English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Tama

Tama translate French

100 parallel translation
¡ Será posible! Actúa como si Mohei fuese su esposo.
O-Tama soigne Mohei comme s'il était son mari!
Otama, ¿ no has oído nada extraño sobre Gifuya?
O-Tama, que se passe-t-il donc dans la famille Gifuya?
¿ Te resistes?
Voyons O-Tama...
- No diga eso. Castígueme a mí.
Peu m'importe, mais pensez à O-Tama.
Mañana le denunciaré. ¡ Que Otama tampoco salga de casa!
Je le livrerai à la police demain. Et garde bien O-Tama aussi!
Cariño, ni Otama ni Mohei son capaces de cometer semejante fechoría.
O-Tama et Mohei ne peuvent avoir fait cela! Silence!
Otama, soy yo, Mohei.
O-Tama! C'est moi, Mohei.
Otama me lo ha contado... Y he decidido esperar a mi marido para sorprenderle.
O-Tama a dû t'en parler... je veux surprendre mon mari ici
Te prometo que intentaré que os perdone a ti y a Otama.
pour lui parler sévèrement... et te sauver, avec O-Tama.
¿ Así que se lo ha contado todo?
O-Tama vous a dit.?
Otama, ¿ qué haces aquí?
O-Tama! Que fais-tu ici?
Vamos, Otama, no pienses más en ello.
O-Tama! Ne sois pas si triste!
- Está celosa, querría estar... en el lugar de la señora. - ¿ Qué te pasa, Otama?
Qu'y a-t-il, O-Tama?
- El Príncipe Tama.
- Le Prince Tama.
La mitad pertenece al Príncipe Tama.
La moitié de ceci appartenait au Prince Tama.
Y menos a muchachos a quien triplica en tama � o.
Pas même contre des enfants qui font un tiers de votre taille.
Coge a Tama.
Prenez Tama.
No llores, Tama.
Ne miaule pas, Tama.
Tama... ¿ por qué te lamentas entonces?
Tama, pourquoi te lamentes-tu ainsi?
Lame mi sangre, e imprégnate de mi odio!
Tama! Lèche mon sang, et imprègne-toi de ma haine!
Tama...
Tama...
¿ Qué pasa, Tama?
Qu'est-ce qui ne va pas, Tama?
Tama se preocupa por ti.
Tama se fait du souci pour toi.
¡ Tama se estaba comiendo el cadáver de Shinbei!
Tama rongeait la chair du cadavre de Shinbei!
¿ Qué pasa, Tama?
Qu'est-ce que tu as, Tama?
¡ Tama!
Tama!
Probablemente el gato Tama ha maldecido a la Srta. Keiko porque es descendiente de Gensai.
La chatte Tama aura certainement jeté un sort à Mademoiselle Keiko parce qu'elle appartient à la lignée des Gensai.
Sr. Sagawa, deberíamos ir al Estanque Otama y rezar para que Tama finalice su venganza.
Mr Sagawa, nous devrions nous rendre à l'étang d'Otama et prier pour que Tama renonce à sa vengeance.
Con toda seguridad el cuerpo de Tama.
Très certainement la dépouille de Tama.
Cuando regresó, vio a la Dama Tama con nuestro Señor.
Quand elle rentra au château, une autre avait pris sa place.
La Dama Ichi al ver ésto perdió la cabeza. Se lanzó sobre Lady Tama la abofeteó y la arrastró por los pelos.
Quand Dame Ichi l'a vue aux côtés du Suzerain, elle s'est jetée sur elle, l'a rouée de coups et l'a traînée par les cheveux.
¿ Tama?
C'est toi, le chat?
Aquí, Tama.
Minou!
Tama ha vuelto a desaparecer.
Tama a disparu quelque part.
¡ Venga, Tama, sal de ahí!
Sors de là!
¿ Tama?
Tama?
Tama, ¿ dónde lo has encontrado?
Tama, où as-tu trouvé ça?
Tama.
Tama.
Bien, Tama, ahora, bebe mi sangre.
Viens, Tama, approche, approche... Bois mon sang.
Tama,... ¿ lo entiendes?
Tama... Tu as compris...
La central eléctrica de Tama... hazla saltar.
La centrale électrique de Tama... tu la fais sauter.
Mi misión : hacer saltar la central eléctrica de Tama...
De ma mission : Faire sauter la centrale électrique de Tama...
Aquí Tama 7.
Ici, Tama 7.
Tama 7 ha llegado.
Tama 7 est arrivé.
Nos dirigimos al sistema deshabitado de El-Adrel, cercano al territorio de una raza enigmática, los Hijos de Tama.
Nous nous dirigeons vers le système inhabité de El-Adrel à proximité duquel croise une race énigmatique, les Enfants de Tama.
El capitán Silvestri llamaba incomprensibles a los Hijos de Tama.
Le Capt Silvestri les a qualifiés d'incompréhensibles.
Ya te lo he dicho.
La chambre d'O-Tama?
Escríbenos, Otama.
O-Tama, tu m'écriras.?
¡ Escúchame, Tama!
Écoute-moi, Tama!
Ichi, ésta es Dama Tama.
Voici Otama.
Sí.
Allez, Tama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]