Translate.vc / Spanish → French / Support
Support translate French
998 parallel translation
Al escapar... derriba el puntal...
En s'éloignant... il touche le support -
Pero a cambio, deberá llevar un poco de publicidad.
Et nous pensions l'utiliser comme support publicitaire.
Casco de diseño aerodinámico, funcionamiento silencioso gracias a cojinetes metálicos, sin olvidar nuestro plato sopero automático con ventilador, que evita el tener que soplar y gastar energía enfriando la sopa.
Sa superbe coque aérodynamique, son action silencieuse grâce au support à roulement à billes. Voici notre assiette à soupe automatisée avec son ventilateur : plus besoin de souffler pour refroidir la soupe.
- ¿ Qué imagen planeas usar?
- Et comme support artistique?
La gente dice que la frente de Stubbs... mantiene de pie la lápida más bonita del cementerio Green Lawn.
On dit que le front de Stubbs est maintenant le support... de la plus belle pierre tombale du cimetière de Green Lawn.
Recuerde, Fay, que es muy difícil conseguirle un vehículo.
C'est dur de trouver le bon support, Fay! Écoutez-le!
Puede contar con mi apoyo cuando el Congreso trate la cuestión.
Comptez sur mon support, au Congrès.
Pero no esperes recibir ayuda Si no te ayudas a ti mismo - ¿ Lo intentarás?
Mais n'attendez pas mon support S'il vous ne faites pas d'efforts
Y con ese peso, fue necesario poner una columna de soporte aquí.
Et du fait du surcroît de charge... refaire tout le support...
Era lo más importante que tenían.
C'était leur support.
Dado el estado de conservación de los elementos, se necesitaron muchas horas para la limpieza digital de las imágenes.
En raison du mauvais état de conservation du support, de nombreuses heures ont été consacrées au nettoyage numérique de l'image.
Quién iba a decir que este Eladio hijo de un simple aguador llegaría a pensar en ser Padre de la Patria.
Qui saura que Eladio Le fils d'un support simple de l'eau Serait envisager d'être le père de la patrie?
Es un gran desafío y un medio maravilloso.
- C'est un beau défi, un beau support.
- Se ha desprendido de la montura.
- Elle est sortie de son support.
Pero nuestra velocidad ha descendido considerablemente, porque el motor número 1 se ha quedado enganchado... y causa mucha resistencia al aire, como si llevaran los pies en el agua en un bote de remos.
Mais notre vitesse a beaucoup baissé car le moteur numéro 1 est en partie tordu dans son support, ce qui nous ralentit beaucoup, comme si vous traîniez les pieds sur une barque.
Asegure esa bomba Quiero que nos movamos rápido cuando regresen.
Enlevez le support de gui... On sera pressé.
El único problema es que primero debería comprar algo con el fin de tener un objeto sobre el que realizar el grabado.
Le problème, c'est qu'il vous faut d'abord acheter quelque chose qui puisse être le support de l'inscription à graver.
Problemas, Johnny, el trapecio está suelto.
Mauvais! Le support d'amortisseur est foutu.
- Se salió del sitio.
- C'est sorti de son support.
Esta piedra es lo único que aguanta esa viga de hielo.
Ce rocher est le seul support de ce bloc de glace.
¿ Mi basílica nueva no será más que un marco para unas esculturas?
Ma cathédrale n'est-elle qu'un support pour ces sculptures?
( El Doctor tira de una de las correas de metal que sujetan la estructura de la cama hasta que se suelta )
Il arrache un support métallique du lit et l'assemble avec les composants.
- Creen que fue un soporte del túnel.
Ils supposent qu'un support du tunnel a d'abord cédé.
¡ Y ese imperialismo todavía prospera hoy... entre vosotros, funcionarios, representantes del Japón... perros sangrientos de la autoridad imperial!
Même 20 ans après, c'est toujours pareil. Vous, représentants officiels du Japon, support de l'autorité étatique, vous les bourreaux...
¿ Ha cogido el soporte?
Vous avez pris le support?
- Apoyo moral. Eso necesito. Apoyo moral.
J'ai besoin d'encouragements, de support moral.
