Translate.vc / Spanish → French / Tailor
Tailor translate French
35 parallel translation
"W. George, tailor"
"W. George, tailleur."
- Dame 1 00 sobre Tailor Maid.
- Mets 1 00 dollars sur Tailor Maid.
En la meta, Tailor Maid disfrutó del paisaje.
Tailor Maid a fini dernier.
Lincoln llamó a un viejo amigo, el coronel Dick Taylor y le encargó solucionar el problema de financiación de la guerra.
Lincoln a appelé son vieil ami, le colonel Dick Tailor de Chicago, et lui confia le problème du financement de la guerre.
Ya reunidos, Lincoln le preguntó a Taylor que había descubierto.
Durant une réunion, Lincoln a demandé Tailor ce qu'il a découvert.
Cuando Lincoln le preguntó si el pueblo de EUA aceptaría este papel moneda el coronel respondió :
Quand Lincoln a demandé si le peuple des États-Unis acceptera les billets, Tailor répondit :
"Segundo piso... medialunas".
"Au deuxième étage,'My tailor is rich!"'
¿ Es ése el maestro Tailor?
Maître Tailor?
Hola John ¿ que hacen?
Salut John! Salut Tailor, qu'est-ce que vous faites?
Mi nombre es Lind L. Tailor, llámenme L. "
"Je suis Lind L. Tailor, connu sous le nom de L."
Utilizó prisionero sentenciado a muerte.
CRISE CARDIAQUE, LIND L. TAILOR
L. Taylor y a los agentes del FBI! no habría tenido necesidad de matar a Taylor o a los agentes del FBI!
S'il peut tuer sans disposer d'informations, pourquoi tuer Tailor et les agents du FBI?
Me alegra verte levantado.
- Je suis le major Beck - Adjoint Tailor.
Es un buen comienzo para No Demasiado Azul, que rápidamente se coloca adelante y toma la parte interior, acompañado por Quietud y por Hecho a Medida, que están cabeza a cabeza...
Bon départ pour None Too Blue, qui s'élance au poteau et prend l'intérieur, rejoint par Solace, et Tailor Made, au coude à coude.
Hecho a Medida adelante por poco y No Demasiado Azul...
Tailor Made prend la tête, et c'est None Too Blue...
¿ Y por qué, ha asaltado todos los Tinker Tailor?
Et pourquoi voyageait-elle habillée en bohémienne?
Para llegar hasta Tailor's Stitch y de ahí al "Infierno".
Même jusqu'à Taylor's Point. et tout droit en enfer.
El Infierno está mucho más allá de Tailor's Stitch, nadie va por ahí.
L'enfer est de l'autre côté de Taylor's Point. Personne ne va là.
Tailor.
Fou.
Dejamos "Sailor", es muy parecido a "Tailor", y "Rich Man" no parece pertinente.
Il reste "Dame", c'est trop près de "Fou" et ça ne semble pas s'appliquer ici.
Tinker, Tailor, todo.
La Tour, le Fou et le reste.
¿ Cómo se enteró Esterhase de Tinker, Tailor?
Mais comment Esterhase a-t-il pu savoir pour la Tour et le Fou?
El mensaje de que Jim Prideaux debía olvidar a Tinker y a Tailor, ¿ quién te lo dio?
Qui vous a donné le message pour Jim Prideaux, d'oublier la Tour, le Fou?
Toda Liz Taylor.
Donne moi tout ton Liz Tailor
Demasiados secretos últimamente. Me siento como un espía de Tinker Tailor.
Il y a trop de secrets à protéger, je suis perdue.
¿ "Taylor-Siwfting"?
Du Tailor Swifting?
- ¡ Tailor!
- Taylor!
Tailor, Lisa ;
Taylor, Lisa ;
¿ Y si lo de sastre no es la profesión sino el apellido en inglés, Taylor?
Oh. Et si Tailor n'était pas une profession, mais une personne?
En Taylor Heights. ¿ Y tú?
Tailor Heights. Et toi?
Taylor no puede esperar que me vaya.
Tailor a hâte que je m'en aille.
Han llegado las prubas de la ropa de Taylor Blaine.
Les résultats des tests sur les vêtements de Tailor Blaine sont revenus.
Se llaman Tailor.
Un autre encore était tailleur, il s'appelle Tailor.
Kira mató a Lind.
Comme l'a dit Light, Kira a tué Lind L. Tailor et les agents du FBI.