English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Stoned

Stoned translate French

22 parallel translation
"Como una mujer" y "Vamos a fumar".
"Just like a woman"... et "Let's get stoned".
¿ Colocada, eh?
Stoned, hein?
No estoy tan colocado.
Je ne suis pas si stoned.
Encuéntrame un bar. En las calles Cobble-Stoned.
Trouvez-moi un bar dans les rues pavées
Lo convertirás en el club más importante desde el Stoned Pony.
Tu feras de cet endroit le plus grand club du New Jersey.
Un par de frikis y algunos hippys sucios de mis días de drogas.
Quelques fous et des vieux hippies de mon époque stoned.
El próximo año en Harvard, SAT significará Stoned And Toasted.
L'an prochain à Harvard, SAT sera pour Super Amphet'et Teuf.
Let's Go and Get Stoned.
Let's Go and Get Stoned.
Va a haber problemas si me encuentran drogada y teniendo sexo con un turista.
S'ils m'attrappent stoned, et en train de déconner avec un continental, j'aurais des ennuis.
"En primer año, cuando Marshall y Lily... "... hacía pocas semanas que salían... "... eran las 4 : 00 de la mañana, y para qué mentir...
"Lily et Marshall venaient de se rencontrer, il était 4 h du matin et on était un peu stoned."
¿ Nadie se dio cuenta de que te drogabas?
- Personne ne voyait que vous étiez stoned?
¿ Estas peda o algo?
Stoned ou quelque chose?
Si quiso ser convertido en piedra permanentemente eso no sigue el paradigma del libro.
N'est-ce pas évident? Il voulait être "stoned" en permanence. Ca ne suit pas le paradigme du livre.
¿ Pero que voy a hacer con todas estas increibles chicas calientes en bikini que están en proceso de emborracharse y perder la razón?
Mais qu'est-ce que je vais faire avec touts ces filles incroyablement sexy en bikinis et qui ne sont pas en train getting stoned out of their minds?
Había una secuencia fantástica de Mickey Mouse donde se convierte en una rata una especie de ratón "stoned".
Il y a cette séquence géniale avec Mickey Mouse où on le voit se transformer en junkie.
La han drogado.
Stoned.
Bob Dylan hizo un bebé en este lugar, y solo esperaba que mi hermana hubiese llegado aquí sana y salva. ¿ Dorrit?
Bob Dylan avait fait un bébé ici, et je pouvais seulement espérer que ma sœur l'avait fait ici en toute sécurité "badly bruised, slightly stoned" joue ♪ heartbeat, heartbeat
Imagínense que el gobernador está un poco colocado y tiene que hablar con su mujer.
Imaginez si le gouverneur était un peu stoned et devait parler à sa femme.
Sería como, "Cariño, estoy colocado".
Il dirait : "Chérie, je suis stoned."
Debo estar drogado.
♪ I must be stoned ♪
- Estábamos todos completamente drogados.
- Mm-hmm, oui. - Nous étions tous complètement stoned de nos arbres.
Sacado de la biblia.
Carrément Biblique. CSI MIAMI EPISODE 914 - Stoned Cold

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]