English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / States

States translate French

177 parallel translation
Solo hay una ciudad en EE.UU.... y esa es Nueva York.
Il n'y a qu'une ville, aux States, c'est New York.
Yo fui a los United States of América con una bola de cuates y sólo vine con mi cargamento de esperanzas y ilusiones a este México, tan lleno de... ¡ De mexicanos!
J'ai été aux United States of America avec une bande de potes et je suis revenu seul avec mes espoirs et mes illusions au Mexique, ce Mexique si plein de de Mexicains!
Más me hubiera valido quedarme aquí, sin hacer el viaje. Sin conocer los United States ni el chili and beans ni el jamon eggs. Sin sufrir la desgracia y la pena que tan invertido cruel y traicionero que hoy nos enseña, que el pan ajeno hace al hijo bueno, pero lo vuelve mañoso.
J'aurais mieux fait de ne pas partir aux États-Unis manger du Chili con Carne et du jambon eggs J'aurais évité la peine de voir qu'amer et traître est le pain d'autrui, qui, comme je le vois aujourd'hui remplit le ventre mais non le coeur.
Soy de la compañía de seguros Pacific.
Des assurances Pacific States.
United States Lines.
United States Lines. - Non.
UU. cuando quieras. Wyatt Earp, comisario de los EE. UU.
"Wyatt Earp, United States marshal" - - exactement ce qu'il me faut.
Compañía S.S. de los Estados Unidos, camarote, cubierta B.
Le SS United States, pont B. Pensez-y.
Te vas a casa.
Toi, rentrer aux States.
Agradecemos a la Fuerza Aérea de los EEUU, Y a la Real Fuerza Aérea por su colaboración, y por el uso de sus Bases en Inglaterra.
Nous remercions l'United States Air Force... et la 3ème division USAF pour leur aide... et la RAF, pour l'utilisation de ses bases.
- No estamos en América.
- On n'est pas aux States!
Deja a José que coja nuestra parte del dinero que hagan en America
On a qu'à laissé notre part de l'argent qui vient des States à José.
¿ Sabes que en America, en la universidad de Berkeley, le ofrecieron a Lina Wertmüller la cátedra de cine?
Tu sais qu'aux States, à Berkeley, on a offert à Lina Wertmuller la chaire de cinéma?
Quiero decir a los EE. UU dentro de dos semanas.
Je veux dire que je dois rentrer aux States Dans deux semaines.
Si les pones una turbina de viento a las chicas con las que salgo, generarían más energía que una central.
Mes copines aux States : des moulins à paroles. Bien branchées... elles alimenteraient un chef-lieu.
¿ De que parte eres?
Tu viens de quel coin des States?
Saluden a Ron Kovic. Acaba de llegar de los E.U.
Eh, les mecs, dites bonjour à Kovic, qu'arrive des States
Al carajo con los E.U.
Merde pour les States
Mi primo de los Estados Unidos.
Mon cousin qui vient des States.
Flirteo usted con algunas chicas en los Estados?
Tu as eu avec des filles aux States?
Me siento como un hijo de puta por haber huyó a América en ese sentido.
Je me sentais comme un salaud visqueux, de m'enfuir aux States comme ça.
- Bueno y a qué te decicas ahora?
Tu fais quoi, depuis ton retour aux States?
Porque en los Estados " en los Estados Unidos Hay un artículo que estipula que dice...
Parce que aux "States", - Aux Etats-Unis! Il existe un... un article qui stipule...
En 1811, un proyecto fue enviado al congreso para renovar la concesión al Bank of United States.
En 1811, un projet de loi a été soumis au Congrès pour le renouvellement de la charte de la Banque des États-Unis.
Ese año, el congreso creó la Comisión de la Plata para estudiar el problema.
Cette année la, le Congrès créa l''United States Silver Commission'pour étudier le problème.
Sí, el que construyeron en Estados Unidos.
Oui, elle a été construite aux States.
Era un pueblo de violencia, condonada la violencia contra la gente por la policía y por los Estados Unidos del Acero y sus otras grandes industrias.
Les syndicats avaient oeuvré pour défendre les travailleurs contre la police, la United States Steel et les grands noms de l'industrie.
¡ Supe que en EE.UU. eras un rey!
- Aux States, tu es le roi! - Qui t'a dit ça?
Fuimos directos a casa de Tommy en Jamaica States. Para relajarnos un minuto.
Après on est allés direct chez Tommy pour décompresser.
Bienvenida a América.
Bienvenue aux States!
Como sabes, la revista Vogue... se encarga del artículo de Canteen Chic.
- J'adore la chanson "Lee Harvey O". - Ils sont inconnus aux States. - Je les ai vus à Londres en mars.
Esta película fue producida con la cooperación del MUSEO DE LOS EE. UU. EN MEMORIA DEL HOLOCAUSTO
Ce film a été produit avec le concours de United States Holocaust Memorial Museum
¡ Odio a Estados Unidos!
Je déteste les States!
Dale, mejor de cinco y en todos lados es así, en Estados Unidos es así, y en tenis, y en todos es así.
Même aux States. Au tennis et pour tout, c'est comme ça.
En un billete verdadero, "Estados Unidos de América" está escrito en el borde del retrato de Ben Franklin.
Sur le vrai, on voit "United States of America" sur le bord du portrait de Franklin.
- De EE.UU.
- Des States.
Regresaremos a EE. UU.
Je ramène ma famille aux States.
Tenemos criminales así en los Estados Unidos.
On a des criminels pareils aux States.
! ¿ Los Estados Unidos?
aux states!
Greenville, una ciudad de EE.UU..
Greenville, aux States.
Me mudé para EE.UU. a mi manera, vencí a mi manera... luchando de mi forma.
Je suis parti aux States au culot, â ma façon. J'y ai réussi â ma manière.
A Estados Unidos.
Aux States.
Presione al norte, vaya hacia el río, hacia el vado.
Avancez au nord, vers la rivière, vers le United States Ford.
No hombre, no es posible, tengo un par de problemas en los Estados Unidos -
C'est pas possible, j'ai laissé pas mal de problèmes aux States...
Reconozco que hay muchas pibas en EEUU, pero salen con tipos ricos y atractivos.
Il y a peut-être de belles nanas aux States, mais elles sortent avec des types riches.
Gracias por sintonizarnos, en un bizarro acto de arte de imitación en vivo... el drama de esta noche en Las Vegas... ha alcanzado la cima del edificio del Empire States.
Dans un contexte bizarre de vie imitant l'art, le drame de ce soir sur Las Vegas a atteint les hauteurs de l'Empire State Building.
Ya financió películas en Europa y está listo para hacerlo en EE.
Il a déjà financé des films en Europe et il est prêt à tout casser aux States.
O le enseñaré el visado.
Je lui montrerai mon visa pour les States. Parce qu'il est vrai, mon visa.
Si alguna vez vas a los Estados Unidos, hazme una llamada.
Si tu viens aux States, appelle-moi.
Podemos hacer una película que incluso podría entrar en el mercado americano.
Ca pourrait même être distribué aux States.
- Cuánto lleva en Estados Unidos?
Depuis quand est-il aux States?
Estados Unidos.
Faut aller aux States.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]