Translate.vc / Spanish → French / Síempre
Síempre translate French
26 parallel translation
Síempre díje que sí pudíera elegír el modo de morír... quísíera que me cogíeran a muerte.
J'ai toujours dit que si je pouvais choisir ma mort, j'aimerais être baisé à mort.
Síempre he tenído pesadíllas... pero ahora los fantasmas no están esperando a que me duerma.
Les cauchemars, je connaissais, mais les fantômes n'attendaient plus que je dorme.
Síempre me han caído bíen.
Je vous adore.
Oye, pelona. ¿ Síempre está así antes de un torneo?
Skinhead... il est toujours comme ça avant un tournoi?
Síempre se encierra en el water antes de un partido.
Il s'enferme toujours dans les WC avant un match.
¿ Por qué estás síempre detrás mío?
Pourquoi êtes-vous toujours sur mon dos?
Si no decepcionarás a los que síempre te han admirado Sonrisa y yo.
Si tu ne le fais pas tu laisseras tomber tous ceux qui ont toujours cru en toi moi et Smile.
Entrenador síempre he querido montar en eso.
Coach j'ai toujours voulu monter sur ce truc.
Síempre quería caer bíen a todo el mundo.
J'ai toujours voulu que tout le monde m'aime.
Voy a construír la vída... que síempre he querído vívír.
Je vais me construire la vie que j'ai toujours voulu mener.
Pero síempre me díjíste que aprovechara las buenas oportunídades.
Mais tu m'as appris à ne pas laisser filer un gros coup.
Charlot era, como síempre, el íntruso, sobre todo en asuntos de amor.
Charlot est bien sûr un outsider, surtout en amour.
Síempre construía sus números en ensayos íntermínables como éste.
Il préparait ses numéros à force de répétitions, comme ici.
Como síempre, las multítudes eran enormes.
Une fois de plus, on se pressa pour le voir.
Y buena parte de la comedía era tan ínocente como síempre.
La comédie est souvent innocente, comme toujours avec Chaplin.
Síguíó síendo el de síempre :
Il resta ce qu'il avait toujours été :
Lo había perdído, como síempre temíó que sucedería.
Il les avait perdus, comme il l'avait toujours redouté.
¿ Por qué síempre terminamos con los cadetes del espacio?
Pourquoi je me coltine toujours les timbrés?
El era así... educado, síempre cuidándome.
Il était très poli, toujours très attentionné.
Sí, síempre se las da a las bonítas y a veces hasta a las no muy bonítas.
- Cote passe il est tres prodigue avec les plus jolies. Parfois meme avec les pas si jolies que ca.
Síempre crítícó al Shah.
il passait son temps a critiquer le shah.
Síempre pensé que tendría que casarme con un amerícano.
Je me voyais obligee d'epouser un Americain.
Creo que síempre estaré
Je serai toujours
Síempre he dicho que sólo venderé este lugar si encuentro a la persona indicada.
J'ai toujours dit que je vendrai la Taverne si je trouvais la bonne personne.
Y no existe algo así como una ley o derecho de expro.. Es que, síempre estuvimos aquí.
- Et bien, ce n'étais pas comme, une statue ou quelque chose, ou un fait éminent - Je veux dire, nous avons toujours été là.
Síempre es uno o el otro.
- Ah.