Translate.vc / Spanish → French / Sutton
Sutton translate French
945 parallel translation
La Ópera de Sutton. ¿ Cómo se llamaba esa pieza en la que actuaba?
Au Sutton's, vous jouiez quelle pièce?
Vertedero municipal 32, río Este, Sutton Place.
Décharge municipale, East River.
Kimball, Mason, Sutton.
Kimball, Mason, Sutton.
... en casa de la señora Frederick B. Updyke, Sutton Square, 13.
Chez Mme Frederick B. Updyke, 13 Sutton Square.
Operador, ¿ podría enviar una ambulancia a Sutton Square, 13?
Opérateur, pourriez-vous envoyer une ambulance au 13 Sutton Square?
A Sutton.
Place Sutton.
¿ No debíamos doblar allí para ir a Sutton?
Ne devait-on pas tourner là pour la place Sutton?
Yo soy Maggie Sutton.
Je suis Maggie Sutton.
Maggie Sutton, por supuesto.
Oh, Maggie Sutton? Bien sûr.
Louis, agradezca a Maggie Sutton, mi guía en París.
Louis, vous connaissez Maggie Sutton, mon guide à Paris?
Usted está justo enfrente, Srta. Sutton.
Vous êtes à côté, MIle Sutton.
La Casa Roxbury en Sutton Place.
Roxbury House à Sutton Place.
LA CASA ROXBURY SUTTON PLACE # 3
ROXBURY HOUSE 3, PLACE SUTTON
Trabaja en esos libros, Sutton, o tendremos líos.
Il faut falsifier ces comptes, Sutton.
Otra cosa. ¿ Ha sacado ya a Sutton de la tienda?
Autre chose. Avez-vous fait sortir Sutton?
La Sra. Sutton organiza galas benéficas.
Mme Sutton prête souvent sa maison pour des dîners de charité.
Lo siento, Sra. Sutton.
Je suis navré, Mme Sutton.
Lo haré lo mejor que pueda.
Je ferai de mon mieux, Mme Sutton.
Lo siento, Sra. Sutton.
Désolé, Mme Sutton.
Hasta su anfitriona, la Sra. Sutton.
Je vous assure, même Mme Sutton.
Esta es la mansión de los Sutton, y yo soy un don nadie al que busca la policía.
C'est le manoir Sutton. Je ne suis qu'un Californien recherché par la police.
Esta noche y en esta casa, en beneficio de la gran causa por la que ella tanto ha trabajado, la Sra. Sutton va a subastar una de sus posesiones más preciadas : una de sus famosas joyas Sutton.
Ce soir, dans cette maison, pour le bénéfice de cette cause pour laquelle elle a déjà tant fait, notre hôtesse, Mme Sutton, met aux enchères un de ses biens les plus chers, un des fameux bijoux des Sutton.
Sra. Sutton, ¿ sería tan amable de acercarse?
Mme Sutton, voulez-vous bien vous avancer?
Señoras y señores, hagan ofertas para esta pulsera donada por nuestra anfitriona, la Sra. Sutton.
Mesdames et messieurs, je lance les enchères pour ce beau bracelet dont fait don notre hôtesse, Mme Sutton.
Siento que no pudiera quedarse en la casa, pero la Sra. Sutton tiene pocas habitaciones y el Sr. Kane estaba primero.
Désolé qu'on n'ait pu vous garder à la maison, mais Mme Sutton a un nombre limité de chambres, et j'imagine que M. Kane passait avant.
- De la Sra. Sutton.
- C'est la maison de Mme Sutton.
LA SRA. SUTTON organiza UNA GALA brillante
MME SUTTON HÔTESSE DE GRANDS ÉVÈNEMENTS
Es David Sutton.
Voici David Sutton.
A Sutton no le importará. Me gustaría que lo conociera.
Vous ne gênerez pas Sutton, j'aimerais vous le présenter.
Charlie, ¿ sabes algo de un ingeniero llamado Sutton?
Charlie, tu sais quelque chose sur un ingénieur nommé Sutton?
David Sutton.
David Sutton.
Wynn, él es un viejo amigo mío... el Sr. Sutton.
Bravo. Wynn, voici un vieil ami, M. Sutton.
Los planos de una planta catalizadora que el Sr. Sutton hace para mí.
Les plans d'une unité de craquage que M. Sutton construit pour moi.
Traje a casa mis deberes y a David Sutton.
J'ai rapporté mes devoirs et David Sutton.
Sutton es un buen tipo.
Sutton est un type bien.
- Buenas tardes, Sr. Sutton.
- Bonjour, M. Sutton.
- Tú eres David Sutton.
- Vous êtes David Sutton.
Allí está David Sutton.
David Sutton est là.
El Sr. Sutton trabaja demasiado.
M. Sutton travaille trop.
No sabía que tú y el Sr. Sutton se llevaran tan bien.
Je ne savais pas que toi et M. Sutton étiez si proches.
- El Sr. Sutton la busca.
- M. Sutton veut vous voir.
Como, aparentemente, ella le ha contado todo esto... supongo que también sabe lo de David Sutton.
Puisque, apparemment, elle vous a dit tout cela, vous êtes aussi au courant pour David Sutton.
¿ Calle Sutton # 323?
323, place Sutton?
Calle Sutton # 323 ".
323, place Sutton. "
A la calle Sutton # 323.
323, place Sutton.
En Sutton Place.
Sutton Place.
A Sutton Place.
A Sutton Place.
Sutton Place.
Sutton Place.
Comprenda que no podemos detener a todos los hombres que pasen por Sutton Place con gafas de concha.
Mais on ne peut tout de même pas arrêter tous les hommes... qui portent des lunettes en écaille.
Podrá bajar a mis fiestas en Sutton Place.
Venez donc dînerun soir chez nous, à Sutton Place!
Sutton escapó.
Sutton est parti!