmese, señor Starks.
- Calmez-vous, M. Starks.
- Siéntese, señor Starks.
- Asseyez-vous.
Jack Starks murió de una herida en la cabeza, el 1 º de enero de 1993.
Jack Starks est mort d'une blessure à la tête le 1 er janvier 1993.
No sé, probablemente conociste a mi tío, ¿ Jack Starks?
Vous connaissez peut-être mon oncle, Jack Starks?
- ¿ Qué quiere saber, señor...?
Qu'avez-vous envie de savoir, monsieur... Starks.
- Starks. Jimmy Starks.
Jimmy Starks.
Lo lamento, pero la sesión terminó, Sr. Starks.
J'ai bien peur que la séance soit finie, - monsieur Starks.
Es como dice Jimmy Starks, lo que importa es lo intangible.
Ça tient à l'intangible, ces choses-là. Tout comme Jimmy Starks l'a dit.
Soy un actor, Sr. Starks.
Je suis un comédien, moi, monsieur Starks.
Sr. Starks, si quiere una consulta...
Vous devriez parler à un avocat, monsieur Starks.
Sr. Starks, apareció por última vez en El Paso.
La dernière fois qu'il a été repéré, c'était à El Paso.
Gloria Starks.
Gloria Starks.
Gloria Starks solo llamo a esa línea... porque estaba tensa por una audición.
Gloria Starks a appelé cette ligne seulement parce qu'elle était stressée pour une audition.
Divertido cómo la nota de suicidio de Gloria Starks... fue garrapateada en su parabrisas... con lápiz delineador.
C'est marrant que la lettre de suicide de Gloria Starks ait été griffonnée sur son pare-brise avec de l'eye-liner noir,
Es por lo que no podrías resistirte a... poner música. mientras lo matabas drogándo, en el estéreo de Mortimer Tilden Mientras lo forzabas a tragarse todas esas píldoras. o en la radio del coche de Gloria Stark.
C'est pourquoi vous ne pouviez pas résister à l'envie de mettre votre musique de chevelu drogué sur la stéréo de Mortimer pendant que vous le forciez à avaler toutes ces pilules, où dans la voiture de Gloria Starks,
Starks vive para abrir fronteras.
Stark vit pour repousser les limites.
Tenemos varios Starks fuera del edificio.
On a plusieurs Stark hors de l'immeuble.
A esta hora mañana, podrían ser miles. La próxima semana, millones. ¿ Millones de Starks?
D'ici demain, ils pourraient être des centaines.
No hay nadie en las calles, excepto un montón de Nathan Starks.
Il n'y a plus personne en rue, sauf un paquet de Stark.
Dani Reese, Bobby Starks.
Dani Reese, Bobby Stark. Non.
En el'94, partido seis, John Starks.
1994, 6e jeu, John Starks.
Trabajemos hacia atrás.
Un certain Lenny Starks. 19 ans. C'est une vilaine brûlure. Placez la victime.
Saqué dos juegos de huellas de la barra del horno de su pizzería. Son de su chica de la pizza y de usted. ¿ Qué tiene que decir de eso, Nick?
J'ai dû faire ça en me faisant chauffer une part. D'après le rapport d'autopsie préliminaire, Lenny Starks a subi un traumatisme crânien.
Él se marchó sobre sus propios pies. ¿ Sabe cuál es una de las mayores reglas de un investigador? Podemos mentir a los sospechosos, legalmente.
Il ne s'est pas fait poignarder. D'après l'autopsie, Lenny Starks est mort d'un hématome extradural au niveau de la fosse postérieure, derrière l'oreille, si vous le saviez pas. C'est vrai, il est parti sur ses jambes. 300 m plus loin, il est mort.
De acuerdo con el informe de la autopsia Lenny Starks murió por un hematoma epidural en la región de fosa posterior.
Vous l'avez tué. À vous d'aller faire un tour. L'affaire est bouclée. Ce gamin a été victime d'une aggravation secondaire, comme un boxeur qui aurait pris trop de coups.
Ah, Starks tú eres muy obstinado.
Tu es vraiment borné.
Ya terminamos, Sr. Starks.
Nous avons fini, monsieur Starks.
Sr. Starks.
Monsieur Starks...