Translate.vc / Spanish → French / Straight
Straight translate French
179 parallel translation
Silver Straight en la cuarta está cocinada.
Silver Straight dans la quatrième c'est du tout cuit.
Straight!
En avant!
Me voy a la cama.
- l'm going straight to bed!
Se trata de pasar directamente llamando a la Guardia Costera.
Ici Straight Pass au Garde-côte. A vous.
Encima. Paso recta, esto es Guardacostas.
- Straight Pass, ici Garde-côte.
Se trata de pasar directamente.
- Ici Straight Pass.
Roger, pasar directamente.
- Bien reçu, Straight Pass.
Straight Havana.
Directement de La Havane.
Es del sgto. Straight, señor.
C'est le Sergent Straight, monsieur.
- Que venga el sgto. Straight.
- Faites venir le Sergent Straight.
- Se apellida straight.
- Il s'appelle Straight.
¿ el sgto. Straight fue también?
Un certain Straight serait-il parti avec eux?
¿ straight?
Straight?
Un día, straight y sus amigos fueron cuando mi padre y samuel estaban en el pueblo.
Un jour, Straight et ses amis... sont arrivés alors que mon père et Samuel étaient en ville.
La queremos, por straight.
C'est la fille pour Sergent Straight.
Danny DeCarlo, del club de motociclistas Simplemente Satán.
Danny DeCarlo, membre du club de motards Straight Satan.
Viaje! Ciao, baby! Straight!
Au revoir, bon voyage!
Preferirías que fuera heterosexual.
Tu voudrais que je sois straight. Je ne le suis pas!
Por la línea recta y sinuosa, os invoco.
By right line, the running line, by crooked and straight, I summon you.
" M.J. Schlegel, the Rise, Straight Fleming, Devon.
"M.J. Schlegel, The Rise State Fleming, Devon."
ahora escuchemos "Salido de Locash" con CB4 en el ranking de vi-vi-videos del Loco Warren oye, escucha esta wea
Si vous êtes à Sacramento, ils débarquent la semaine prochaine. Maintenant, écoutons Straight Outta Locash de CB4 au Top 50 des vidéos de Weird Warren. Écoutez ça!
Está bien, ese era el nuevo single de CB4 del álbum "Salido de Locash" que pasa con los rudos
C'était le dernier single de Cell Block 4, alias CB4, tiré de leur album Straight Outta Locash. Yo, comment ça va, nos fans hardcore?
Fujii Itsuki Straight Flash.
La marque de Fuji Itsuki.
No, Marie, los mando afuera straight from the tub, buck-naked.
Non, Marie. Je les envoie dehors au sortir de la douche, à poil.
[Straight out of heaven] ( Directamente del cielo )
Tombée du ciel
[Straight out of heaven] ( Directamente del cielo )
Tu es tombée du ciel
¡ Alvin Straight!
Alvin Straight!
Sr. Straight, quítese la ropa y póngase esta bata.
Déshabillez-vous, M. Straight, et mettez ceci.
Sé que nunca convenceré a Alvin Straight de algo que no quiere, pero debo decirte que siempre me has parecido un hombre inteligente.
Je n'essaierai pas de te convaincre de changer d'avis. Mais je dois te dire, Alvin, que tu m'as toujours semblé sensé.
Alvin Straight.
Alvin Straight.
Lyle Straight.
Lyle Straight.
Voy a casa de Lyle Straight.
Je vais chez Lyle Straight.
- ¿ Es que no viste "Scared Straight"?
Tu dormais pendant le film Dans le droit chemin?
Ya hicieron "The gang that couldn't shoot straight".
Ils ont déjà fait : The Gang That Couldn't Shoot Straight.
Straight up, docenas...
Straight up, douzaines...
Straight West Coastin'
C'est fini.
Una mezcla de straight East-Coast thug hip-hop, y Brit pop.
Un mélange de straight East-Coast thug hip-hop, et Brit pop.
Corazones cobardes terminan completamente agitados.
Cowardly hearts end straight up shook ones Shook ones
Mira este zapato recto por ejemplo.
Regarde ces Straight Chip par exemple.
Cuando la puntera es recta, es un zapato recto.
Quand le bord de la chaussure est droit, c'est des Straight Chip.
y cuando Queer Eye for the Straight Guy, empezó, se me derramó la Coca Cola que tenia, en mi pijama favorita.
"Regard Gay sur un hétéro", mais je me suis endormi, et j'ai renversé mon coca sur mon pyjama en satin. Oh mon Dieu, c'est vrai?
¡ Estamos viendo Queer Eye For the Straight Guy! Oh, no, chicos, ¿ también se han vuelto gays?
Vous êtes tous devenus gays?
¿ Has visto "Queer Eye For the Straight Guy", Sheila?
Vous connaissez "Regard gay"?
Voy a ver a los de "Queer Eye For the Straight Guy".
Voir ceux qui font "Regard gay". Bonne idée.
"Queer Eye For the Straight Guy" ya es el show Nº 1.
"Regard gay" est notre meilleure émission.
Debe de haber muchos hombres normales ansiosos por conocerte.
Je suis sûre qu'il y a une tonne de mecs "straight" qui adoreraient apprendre à te connaître.
Sólo doble.
- Un double straight.
How forgetful I'm becoming, now you fixed your bus'ness straight. Hemos sido corteses.
Nous avons été courtois.
¿ LOCO COMO UN DIBUJITO...? * Te invitaría a ir a mi casa, pero mi compañero de cuarto es heterosexual.
Je t'aurais invité, mais mon copain est straight.
¿ Straight?
Straight?
- Son todos normales.
Ils sont tous "straight". ( = hétéro )