Translate.vc / Spanish → French / Stevenson
Stevenson translate French
434 parallel translation
¿ Conoce Stevenson en Iowa?
Stevenson, vous connaissez?
Vuelvo a Stevenson, dos piernas, cuatro ruedas y hierba verde.
Stevenson! Deux pieds, herbe verte!
Uno para Stevenson, Iowa, en el de las 5 : 55.
Une place pour Stevenson, Iowa, train de 17 h 55.
Si son 27,50 de Stevenson a Nueva York no van a ser 32,50 de Nueva York a Stevenson, no tiene sentido.
Ne me dites pas que l'aller coûte 27,50 et le retour 32,50! C'est idiot!
Cómprame un billete infantil para Stevenson, Iowa.
Va m'acheter un aller demi-tarif pour Stevenson...
Medio billete para Stevenson, Idaho, por favor.
Pour Stevenson, Idaho, s'il vous plaît.
Stevenson, Iowa, papá.
Stevenson, Iowa, papa!
Sí, eso es, Stevenson, Iowa.
C'est vrai. Stevenson, Iowa.
A Stevenson, Iowa.
Stevenson, Iowa.
EL LUGAR MAS DULCE DE STEVENSON
LES DÉLICES DE STEVENSON
Aunque me gustaría saber qué pasó entre Nueva York y Stevenson.
Mais que s'est-il passé entre New York et Stevenson?
Desde la estación, aquí en Stevenson.
De la gare de Stevenson.
Hay muchos Applegate aquí en Stevenson.
Beaucoup d'Applegate à Stevenson!
Es un poema de Stevenson :
C'est un poème de Stevenson :
EL PROFANADOR DE TUMBAS de ROBERT LOUIS STEVENSON
LE RÉCUPÉRATEUR DE CADAVRES
El hombre capaz de organizar las actividades secretas del nuevo Servicio de Inteligencia, elegido por el Presidente, fue un abogado de St. Louis, Charles Stevenson Gibson que contaba con 10 años de experiencia en asuntos exteriores durante su servicio en la Embajada americana de Berlín.
L'organisation des activités secrètes de ce nouveau service... fut confiée ø un avocat, Charles Gibson... rompu aux affaires internationales... par dix années ïexpérience ø l'ambassade américaine ø Berlin.
Iré a Apia, al sepulcro de Robert Louis Stevenson.
Je vais à Apia, sur la tombe de Robert Stevenson.
Teniente Stevensson del cuerpo de detectives.
Stevenson, de la P.J.
¿ Me recuerda? Soy Stevenson.
Vous vous souvenez de moi?
Con el teniente Stevenson, por favor.
Stevenson, s'il vous plaît.
Sí muy bien, teniente. Voy para allá.
D'accord, Stevenson, j'arrive.
Ahora lo recuerdo. Es de Stevenson, ¿ no?
C'est Stevenson, n'est-ce pas?
Gas Amalgamado contrató a Stevenson porque no trabajamos lo suficiente.
Amalgamated Gas a engagé Stevenson parce qu'on ne s'occupe pas assez d'eux.
- De nada, Sra. Stevenson, de nada.
Je vous en prie, Mme Nielson.
- A ver qué tal sale mañana. Sí, Sra. Stevenson.
Nous en reparlerons demain.
Por favor, quiero hablar con el Sr. Stevenson.
je veux parler à M.. Stevenson.
Póngame con el Sr. Stevenson, por favor.
- Je veux parler à M.. Stevenson, svp.
Oh, sí, Sra. Stevenson.
Oh, oui, Mme Stevenson.
Una conferencia para la Sra. Stevenson. Desde Chicago.
J'ai un appel pour Mme Henry Stevenson de Chicago.
Soy la Sra. Stevenson.
Je suis Mme. Stevenson.
- Una tal Sra. Stevenson.
- Une Mme Stevenson.
Una tal Sra. Stevenson quiere hablar con usted por teléfono.
Mme Stevenson veut vous parler au téléphone.
- ¿ Sra. Stevenson?
- Mme. Stevenson?
Discúlpeme, Sra. Stevenson.
Excusez-moi Mme. Stevenson.
- El Sr. Stevenson no está en casa.
- M. Stevenson n'est pas rentré.
- No lo sé, Sra. Stevenson.
- Je ne sais pas Mme. Stevenson.
Sr. Stevenson.
M. Stevenson.
Y me consta que el Sr. Stevenson fijó una hora para verla más tarde.
et je suis certaine que M. Stevenson a arrangé un rendez-vous pour la voir plus tard.
- Sí, Sr. Stevenson.
- Oui, M. Stevenson.
No sé dónde fue después, Sra. Stevenson.
Je ne sais pas ce qu'il a fait après, Mme. Stevenson.
Pero por otro lado, no es extraño que el Sr. Stevenson esté fuera todo el día.
Mais en revanche, ce n'est pas étrange... que M. Stevenson s'absente toute la journée.
Oh, Sra. Stevenson, espero no haberme ido de la lengua.
Oh, Mme. Stevenson, j'espère ne pas avoir trop parlé.
El Sr. Stevenson parece tan enamorado y habla tan maravillosamente de usted.
M. Stevenson est si dévoué et il parle si merveilleusement de vous.
- ¿ El Sr. Stevenson?
- M. Stevenson, svp?
"... que el mencionado Henry Stevenson... "
"... ce qu'a mentionné Henry Stevenson... "
- Soy la Sra. stevenson.
- Je suis Mme Stevenson.
- Es el Sr. Henry Stevenson.
- C'est M. Henry Stevenson.
- Solo por si no lo sabes te diré que he pensado mucho en Henry Stevenson.
- Sottise... Au cas où tu l'ignores, j'ai passé un marché avec Henry Stevenson.
¿ No estuviste enamorada de Henry Stevenson?
Tu n'étais pas amoureuse d'Henry Stevenson?
"El Sr. y la Sra. Stevenson, la reina de las pastillas para la tos..." "... de Lake Forest, Illinois... " "... han alquilado una casa en Nueva York para pasar el verano ".
"M. et Mme Stevenson, ancienne Cotterell... reine des pilules contre la toux de Lake Forest, Illinois... ont loué une maison à New York, pour l'été"
Freddie Fleck fue el asistente de dirección. Edward Stevenson diseñó el vestuario femenino.
Edward Stevenson a créé les robes des dames.