Translate.vc / Spanish → French / Stá
Stá translate French
635 parallel translation
Jovencita, estás pisándome el pie. - ¿ Yo, Sta. Hobson?
- Vous marchez sur mes platebandes.
Sta es la primera cosa decente que hago en mi vida.
C'est la première chose bien que je fasse.
Soy del estilo de Sta. Genoveva, defiendo a París contra Atila. ¿ Qué dice?
Comme sainte Geneviève, je défends Paris contre Attila.
Sta. Juana y Sta. Teresa tuvieron apariciones muy reales.
Ste Jeanne et Ste Thérèse rapportent des apparitions.
- Me alegro de verla a bordo, Sta. Davyss.
- Bienvenue à bord. - Merci.
Sta. Davyss, prepárese para llevarse una buena sorpresa.
Vous allez avoir une surprise.
Es el primero de su clase. Ésa fue la p ¡ sta. Bordó el informe del problema final.
Ses résultats en théorie et en pratique l'ont trahi.
Llama a Martins a San Diego, y dile que lo llamaré desde Sta. Ana.
Appelez Martin à San Diego. Dites-lui que j'appellerai de Santa Anna
Calle residencial de primera clase... 4 dormitorios, 1 entrada, jardín de invierno, servicio... agua y gas, bella ubicación, corta distancia- - sta.
Celle-ci...
"Come sta..."
"Come sta..."
Oí hablar de ud. cuando yo era empleado en la oficina de bienes raíces en Sta. Fe.
J'ai entendu parler de vous quand j'étais employé du cadastre à Santa Fe.
Sta. Kirk, el sr. Endicott.
Mlle Kirk, M. Endicott.
Vale, sta. Bennett. Volveré cuando no se me vean los calzones.
Très bien, Mlle Bennett, je reviendrai quand je serai plus décent.
Él es un gran p ¡ an ¡ sta. Y yo con el violín...
Il est bon pianiste et moi, au violon...
Le presento a una amiga, la sta...
Miss...
No creo, ¿ sabes? ¡ Sta. Clara!
Clara!
En la ventana ¡ Sta. Manni!
- Là, à la fenêtre. Manni?
Muy bien, Sta. Manni
Parfait!
- Buenos días, Sta. Vicky.
- Bonjour, Melle Vicky.
Sta. Hobson.
Melle Hobson.
- Buenos días, Sta. Alice.
- Bonjour, Melle Alice.
Prosser? No podría decirle, solo estaba mirando sta.
Je ne suis pas venu faire des achats.
Buenos días, sta.
- Bonjour, Melle Vicky.
- Sí, sta. Maggie.
- Oui, Melle Maggie?
- ¿ sí sta. Maggie?
- Oui, Melle Maggie?
- Todavía no he terminado, sta. Maggie.
- Je n'ai pas encore fini.
Usted es una maravilla en la tienda, sta.
Vous faites merveille, au magasin.
Sí. Creo que voy a volver a mi banco, sta.
Je vais me remettre au travail.
¿ Para que sta. Maggie?
- Comment ça?
De verdad, No puedo hacer eso, sta.
Really. I - Je peux pas faire ça, Melle Maggie.
Le tengo un gran respeto, sta. Maggie, pero cuando hablamos de matrimonio, tengo que confesarle que no estoy enamorado de usted.
J'ai beaucoup de respect pour vous, mais je suis obligé de vous dire que je ne suis pas amoureux de vous.
Quizás no parezca mucho, Sta. Hobson, pero él es el hombre con el que se va a casar.
Il est peut-être pas beau, - mais elle l'épousera.
- ¿ usted. Sta. Hobson?
- Vous, Melle Hobson?
Bueno. Yo... Eso es forzar un poco las cosas, sta.
Vous forcez un peu les choses, Melle Maggie.
- Sta. Hobson, ha salido hoy temprano.
Bonjour, Melle Hobson Vous êtes matinale.
- Adiós, Sta. Maggie.
- Au revoir, Melle Maggie.
Bueno. Ya hemos acabado, Sta. Alice.
On a tout fini, Melle Alice.
Si usted ordena zuecos sta.
- Si ce sont vos ordres -
Buenos días sta.
Melle Alice.
Alice, Sta. Vicky.
Melle Vicky.
Buenos días, sta. Alice.
Bonjour, Melle Alice.
La del domingo pasado en Sta. Gaetana fue estupenda.
Celui de dimanche à Ste-Gaëtane était formidable.
Mire Sta... vamos a ser mas claros :
Que regardez-vous?
¿ Sta. Quiveski?
Miss Kupiecki?
� sta es la � ltima vez que os aviso.
Je ne vous le répéterai plus.
Si � sta va a ser nuestra � ltima noche, la quiero pasar aqu � contigo... y descubrir qu � clase de techo habr � an sido las estrellas.
Si cette nuit doit être la dernière, je veux la passer ici avec vous... et découvrir quel genre de toit les étoiles auraient pu faire.
Si salimos vivos de � sta, tendr � que arrestarlo.
Si nous en sortons vivants, je devrais vous arrêter.
Si salimos de � sta.
Si nous en sortons.
Ya ni aunque se le aparezca Sta. Cecilia.
Seule Sainte-Cécile pourriez-vous debout, monsieur.
Come sta?
Come sta?
Después del holocausto, los más sab ¡ os crearon una larga I ¡ sta de tabúes
Après l'holocauste, les plus sages dressèrent une liste des tabous.