English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Stream

Stream translate French

210 parallel translation
La corriente del Golfo se aproxima a la ciudad y calienta el aire.
Le Gulf Stream s'approche de la ville et réchauffe l'air.
Así que es culpa de la corriente.
C'est donc la faute du Gulf Stream.
Sí, sí, la corriente del Golfo.
Oui, le Gulf Stream.
Algunos científicos sufren una crisis cuando se habla de la corriente del Golfo.
Certains scientifiques piquent une crise si on parle du Gulf Stream.
La corriente del Golfo tiene su importancia, pero no provoca la lluvia en América central.
Le Gulf Stream a son importance, mais il ne provoque pas la pluie en Amérique centrale.
Sí, pero la correinte del Golfo...
Oui, mais le Gulf Stream...
Santez estaba asociado con Palinov, el dueño del café Gulf Stream.
On y retrouve souvent le nom d'un certain Palinov, propriétaire du café Gustin.
Uno pensaría que tengo bastante con dirigir el café Gulf Stream.
On pourrait penser que j'ai assez à faire à diriger mon café.
A otras chicas les gustan en el café Gulf Stream.
Il y a d'autres filles comme elle au "Gulf Stream".
Ahora vamos a ver que va probablemente pasar por encima de Labrador, Nueva Escocia, a continuación, que va a golpear la Corriente del Golfo.
Voyons voir. Elle survolera sûrement le Labrador, la Nouvelle-Écosse, puis le Gulf Stream.
Y estoy seguro de que el aire caliente por encima de la del Golfo Stream le atraen y lo va a seguir todo el camino a América del Sur.
Elle sera attirée par l'air chaud du courant et le suivra jusqu'en Amérique du Sud.
Ahora tenemos todas las razones para creer que el Mantis está volando del Sur... A lo largo de la Corriente del Golfo. Y creemos que será uno que hombres y mujeres dedicados de la tierra Civil Observadores Corp...
On a raison de croire que la mante se dirige vers le sud le long du Gulf Stream, et qu'un de vous, en tant que membres dévoués du Corps d'observateurs terrestres, la détectera la prochaine fois qu'elle se pointera.
" Era un viejo que pescaba solo en un esquife en la Corriente del Golfo y hacía 84 días que no pescaba nada.
C'était un vieil homme qui pêchait seul dans le Gulf Stream et cela faisait 84jours qu'il sortait sans prendre de poisson.
Los caballos están en el camino... señoras y caballeros, para la última carrera del día... la Corriente del Golfo Parque Handicap.
Les chevaux avancent vers les stalles de départ pour la dernière course : Le Gulf Stream Park Handicap.
Así que no perdamos la moneda de diez centavos... que ganó el quinto lugar en la Corriente del Golfo?
Qui a remporté la Gulf Stream?
No sé. "Revolución", "Corriente del Golfo".
"Révolution," "le Gulf Stream."
Estarán en medio de la corriente del Golfo.
Vous serez au beau milieu du Gulf Stream.
Todos tratan de llegar al medio de la corriente del Golfo... y ahí estarán ustedes.
Ils tentent tous de traverser le Gulf Stream... et c'est là-bas que vous serez.
En este agujero de Valley Stream...
Ce trou, Valley Stream...
¡ Nada de Valley Stream!
On s'installera dans un coin sympa.
¿ Cuándo?
Pas Valley Stream! Quand!
¡ Janet, arrasarías!
Où les loyers sont raisonnables, comme à Valley Stream...
En Valley Stream también hay una preciosa iglesia católica.
Je lui ai légué tous mes biens. A Valley Stream aussi, il y a une église catholique ravissante.
No conozco a todo el mundo en Valley Stream.
Même avec vos références?
De acuerdo.
Je ne connais pas tout le monde à Valley Stream.
"El señor y la señora Charles Martin tienen el placer... de anunciarles su matrimonio,... el 3 de enero en Valley Stream, Long Island".
On fait imprimer les faire-part de mariage : "M. et Mme Charles Martin ont le plaisir " d'annoncer leur mariage
"La señora Martin no es otra que Janet Fay... de Albany, Nueva York".
"le 3 janvier à Valley Stream, Long Island. " Mme Martin n'est autre que Janet Fay
"Después del viaje de novios a Miami, Florida,... se establecerán... en Valley Stream, Long Island, Nueva York".
"d'Albany. " Après un voyage de noces à Miami, en Floride,
" Gulfstream.
"Gulf Stream."
Lo que atrajo a mi abuelo a la isla, aparte de la profusa fuente de trabajo abnegado que prometía ser, era la combinación única de terreno volcánico y las corrientes templadas del Golfo que la rodeaba.
Ce qui l'a attiré sur cette île, en plus d'une main-d'œuvre assurée, c'est son sol volcanique et la chaleur du Gulf Stream qui l'entoure.
Algunos de nosotros tenemos novias en Valley Stream.
On a des copines à Valley Stream.
Valley Stream es una escuela de chicas, y el anillo es de una de ellas.
C'est une école pour filles?
Ven ¡ a de la corriente del Golfo, de los mares del Sur.
Il a remonté le Gulf Stream depuis le sud.
Esto se llama "Jet Stream" tú nadas en la piscina, pero parece el mar.
C'est s'appele "Jet Stream" tu nage dans la piscine tu as l'impression tu trouve en mer.
Podemos coger la corriente del Golfo.
Nous suivrions le Gulf Stream.
La deriva del norte del atlántico llega hasta aquí.
Le Gulf Stream passe ici.
La corriente del Atlántico norte trae cosas de todo el mundo hasta aquí.
Le Gulf Stream atteint ces côtes en y apportant les merveilles du monde.
Rema, rema, rema tu bote por un río sureño.
Row, row, row your boat GentIy down the stream
La vida es sólo un sueño...
- Life is but a dream - GentIy down the stream
" Rema, rema, gema, gentil corriente abajo...
Row, row, row your boat Gently down the stream
Cariton, los pantalones de color caqui hacen pareces campo para y Stream.
Carlton, ton pantalon te donne un air très Chasseur Français.
Rema, rema, rema con la corriente.
Row, row, row your boat gently down the stream.
Rema, rema, rema con la corriente...
Row, row, row your boat gently down the stream...
General Pickett, el Teniente Coronel Arthur Fremantle de su venerable majestad y de sus frías guardias de elite...
Voici le lieutenant-colonel Arthur Freemantle, du corps d'élite Cold Stream, le corps de gardes personnel de la reine.
La pantalla 1 deja de verse.
On est en train de perdre Stream 1.
En Valley Stream, Long Island.
Valley Stream, Long Island.
¡ Valley Stream!
Valley Stream!
En un barrio no muy caro,... donde los alquileres son razonables, como en Valley Stream...
... dans un quartier pas trop cher...
Jamás llegaremos a Valley Stream antes de que cierre el banco. ¿ Lo ves?
On ne sera jamais à Valley Stream avant la fermeture de la banque.
¡ Un viaje de novios!
"ils s'établiront... à Valley Stream, Long Island, New York."
Podemos cambiar de rumbo la corriente del Golfo y deshelar el Círculo Ártico.
On déviera le Gulf Stream et on déglacera l'Arctique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]