Translate.vc / Spanish → French / Stitch
Stitch translate French
189 parallel translation
Hey. ¿ Te das cuenta?
Vu? Eh, Coon Stitch, ça va?
¿ Qué te pasa, Stitch? ¿ No te queda ningún grupo?
Stitch, aucun groupe ne te convient?
Seguro es un buen amigo de nosotros.
Clinton Stitch? C'est un bon copain.
Damas y caballeros, Stitch Jones.
Mmes et Messieurs : Stitch Jones!
Stitch Jones me llamo, del rock y las bromas soy el amo.
On peut aussi, non? Stitch Jones, je m'appelle. Le Rock et le Rap, ça m'interpelle.
Y ahora, de vuelta de una exitosa gira, el Conde del Funk, el Duque de lo Guay, el Ayatolá del Rock, ¡ Stitch Jones!
De retour d'une tournée au succès terrifiant... le Comte du Funk, le Duc du Cool... l'Ayatollah des Rock'n'Rollers... Stitch Jones!
Stitch Jones va a ser una estrella del rock.
Stitch Jones sera une star du Rock'n'Roll.
Hola, rehenes guays. Soy Stitch Jones, Sr. Funkadelic.
Salut, éventuels otages, je suis Stitch Jones, M. Funkadélic!
Sin problemas.
T'en fais pas, Stitch est là.
Stitch está aquí y nunca salgo a combatir sin tarjeta.
Je vais jamais au combat sans ma carte.
Se llama Stitch.
Il s'appelle Stitch.
Muy bien, Stitch.
Va pour Stitch.
¿ Qué hay de Stitch?
Et Stitch?
Stitch está preocupado. Necesita postres.
Il est perturbé, il lui faut un desser
¿ Dónde está Stitch?
Où est Stitch?
- Stitch la arrastró al fondo.
- Il l'a emmenée au fond de l'eau.
¡ Hemos perdido a Stitch!
On a perdu Stitch.
- Stitch se ha ido.
Stitch est parti.
- Bien. Mi perro encontró la sierra.
- Stitch a pris la tronçonneuse.
- Nos vamos, Stitch.
- On laisse Stitch?
Vete de aquí, Stitch.
Va-t'en.
- Stitch está inconsciente.
- Il est inconscient.
- Me llamo Stitch.
Je m'appelle Stitch.
Pues Stitch. De no ser por Stitch...
Sans Stitch...
¿ Tiene que ir Stitch en la nave?
Stitch doit monter à bord?
¿ Puede despedirse Stitch?
Il peut dire au revoir?
Hace tres días, compré a Stitch en el refugio.
Il y a 3 jours, j'ai acheté Stitch.
Y en su calidad de guardiana de la forma de vida alienígena Stitch, esta familia queda bajo la protección oficial de la Federación Galáctica Unida.
Et en tant que responsable de l'extraterrestre Stitch, cette famille sera sous la protection de la Fédération Galactique Unie.
¿ Está seguro de que quiere ir allí?
Bonsoir, Stitch. - Qu'est-ce que vous voulez?
¡ La hermana del médico nuevo es una bruja! Leyó la mente de Ruby. - Vio cosas que no podría- - - ¡ No!
Et si tu laissais le vieux Stitch raconter sa version des faits?
Ha vuelto por Stitch.
II est revenu pour Stitch.
No te llevarás a Stitch, grandote.
Tu n'auras pas Stitch, gros ballot.
¡ Stitch!
- Stitch!
- Ni de Stitch ni de los otros dos.
- Ni de Stitch. Ni des deux autres.
Creo que Stitch y tú pueden con él.
Vous pouvez vous occuper de lui, avec Stitch.
¿ Dónde está Stitch?
Où est passé Stitch?
Stitch.
Stitch?
¿ Hay otros además de Stitch?
En plus de Stitch?
Stitch es el número 626.
Stitch est la 626ème.
No soy ningún genio maligno, pero si alguno de ellos se moja, se rehidratará en alguno de los 624 experimentos prototipos. ¡ Cada uno con una capacidad única y super destructiva!
Je ne suis pas un savant malfaisant, mais je pense que si on les mouillait, ces capsules formeraient alors les 625 prototypes de Stitch, ayant chacune un potentiel de destruction très élevé.
Con más seres como Stitch, podremos rescatar a Jumba.
Avec d'autres Stitch, on pourrait sauver Jumba.
Stitch y yo encendimos la nave y lo perseguimos por el espacio. Eso fue genial, pero luego...
Stitch et moi l'avons poursuivi dans l'espace en vaisseau, c'était cool.
Gantu se escapó, pues nos quedamos sin combustible, pero Stitch salvó la nave.
Donc Gantu s'est échappé et on est tombés en panne.
Volvimos a casa, luego tú llegaste y me abrazaste muy fuerte.
Puis Stitch a sauvé le vaisseau, on est revenus, tu es revenue aussi et tu m'as serrée dans tes bras.
Vamos, Stitch.
Allez, viens, Stitch.
Stitch y yo nos vamos a jugar. No tomaremos ninguna acción.
Stitch et moi, on va aller jouer dehors, sans prendre d'autres mesures.
Quizá conozcan a mi primo.
Ouais. Vous devez connaître mon cousin Stitch?
Stitch empezó sobre 1971
Stitch s'est fait connaitre vers 1971.
Stitch Jones :
Stitch Jones, Comte du Funk.
¿ Quieres destruir esta familia?
Stitch Hessian.
Ahora bien- - ¿ regresamos a casa?
Je suis pas un héros, Stitch.