English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Tableau

Tableau translate French

6,896 parallel translation
Allí.
- Où va ce tableau? - Là.
No. ¡ Póngalo en el tablero! Mire.
Marque-le sur le tableau! Regarde ça.
Pongámoslo en el tablero, veamos como luce...
Écrivons-le sur le tableau, pour voir de quoi ça à l'air...
El Museo Verstand de Alemania es dueño de la pintura, pero mientras está en nuestras fronteras eso recae bajo la competencia de Seguridad Nacional.
Le Musée Verstand en Allemagne possède le tableau, mais quand c'est entre nos frontières il tombe sous la protection du Département de la sécurité intérieure.
La pintura vale 100 millones de dólares.
Le tableau vaut 100 millions de dollars.
"En 1936, Eckhart Mueller, un zapatero judío de Varsovia, compra la pintura directamente al artista Franz Biermann."
1936, Eckhart Mueller, un fabricant de chaussures juif de Varsovie, achète le tableau directement à l'artiste Franz Biermann.
"En 1942, los Nazis se apoderan de la pintura de Mueller y lo envían a Auschwitz, donde es asesinado por las SS."
1942, les Nazis s'emparent du tableau de Mueller et l'envoient à Auschwitz, où il est assassiné par les SS.
Esta familia ha pasado toda su vida tratando de recobrar esta pintura.
La famille a passé une éternité a essayé de récupérer le tableau.
Cuando alguien ofrece pagarte por falsificar una pintura, Se siente bien.
Donc, quand on vous a proposé de l'argent pour contrefaire un tableau, c'était bon.
Fui contratado para hacer una copia de una pintura, lo que no es ilegal.
J'ai été engagé pour reproduire un tableau, ce n'est pas illégal.
Él le pagó a Daniels para falsificar la pintura.
Il a payé Daniels pour falsifier le tableau.
Entonces Lebaux encargó la falsificación, entonces tenemos que asumir que él tiene la pintura real.
Labeaux a commissionné le faux, pour que l'on croit qu'il a un vrai tableau.
Ahora, Happy, Toby... tu entrarás, localicen la pintura.
Bon. Happy, Toby... vous vous introduirez. Essayez de localiser le tableau.
Nunca recuperaremos esa pintura a menos que obtengamos datos de Labeaux, dónde quiera que esté.
On pourrait ne jamais retrouver ce tableau si on ne récupère pas les données de Labeaux.
No encontramos el arte, pero clonamos el teléfono.
On n'a pas trouver le tableau, mais on a copié le téléphone.
La pintura podría estar en cualquier parte de la casa.
Le tableau pourrait être ailleurs dans la maison.
Bien, Labeaux hizo media docena de llamada a un número en 48 horas antes que la pintura original desapareciera.
Bien. Labeaux a passé une demi douzaine d'appels à un des numéros dans les 48 heures avant la disparition du tableau original.
No encontramos la pintura en casa de Labeaux porque nunca lo tuvo.
On a pas trouvé le tableau chez Labeaux car il ne l'a jamais eu.
Lo vigilamos, lo seguimos a su casa, dónde puso la pintura en su coche.
On l'a surveillé et suivi jusqu'à sa maison, où il a mis le tableau dans sa voiture.
Si ese barco se va con la pintura, la perdimos.
Si ce bateau part avec le tableau, il a disparu.
Encontrarás la pintura robada en el maletero.
Tu trouveras le tableau volé dans le coffre.
La pintura está en el maletero.
Le tableau est dans le coffre.
No, la pintura.
Le tableau.
Y destruiste una pintura de 100 millones de dólares.
Et vous avez détruit un tableau à 100 millions de dollars.
Así que bajé a la sala de evidencias a buscar la pintura falsa.
Donc je me suis ensuite rendu au casier de preuve pour chercher le faux tableau.
¿ Y si hago pruebas forenses a las cenizas de ese pintura, resultará ser la falsa o la original?
Et si je faisais le test de Forensics sur les cendres de ce tableau, ça sera le faux ou l'original?
Los forenses no revelarán nada sobre la autenticidad de la pintura, porque fue completamente destruido en el fuego.
Le test de Forensics ne révèlera rien sur l'authenticité du tableau, car il a été complètement détruit dans le feu.
Antes, tú dijiste Esa pintura no tenía ningún valor.
Tu as dit avant que le tableau était vide de sens.
Algo te hizo entender la conexión de esa familia con la pintura.
Quelque chose t'a fait comprendre la connection de cette famille avec le tableau.
Esta escritura estaba en el Obelisco, y ahora en una pieza de arte.
Ces inscriptions étaient sur l'Obélisque et maintenant sur un tableau.
Tener esa pintura nos podría significar respuestas.
Si on récupère le tableau, on aura des réponses.
Pero tengo turno.
Mais je suis sur le tableau de service.
Las pequeñas pinceladas denotan que es muy caro.
Les petits coups de pinceau montrent bien que ce tableau vaut de l'or.
¿ Al menos puedes pedirles que saquen los cuadros antes?
Avant, tes amis pourraient au moins enlever le tableau?
Quiere una foto del apellido de soltera de mi madre.
Elle veut un tableau avec le nom de jeune fille de ma mère.
Azul-cielo para mí.
Donne-moi le tableau idéal.
Está en la pizarra.
C'est au tableau.
Mason está en el cuadro de honor.
Mason est sur le tableau d'honneur.
También encontré esta agenda con la aplicación de las dosis.
J'ai aussi trouvé son tableau de doses.
Esta es... la agenda de dosis de esteroides del Sr. Messner.
Voici le... tableau de M.Messner avec les doses de stéroïdes.
Soto tiene la pintura en un almacén en un nivel inferior hasta que se muestre más tarde a los invitados.
Soto garde le tableau au sous-sol dans un entrepôt avant de le sortir pour les invités à la fin de la soirée.
Bridget dijo que Soto estaba enviando la pintura para verificación a primera hora en la mañana.
Bridget a dit que Soto envoyait le tableau pour vérification dès demain matin.
Obteniendo esa pintura nos podría significar respuestas.
Obtenir ce tableau pourrait nous apporter des réponses.
Aqui no hay nunguna pintura
Il n'y a pas de tableau ici.
Me preocupaba que se hubiesen ido porque tengo mis manos en la milagrosa pintura y ustedes no.
Je craignais que vous soyez parti parce que j'ai réussi à obtenir ce tableau et vous non.
Phil, tu eres el unico que puede ayudarme a comprender lo que significan esas escrituras.
Tu es le seul qui peut m'aider à comprendre ce qu'est ce tableau. C'est ton boulot.
- Tiene la pintura. ¿ Estás bien?
- Il a le tableau. Tu t'en sortiras?
Los análisis de la pintura regresaron tiene 500 años de antigüedad.
L'analyse du tableau est arrivée... il a 500 ans.
¿ Puede acceder al cuadro eléctrico desde su localización?
Pouvez-vous accéder au tableau électrique?
A pesar de su buen aspecto exterior, su interior muestra todo lo contrario.
Aussi belle qu'elle puisse être à l'extérieur, l'intérieur nous montre un tout autre tableau.
Presidenta del Club Francés.
Tableau d'honneur national.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]