Si puedo mostrarles el apoyo de la gente... y los jóvenes luchadores en las colinas... prometen que los generales que simpatizan con nuestra causa... se pasarán a nuestro lado.
Si j'arrive à leur prouver le support du peuple... et des jeunes combattants dans les collines, en retour, les généraux qui s'intéressent à notre cause... se joindront à nous.
Y los ratones están dispuestos de manera... que cuando suenan en el orden correcto... Interpretarán "Las campanas de Santa María"
Ces souris sont ordonnées dans ce support, et jouées dans le bon ordre... elles couineront "Les cloches de Ste Marie".
¿ Cómo puede la caballería avanzar sin el apoyo de la infantería?
Comment peut charger une cavalerie sans support d'infanterie?
Ensamblar las esquinas o girar las manecillas E de la unidad de resortes hacia los ganchos del muelle de soporte.
"engagez les coins ou poignées pivotantes... "'e'des parties à ressort dans les crochets des pattes de support des ressorts.
- Un pie o algo así.
- Un support ou quelque chose.
Encontrad ese nuevo soporte y los millones lloverán del cielo.
Trouvez le bon support et le reste suivra.
¿ El nuevo sistema de grabación y reproducción?
Un nouveau support d'enregistrement?
Es un medio, digamos, mineral.
C'est un support minéral.
En el Cinturón de Castidad, no hay ningún metal... ningún soporte elástico... ningún tranquilizante.
A la Ceinture de Chasteté, il n'y a pas de métaux... pas de support élastique... pas de tranquilisants.
Dentro de esos sólidos perfectos creyó hallar el soporte invisible de las esferas de los 6 planetas.
Avec ces solides parfaits, imbriqués entre eux... il pense découvrir le support invisible... des sphères des six planètes.
Estaba convencida de que Astra era responsable, por sus características, las frecuencias de agudos estaban acentuadas, el acompañamiento musical estaba desafinado y solo se oía la voz femenina de tono alto.
Elle était convaincue que cela venait d'Astra car, de façon caractéristique, les fréquences aiguës étaient accentuées, le support instrumental du chant avait été supprimé et seule la voix féminine aiguë était audible.
Un grave infortunio... explotó un diodo en uno de los ordenadores de soporte vital.
Malheureusement une diode a explosé dans l'un des ordinateurs chargé du support des fonctions vitales.
¿ La gama silenciosa del coche Pinto del 79?
Le support du silencieux Pinto 79?
Necesita apoyo anatrópico.
Il lui faut un support anatropique.
NO HABRÍA SIDO REALIZADO.
L'ÉTERNEL SUPPORT ET LA FOI NOUS ONT TANT AIDÉS.
Te he llamado para que estés aquí y me apoyes moralmente.
Je crois que je voulais ton support moral.
En otras palabras, la tendencia no ortodoxa a la propia vida... que constantemente amenaza la erosión natural de la unidad familiar... Ya no tendrá el apoyo biológico del organismo.
En d'autres mots, les tendances peu orthodoxe à l'égard de soi... qui menace constamment l'érosion naturelle de l'unité familiale... n'auront plus le support biologique de l'organisme.
Sistemas umbilicales y de gravitación.
Support gravitationnel en attente.
- El sostenido.
- Le support.
Es famosa por su sostenido.
Son support est super.
- La campaña de radio iba a ser masiva.
- On a parlé de support radio massif.
Escuadrones de Bombarderos B-52 han arribado a bases en el Golfo Pérsico. Junto con 3 AWACS, se cree que tomarán una acción de soporte para las fuerzas occidentales en el Medio Oriente.
Escuadrones De bombardement de B-52 sont arrivés à des bases dans le Golfe Pérsico... avec 3 AWACS, on croit qu'ils prendront une action de support pour les forces dans un demi
Lo primero que haremos es construir una cuna para esa nitroglicerina.
On doit d'abord construire un support pour la nitro.
Sí, el contador está programado para inclinar el plato con el mercurio.
Oui. Le minuteur est réglé pour faire basculer le support du mercure.
Me niego a aceptarlo.
Le téléporteur n'a pas besoin de support de matière.