Translate.vc / Spanish → French / Subtitles
Subtitles translate French
259 parallel translation
Subtitles :
Sous-titres :
Subtitles by SOFTlTLER
Subtitles by SOFTlTLER
Spanish Castilian subtitles by SOFTlTLER
French subtitles conformed by SOFTITLER
Castilian Spanish subtitles by SOFTITLER
French subtitles by SOFTITLER
Castilian Spanish subtitles by SOFTITLER
French subtitles conformed by SOFTITLER
Spanish subtitles
Sous-titres : Cécile Delaroue
Subtitles ripped and worked by :
Subtitles ripped and worked by :
Subtitles by : skitzo
Sous-titrage TVS - TITRA FILM
Subtitles by Softitler
Subtitles by Softitler
Subtitles conformed by SOFTITLER
French subtitles conformed by SOFTITLER
Traducción : Dorota Burska
Subtitles by Roger Domagalski
Subtítulos :
Subtitles :
Subtitles by SOFTITLER
Subtitles by SOFTITLER
Spanish Subtitles by Subtitulada por :
French Subtitles by Sous titres :
Alien :
Visiontext Subtitles :
Subtitles conformed by SOFTlTLER
Subtitles by SOFTlTLER
Subtitles : rocamadur1968
Sous-titres :
Visiontext Subtitles :
Visiontext Subtitles :
Eso... comió... que... 623 01 : 17 : 25,000 - -- 01 : 17 : 28,116 Best watched using Open Subtitles MKV Player
Il... l'a mangé.
Subtitles ripped by fremantle
Sous-titrage Visiontext : Tatiana Andonovski
Traducido por José.
Subtitles by SOFTITLER
¡ Ja-Ja! Subtitulos por Kbar OneManArmy S
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Castilian Spanish subtitles by SOFTlTLER
French subtitles conformed by SOFTITLER
3X01 "LA ACCIDENTADA CARRETERA AL AMOR" Subtitles subXpacio
Traduction, corrections, synchro : The Mooseburger Team.
SubtitIes by SOFTITLER
subtitles by SOFTITLER
¿ Qué ocurre?
Qu'est-ce qu'il y a? Subtitles by Oncle Jack
Spanish Subtitles by Subtitulada por :
French Subtitles Adapted by Adapté par :
Subtitles conformed by SOFTITLER
[FRENCH]
Subtitles ripped from original DVD :
Subtitles ripped from original DVD :
Subtitles by SDI Media Group
Sous-titrage : SDI Media Group
Spanish Subtitles by Subtitulada por :
Subtitling : Sous-titrage :
Subtitles brought to you by Lady Capadocius Angelus
Trad : Chii Check / QC / Adapt :
Subtitulado por Jorge Casal
subtitles by sOFTITLER
Subtítulos :
Special UK Team Jamie Kirk. Subtitles :
Fin Subtitles by SOFTITLER
Sous-titrage Titra Film Paris
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Olivia Cherqui
Theycame2001
JK TK subtitles
Subtítulos traducidos del inglés, no del original polaco.
Subtitles from Retro-Rhythm
SDl Media Group
French Subtitles :
Spanish subtitles by SOFTITLER
French subtitles conformed by SOFTITLER
Subtitles edited by MB.
Sous-titrage :
Subtitles : eselworx @ fileheaven. org Versión castellana : firpo _ bsas _ mar2006
Sous-titrage TVS
Lucrecia Martínez
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Subtitles : Cirlot
Sous-titrage Titra Film Paris
¿ Cuál es tu carrera?
- Tout le monde est en retard... "TIMBER COVEN ROAD" SUBTITLES BY : 7dimension Quel est votre nom?
Subtitulada por :
Subtitles ripped by Dr Karma Completed and resync
CASTILLO DE NAIPES
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
Subs By Pablo Fantini
French subtitles conformed by SOFTITLER
Subtitles by Filou ; - )
Sous-titres : Filou ; - )
Subs By Pablo Fantini
subtitles by SOFTITLER
Subtítulos traducidos por sAiNt
French Translation by Traduction : Stéphan Levine French Subtitles Adapted by Adapté par :