English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Starts

Starts translate French

31 parallel translation
From the very moment it starts beating
Dès que le rythme se met à battre
Everything about me starts repeating
Tout en moi se met à vibrer
Si alguien comezara a detestarte usted, asi, por ejemplo.
lf someone starts bothering you, like this for example.
Loneliness starts sinkin'in
Loneliness starts sinkin'in
- [Engine Starts] - * Vamos a hacerlo sea, como sea *
Nous le ferons d'une façon ou d'une autre
Espera un minuto, necesitaremos una orquesta que toque "Starts and stripes".
Il faut un orchestre pour l'hymne national.
Me pasaré por "Starts" y luego veré a Yoshikawa esta noche.
Peu importe. Je serai là toute la journée.
EL TERROR EMPIEZA EN CASA
Terror Starts At Home
♪ Mi estómago empieza a gruñir.
My stomach starts to growl
* Un simple error inicia el peor momento Te prometo que haré todo... *
"A simple mistake starts the hardest time I promise l'll do anything..."
¡ Porque es entonces cuando comienza la fiesta!
♪'Cause that s when the party starts! ♪
# As he moves into mine Then he really starts to wind
~ As he moves into mine Then he really starts to wind ~
* Countdown starts * Tío, esto ni inventándotelo.
Un truc pareil, ça s'invente pas.
- Tu cuerpo empieza a temblar. - Baila hasta que mueras.
Your body starts to shiver.
Ademas, sabes que la ciencia avanza a tropezones y empujones.
Besides, you know science advances in fits and starts.
Aportar fondos para comenzar convertirte en mi mano derecha.
On commencerait par des fonds de starts-ups.
* Cuando el baile empieza a explotar *
♪ When the boogie starts to explode ♪
Podéis creeros que acabo de recibir... Queremos ser los que lo hagan.
Est ce que quelqu'un croit que j'ai juste eut- - ♪ I get the tinglies in a silly place ♪ ♪ It starts in my toes and I crinkle my nose ♪
* Jill Scott's on the radio * and I hear somebody say "hello" * * so Thelma starts to dancing * and grandma starts to prancing * * to make sure that the fellas * * don't try any glancing
Jill Scott s on the radio and I hear somebody say HELLO! So Thelma starts to dancin'and Grandma starts to prancin' To make sure that the fellas don t try any glancin'
* He sobrevivido a malos comienzos * * y he visto finales infelices * * así que cierro el libro antes de que empiece la historia * * Antes de que empiece la historia *
I have lived through bad beginnings and l've seen unhappy ends so I close the book before the story starts before the story starts
# Usted envía mi alma al cielo, cuando comienzas con tus caricias #
♪ You send my soul sky high when your lovin'starts ♪
* Porque un hombre de verdad no para una vez que empieza *
♪'Cause a mensch don t stop once he starts ♪
mi alma voló cuando empezó el amor...
You send my soul sky-high when the lovin'starts
Es lo que están llamando a la escena de la puesta en marcha nueva tecnología aquí en Los Ángeles Overson fue conocer con estas empresas para considerar invertir.
Le nid des starts-up hi-tech à L.A. Overson rencontrait ces compagnies pour peut-être investir.
Por meses has sido un aguafiestas.
♪ When the rain starts to fall ♪ Tu as été un rabat-joie pendant des mois.
Entondces se hace a traves de la industria del cine y el ovni señuelo, y la internet, que tu tienes... y se empieza crando el espectro de una amenaza.
And then it makes it out through the movie industry, and the UFO lure, and the Internet, what have you... And it starts creating the specter of a threat.
Hoy ya no volveré a la oficina.
Je passe au Starts maintenant et je vois Yoshikawa ce soir.
Jst starts to prr Like hnes my pssycat But smell the stench
Il commence à ronronner comme s'il était mon petit chat mais sentez l'odeur vous ne pouvez pas échapper à la jungle et bien qu'en paix les animaux rugissent toujours ces charmantes bêtes sont prêtes à s'entre-dévorer seul mon fouet
# Y de verdad te sientes muy bien, porque la chica es una del montón. # # La fiesta está saltando, el bajo está tocando. # # Miras a la chica y tu corazón comienza a latir. #
reception s jumpin', bass is pumpin'look at the girl and your heart starts thumpin'says she wants to dance to a different groove now you know what to do, g, bust a move you want it,
* Comienza en mis dedos de los pies *
♪ Starts in my toes ♪
Asà ­ es como se starts- - con algo pequeà ± o como un robo en el Watergate Hotel.
Comme une effraction au Watergate Hotel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]