English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Suicide

Suicide translate French

10,238 parallel translation
Mas bien suicidio profesional.
Autant dire un suicide professionnel.
Así que todo lo que tenemos es un mensaje suicida y... la esperanza de que Zoey siga viva.
Donc tout ce que nous avons est un texto de suicide et rien que... l'espoir que Zoey soit toujours en vie.
Sé quién creó la página web "Suicídate, Zoey Tan".
Je sais qui a lancé le site Web "Suicide Toi Zoey Tan".
Si esa chica se suicida, tú podrías ser responsable.
Si cette fille se suicide, tu pourrais être tenu responsable.
Se quien creó la página "Suicídate, Zoey Tan".
Je sais qui a lancé le site Web "Suicide Toi Zoey Tan".
Todo para que pudieran enviarte ese mensaje suicida.
Tout ça pour vous envoyer le sms de suicide.
Lo que Rick quiere hacer es un suicidio.
Le plan de Rick, c'est du suicide.
Dejó una carta de despedida. Lo siento, Chuck.
Elle a laissé une lettre où elle explique son suicide.
Es suicida.
C'est du suicide.
¿ Qué plan tienes para el suicidio de Patrick?
Quel est ton plan pour le suicide de Patrick?
Lo que Waits hizo fue un suicidio.
Waits a commis un suicide par flic interposé.
Oí que fue un suicidio.
Il paraît que c'était un suicide.
¿ Suicidio, eh?
Un suicide?
Suicidio.
Suicide.
Consistente con el suicidio.
Cohérent avec le suicide.
¿ Quieres convertir el suicidio en un asesinato para limpiar tu conciencia? ¿ O es otro intento de ir tras Caballo Nocturno como sospechoso?
Tu fais un meurtre de ce suicide pour te donner bonne conscience ou pour avoir une excuse de faire de Nighthorse ton suspect?
Sé que no queremos admitirlo, pero parece suicidio.
Il faut admettre que ça a l'air d'un suicide.
Bueno, parece... autoinfligido.
Ça ressemble à un suicide.
Bien, entonces, fue suicidio.
D'accord, donc c'était un suicide.
No fue suicidio. Fue asesinato.
Ce n'était pas un suicide mais un meurtre.
Sólo así podría haber sido esto un suicidio.
La seule chose qui prouvait que c'était un suicide.
Un aparente suicidio, pero los vecinos oyeron dos voces antes del disparo.
Suicide, apparemment, mais les voisins ont entendu 2 voix avant le coup de feu
Suicidio de manual.
C'est clairement un suicide.
El final de la cual es a mí declarando a Lowell un suicidio.
Avec moi déclarant finalement Lowell comme un suicide.
Pero si decimos suicidio, el cuerpo puede ser...
Mais si on dit suicide, alors le corps peut être...
No soy el Dr. Phil, pero no quiero que mi hijo se suicide, así que, ¡ estad a lo vuestro!
Je ne suis pas psy, mais je ne veux pas que mon fils se suicide alors reprenez-vous!
¡ Esto es un suicidio... para todos nosotros!
C'est du suicide... pour nous tous!
Necesito el numero de la línea de ayuda al suicida.
J'ai besoin d'un numéro d'assistance contre le suicide.
BAV, necesito el número de ayuda al suicida.
VAL, j'ai besoin d'un numéro d'une hotline de suicide.
Conduciéndole al suicidio.
Le conduisant au suicide.
¿ Has pensado en suicidarte?
Tu as pensé au suicide?
Tenía problemas y fingió su suicidio así podría desaparecer del mapa.
Elle avait des ennuis et elle a simulé son suicide pour disparaitre et se faire oublier.
[Olfatea] Hablar de un policía de asesinato y suicidio
Parler du meurtre-suicide d'un policier
Uh, soy, uh, atar algunos cabos sueltos en el suicidio Kaleb turba.
Et bien, je règle les derniers détails de l'affaire du suicide de Kaleb Peat.
Correcto, bien, sí, uh, la teoría es que una serie de experiencias violentas durante toda la vida conducir a una crisis de identidad, donde el individuo ha perdido toda esperanza de un papel duradero y significativo en la sociedad, que a su vez conduce a la muerte de los demás oa sí mismos.
En fait, la théorie est qu'une série d'expériences violente d'une vie mène à une crise d'identité, où l'individu a perdu tout espoir d'un rôle durable, significatif dans la société, ce qui mène au meurtre d'autres personnes ou son suicide.
Es una explicación parcial por el suicidio, ¿ cierto?
C'est une explication partielle pour le suicide, non?
Voy a hablar con la madre de Kaleb, mañana, ver que es lo que ella piensa acerca de su suicidio antes que averigüe que su hijo mató a su propio compañero, ¿ todo bien?
Je vais parler avec la mère de Kaleb demain, voir ce qu'elle pense de son suicide avant qu'elle ne découvre que son fils a tué son propre partenaire, d'accord?
Se suicidó luego de que usted estuvo a punto de abrirle una investigación por tráfico de información.
Il s'est suicidé après que vous ayons ouvert une enquête sur lui pour délit d'initié.
Pero sea lo que sea lo que estaba dentro de tu madre, procura no echarle la culpa a ella por quitarse la vida.
Mais peu importe la chose qui possédait votre mère, essayez de ne pas lui en vouloir de s'être suicidé.
Esto es un suicidio a cámara lenta.
C'est un suicide à petit feu.
¿ El hombre que se suicidó? ¿ El... pederasta?
L'homme qui s'est suicidé?
- ¿ George se suicidó? - Sí.
George s'est suicidé?
Te lo estoy diciendo, se mató a si mismo.
Je le répète, il s'est suicidé.
Sabes... y entonces yo no le dije lo que fuera que quería oír... y lo hizo.
Je n'ai pas dit ce qu'il attendait et du coup il s'est suicidé.
Yo no creía que Brian Elder se hubiera suicidado.
Je ne pensais pas que Brian Elder s'était suicidé.
Se suicidó.
Il s'est suicidé.
Agarrándose a cualquier cosa que evite afrontar que Branch se suicidó.
Il s'accroche à tout ce qui lui évite d'accepter que Branch s'est suicidé.
Y si quieres demostrar que Branch no cometió suicidio... te lo advierto desde ya... vas a necesitar un poquito más que algo de tierra.
Et pour prouver que Branch ne s'est pas suicidé il va vous falloir un peu plus que de la poussière.
Y esa misma noche, se suicidó.
Et cette même nuit, il s'est suicidé.
Entonces... se suicidó.
Et puis, il s'est suicidé.
Se suicidó.
Un suicide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]