English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Swat

Swat translate French

1,039 parallel translation
Teníamos un plan. Pero SWAT disparó antes de tiempo y el tipo mató a mi amigo.
Nous on avait un plan, mais le SWAT a ouvert le feu trop tot... et un a eu mon co-équipier.
- Bendito sea el SWAT.
- Bieu bénisse le SWAT.
Han recuperado algunas de las computadoras robadas... y detenido a uno de los sospechosos, gracias a Alex Shaw, miembro del equipo SWAT, quien resultó herido hoy... en la persecución de alta velocidad.
On a donc récupéré des ordinateurs volés, arrêté un suspect, grâce à l'officier du Raid, Alex Shaw, blessé durant la poursuite.
SWAT Uno, aquí Policía 2-4.
Groupe d'assaut? Ici Police 2-4.
Policía 2-4, SWAT Uno está en la escena.
Police 2-4, Assaut 1 est sur la cible.
Quiero equipos SWAT y helicópteros.
Je veux une équipe-commando, et des hélicos en renfort.
Que con mi esposa a punto de abandonarme y todos los cargos por corrupción, sin tomar en cuenta el descenso en las encuestas por arremeter durante el motín con el equipo que, por cierto, te salvó en el proceso.
Avec ma femme qui m'a quitté, l'accusation de corruption, et la baisse dans les sondages pour avoir envoyé l'équipe SWAT pendant l'émeute Ce qui vous a sauvé la peau, j'ajoute au passage.
Si quieren que perdamos llamarán al equipo SWAT de Harvard.
Pour nous virer, faudrait appeler les élites d'Harvard.
La alarma va a sonar y me va a atrapar la gente de SWAT.
L'alarme va sonner, les flics vont me tomber dessus.
Consígueme a TAC, HRT y a SWAT.
Envoyez l'équipe spéciale.
Alguaciles federales y un equipo SWAT intercambiaron disparos con los últimos tres hombres responsables del robo al casino Costa Azul.
Les fédéraux et l'équipe spéciale ont échangé des coups de feu... avec les trois derniers responsables du hold-up du casino.
Ya ha llegado el SWAT.
L'antigang est là.
Dejaré que SWAT haga su trabajo.
Je vais laisser faire la brigade.
Los escuadrones de SWAT se han movilizado.
La police d'élite a été mobilisée.
Así que con alguna información de mi parte... SWAT mató a uno durante una redada.
Alors, agissant selon mes informations, le SWAT en descendit un lors d'un raid.
Nuestros equipos SWAT están entrenados para esta situación.
Nos équipes s'entraînent constamment pour ces scénarios.
Que el equipo SWAT tome sus posiciones.
Des tireurs d'élite sont déjà sur place.
pero hoy ha sido perpetrado otro ataque terrorista Los Hureisenjin han reconstruido aparentemente su banda 8 equipos SWAT están esperando
L'attentat d'aujourd'hui prouve que le groupe continue d'exister et de s'agrandir discrètement.
Hombre, estoy diciéndote, eso fue como SWAT.
Parole, c'était comme dans SWAT.
Llamen a SWAT.
Appelez la force d'intervention spéciale.
El mes pasado ganó el torneo de tiro Kodiak. Superó al equipo de Marines y a siete de SWAT.
Vous avez remporté Ie tournoi de tir Kodiak Ie mois dernier... devant l'élite des Marines et des brigades d'intervention.
El chamán exterminador llegará en 15 minutos. ¿ El SWAT está preparado?
Rejoignez le chaman exterminateur. Les tireurs d'élite sont en place?
si es un boroscopio los del SWAT lo usan para espiar y mirar es como una especie de lente
Ce vieux truc? Un borescope. Les plongeurs l'utilisent souvent.
Los de la SWAT disfrutan usando su equipo.
Les gars du GIGN adorent sortir leurs joujoux.
El grupo SWAT viene en camino.
- L'équipe d'intervention est prête.
... un grupo SWAT o lo que sea, comenzaré a dispararles a estas personas.
Au moindre flic, je tue les otages.
Solicitando unidad SWAT. Código Tres.
Envoyez le SWA T, code 3.
Unidad SWAT acaba de llegar.
Le SWA T vient d'arriver.
SWAT significa "Armas y Tácticas Especiales."
"SWAT" suppose Armes et Tactiques.
Fin de la historia. Ambos quedan fuera de SWAT.
Vous quittez le SWAT.
Si los sacará de SWAT, al menos manténgalos en la división.
Gardez-les au moins dans la division.
Si testificas que Gamble actuó imprudentemente y que tuviste que seguir a tu compañero luego de que desobedeció órdenes y yo me encargaré de que estés de nuevo en SWAT para mañana a la mañana.
Dis qu'après son acte irresponsable... tu n'avais pas d'autre choix que désobéir avec lui. Et tu es réincorporé demain matin.
Púdrete tú y SWAT.
Je vous emmerde, toi et le SWAT.
O eres SWAT, o no lo eres.
"SWAT pour la vie."
Él es Hondo. Es un SWAT de la vieja escuela.
Un SWAT ancienne génération.
Y todo es culpa de SWAT, ¿ cierto?
La faute du SWAT, hein?
Cada equipo SWAT del mundo tendrá uno algún día.
Les SWAT du monde entier vont l'adopter.
A mis compañeros oficiales SWAT, todos ustedes, gracias por creer en mi cuando los jefes no me daban una oportunidad.
Merci d'avoir cru en moi... quand on m'enterrait d'avance.
Si te gusta el trabajo duro, largas horas y ensuciarte por una paga baja tengo una vacante en mi equipo SWAT.
Si t'aimes bosser dur, longtemps, être sous-payé... j'ai une place au SWAT.
Vendrá al colegio SWAT.
Tu vas à l'école du SWAT.
- ¿ Colegio SWAT?
- L'école du SWAT? - Ecrase!
Puede que llegue un momento en SWAT donde tenga que ensuciarse un poco durante un arresto en la calle.
Parfois, au SWAT, on frôle la légalité, tu me suis?
Pasó cuatro años en Metropolitana, pasó las qualies de SWAT tres veces.
4 ans à la Metro, reçu 3 fois aux tests du SWAT.
¿ Aún quiere trabajar para SWAT?
Tu veux toujours bosser au SWAT?
Y SWAT es una vocación.
Le SWAT est une vocation.
No, no sólo fuera de SWAT, fuera de la fuerza.
Pas que du SWAT, de la police.
Instalaciones de Entrenamiento SWAT Sólo Personal Autorizado
Centre d'entraînement du SWA T
L.A.P.D. SWAT es la más honorable, más respetada y más profesional de las divisiones policiales del mundo.
Le SWAT de L.A. est la plus décorée, la plus respectée... Ia plus pro des unités de police du monde.
¿ Pueden enviar un equipo especial SWAT al número 742 de Terraza... ¿ Hola, policía?
Allô, la police?
Usada por la SWAT.
La SWAT l'utilise.
¿ Qué tal le parecería regresar a SWAT?
Tu veux revenir au SWAT?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]