Translate.vc / Spanish → French / Tante
Tante translate French
13,369 parallel translation
No tía...
Non ma tante...
Tío. Tía.
Tonton, ma tante.
Primero ella se queda con su tía Chhobi, soltera. Viviendo en Delhi.
D'abord elle vit chez tante Chhobi, et en plus d'être célibataire... elle vit à Delhi.
Todo lo que sé es que cuando mamá estaba en el hospital. Lo dijo. Cuando yo volviera a casarme, haría los rituales en su nombre.
Ce que je sais, c'est que lorsque maman était à l'hôpital, elle disait... que ce serait toi qui ferait les rituels pour mon mariage... et pas tante Chhobi.
Por favor ven abajo, tía Chhobi está aquí.
Descendez, tante Chhobi est ici.
Tía Champa Kunj No se venderá.
Ma tante, Champa Kunj ne sera pas vendu.
El archivo de Vega dice que su pariente más cercano es una tía en Tampa.
Le dossier de Vega dit que sa plus proche parent est sa tante à Tampa.
Ella es mi tía.
C'est ma tante.
Bueno, ¿ por casualidad preguntaste si, por algún milagro similar, nuestra tía Dahlia también está viva?
As-tu pensé à lui demander si, par un miracle similaire, notre tante Dahlia est-elle aussi en vie?
Pero tú sabes, tía Georgie, siempre quise ser una madre joven.
Mais tu sais, tante Georgie, J'ai toujours voulu devenir une jeune maman.
Recuerdo ver cómo mi culo se convertía en el de mi tía Louise.
Je me souviens, mon cul est devenu comme celui de tante Louise.
Está en una cabaña que era de mi tía...
Elle est dans un chalet qu'avait ma tante.
Como sea, Robert supo ahí que algo andaba mal y regresó a la casa, y preguntó a tío Tuck y a tía Lynn si sabían dónde estaba.
C'est à ce moment-là que Robert a compris que quelque chose n'allait pas. Il est retourné dans la maison, il a demandé à oncle Tuck et tante Lynn s'ils savaient où elle était.
Lo siento, tía.
Condoléances, ma tante.
La tía Bev canta profesionalmente.
Tante Beverly chante professionnellement.
Cuando todo esto termine, tu tía Bev en verdad está pensando en quedarse en Nashville por un buen tiempo.
Quand tout sera fini, ta tante Beverly pense réellement s'installer autour de Nashville pour de bon.
Desde luego, vinieron su tía y hermana.
Sa tante et sa sœur l'ont accompagnée.
Pensaba que aún llorabais la muerte de mi querida tía Lysa.
Je pensais que vous étiez encore en deuil de ma chère tante Lysa.
Me casé con su tía Lysa poco antes de que mi amada muriera prematuramente.
J'ai épousé sa tante Lysa peu avant que ma bien-aimée ne meure.
Saluda a la tía Gladys.
Passe le bonjour à Tante Gladys.
Esa era mi tía.
C'était ma tante.
Mis tíos estuvieron casados 63 años.
Ma tante et mon oncle ont été mariés pendant 63 ans.
Su tía Lyanna... Mi padre nunca hablaba de ella.
Votre tante Lyanna... père n'a jamais parlé de son.
¿ Cuántas decenas de miles de personas murieron a causa'Rheagar eligió tu tía?
Combien de dizaines de milliers devaient mourir parce Rheagar choisi votre tante?
Mi tía tenía lo mismo exactamente.
Ma tante avait exactement la même chose.
Mira, la tía Marie está aquí.
Regarde, tante Marie est ici.
La hermana de Lance... Bueno, ¿ Es él?
C'est ma tante Marie. La sœur de Lance.
Eran ellos, los que dijo la tía Ingrid.
C'est les deux dont parlait tante Ingrid.
Acabo de comer unas tartaletas en lo de mi tía, así que...
Il ne reste plus que les tartelettes de ma tante.
Y pensé que quizás podría hablar con la tía de Rabbie, así que...
Et je pensais que je pouvais aller parler à la tante de Rabbie...
Hay una tía en Milwaukee, pero no ha tenido noticias suyas en años.
Une tante à Milwaukee, mais elle n'a pas eu nouvelle depuis des années.
Mi tía perdió su seno por el cáncer.
Ma tante a perdu sa poitrine à cause du cancer.
Tía, estoy bien.
Ça va, ma tante.
Mira lo que le has hecho a la falda de tu tía.
Regarde ce que tu as fait au gilet de ta tante. - Ça va.
Si tía Augusta.
Oui, tante Augusta!
Tenía una tía que vivía en algún sitio al sur de Phoenix... y tenía naranjos y limoneros creciendo en su jardín.
J'avais une tante qui vivait au sud de Phoenix. Elle avait des orangers et des citronniers dans son jardin.
Es el negocio de mi tía, de ninguna manera.
C'est l'entreprise de ma tante. Non.
Y mi tía.
Et ma tante.
Mi tía Zeus quiere liberarme de Hades.
Ma tante Zeus veut veut m'émanciper d'Hadès.
Esta es mi tía. Es la dueña actual.
Voici ma tante Rose, la propriétaire actuelle.
Tendrá que disculpar a mi tía.
Excusez ma tante,
Mi tía y tío lo hicieron es la primera vez que lo compró.
Ma tante et mon oncle l'ont aménagé quand ils ont acheté.
Ian Brady y estás lanzando los brazos alrededor de Cathy como una tía.
Tu te jettes au cou de Cathy comme une tante!
Excepto que tuve que dejarle mi hijo a mi tía.
Sauf que j'ai dû confier mon gosse à ma tante.
Ah... el detective Almond me pidió que le dijera que la tía de la víctima está aquí.
Le détective ALmond veut que je vous prévienne que la tante de la victime est là.
Ah, esta es la persona especial de quien estuvo hablando su tía Christina.
C'est l'homme spécial dont tante Christina parlait.
Mucho más tarde, me enteré lo que la tía Emine hizo por nosotras.
J'ai appris bien plus tard ce que tante Emine avait fait pour nous.
Tía.
Oui ma tante...
Gracias, tía.
Merci, ma chère tante.
♪
Tante Nata aime Tessa. Elle sera contente de te voir aussi. Pour combien de temps?
Perdón, Tía.
Pardonnez-moi, ma tante.