English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Store

Store translate French

273 parallel translation
- Voy a bajar las persianas. Igual te vuelve el dolor.
Je vais tirer le store... ça pourrait recommencer!
Cierto. ¿ Subo la persiana?
Ha, ha. Très juste, monsieur le Baron. Je tire le store!
Abra esa cortina.
Ouvrez un peu le store.
Y si no pueden decidirse, bajen la persiana.
En cas de match nul, baissez le store.
- Ah, Casey, ¿ puedes cerrar esa persiana?
- Casey, pouvez-vous fermer ce store?
Estarás colgado de mi ventana como persiana veneciana.
Tu seras suspendu à ma fenêtre en store vénitien.
Profesor Gurkakoff, otra vez su persiana.
- Professor Gurkakoff, votre store.
Si viene Raven vaya a la ventana y hágale una señal con la persiana.
Si Raven rentre, allez à la fenêtre et faites-lui signe avec le store.
Debo bajar a la tienda.
Je vais baisser le store.
¿ De una carbonera o del Store Club?
D'une soute à charbon ou du Store Club?
¿ Piensas eliminar esa ceguera?
Pouvez-vous baisser ce store?
Suelta esa cuerda, arruinarás mi persiana.
Laisse ça, tu vas casser le store.
Gracias. Srta. Manion, éste es mi ayudante, el Sr. Store.
Voici mon assistant, M..
Su Señoría, a las 8 : 1 3 p.m. del martes de la semana pasada... observado por dos testigos de confianza y por mí mismo... el Sr. Store le compró una entrada para el cine Plaza a la Srta. Manion.
Mardi soir, à 20 h 13, devant deux témoins et moi-même Stone a acheté une place de cinéma à Miss Manion.
Al menos levantaré las cortinas.
Je vais te remonter le store.
Estamos ya muy cerca, señoras muy cerca de la super estupenda manta eléctrica donada por Bollcomb's Drug Store.
Nous sommes très près, mesdames très près de la super couverture électrique... donné par le Magasin Bollcomb.
¡ Olvidaste bajar la persiana!
Tu n'as pas baissé le store!
Intenté bajarla y se me escapó. ¡ Se ha enrollado!
Le store m'a échappé des mains, il est coincé, maintenant.
Trabajé con Roberts Brothers, trabajé en la Tienda Gregory.
J'ai travaillé chez Roberts Brothers et chez Gregory Music Store.
- Veamos la tienda Wanamaker - Vamos a mi casa
" Allons au Wanamaker's Store
Hubo una pelea y uno le clavó unas tijeras en la espalda.
Le store était un peu levé, je ne pouvais pas tout voir. Il y a eu une bagarre. Et quelqu'un a pris des ciseaux, et ils l'ont poignardé dans le dos.
¿ Qué le ha pasado a la persiana? No está.
Le store n'est plus là?
No sé lo que hizo después de cerrar las persianas.
Je ne sais pas ce que vous fait votre store baissé.
Quizá no debí cerrar las persianas.
Je n'aurais pas du baisser mon store.
Rompe la cortina como si hubieras salido rápido.
Déchirez le store comme si vous étiez parti en vitesse.
- Y no olvide correr la persiana.
- Et abaissez le store.
Baja esa persiana.
Ferme le store.
Si me encuentra otro rival vaya a la cafetería de Benny.
Si vous avez un match pour moi, appelez-moi à Benny's Candy Store.
- Sube las persianas.
- ReIêve Ie store.
El viento. Una persiana enganchada a una botella de refresco.
Vent, store tirant sur bouteille de Coca-Cola vide.
Hay que bajar esa cortinilla.
Je vais fermer le store.
Tengo que bajar el estor de la tienda.
Je dois baisser le store du magasin.
- ¿ Está la persiana baja?
- Le store est tiré?
- Es difícil, además tiemblo. Espera un momento.
Je vais baisser le store.
- ¿ Qué pasa? - ¡ La persiana!
Le store!
- ¡ Me importa un pito el partido! - Baja la persiana.
Va baisser le store.
Ahora van a construir aquí una tienda de descuento Prisunic.
- And now, they are gonna build a 5 10 Cent Store of Prisunic on this.
Yo lo vi todo tenía la cara como una cortina veneciana.
J'ai vu elle avait le visage comme un store vénitien.
Es por eso que le llamamos Hidé "Cortina Veneciana".
Voilà pourquoi on l'appelle Hidé le "Store Vénitien"...
¿ Puedo bajar el parasol un poco?
Puis-je baisser le store? Un peu?
Te podés poner eso para taparte los ojos.
Tu peux baisser le store.
El modo en que contaste la anécdota del atardecer. Dejaste encantado a Palamos.
Quand tu as raconté ton histoire de store, j'ai cru que Palamos allait s'oublier dans son pantalon.
Tengo que parar en la gasolinera.
l'm sorry l was held up at the store...
¡ Baja la persiana!
Baisse le store.
¡ Baja la persiana!
Baisse le store!
Mobiliario TAKASHIMAYA DEPARTAMENT STORE Sake YAMAMOTO OTA TESUZO SHOTEN
UNE COOPERATION AVEC Takashimaya Department Store Yamamoto and Ota Tesuzo Shoten
Y... quizás es mejor que baje la persiana.
Et baissez le store.
Bajaré la persiana.
Je vais baisser le store.
Levante la persiana.
Remontez le store.
Baja la persiana.
Baisse le store.
¡ Sube la persiana!
Remonte le store!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]