English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Tap

Tap translate French

360 parallel translation
Es un buen periodista, pero baila tap muy mal.
Il est bon journaliste, mais très mauvais danseur.
Mi director dice que bailo tap muy bien, pero que soy un periodista terrible.
Mon rédacteur dit que je suis bon danseur, mais un journaliste exécrable.
Un cuchillo, un tenedor y una cuchara... tocamos una alegre melodía... todos os sentís amigos mientras llenáis la tripa... con un cuchillo, un tenedor y una cuchara... empieza a "tap-tap" un plato... tendrás tu deseo favorito.
Un couteau, une fourchette et une cuillère! Nous jouerons un joyeux refrain, nous nous sentirons tous copains, en remplissant votre ventre avec... un couteau, une fourchette et une cuillère!
Cobra Tap la noche en que se cometió el crimen ¿ verdad?
Cobra Tap la nuit où le crime fut commis, exact?
Sí, estábamos en "Cobra Tap" cuando mataron a ese hombre.
Oui, nous étions au "Cobra Tap" quand on a assassiné cet homme.
Fue dicho que estuvo bebiendo cerveza esa noche en "Cobra Tap".
Il a été affirmé que cette nuit là vous buviez de la bière au "Cobra Tap".
¿ Se sirve a los negros en el "Cobra Tap"?
Que répondriez-vous si je vous disais qu'on ne sert pas les nègres au "Cobra Tap"?
- ¿ No mentirías sobre "Cobra Tap"?
- Tu es certain de ne pas m'avoir menti sur le "Cobra Tap"?
No anduvo cerca del "Cobra Tap" la noche en que mataron a Hawkins.
Vous n'étiez pas au "Cobra Tap" la nuit où Hawkins a été tué n'est-ce pas?
Antes zapateabas en la acera con ellos.
Ça faisait tap, tap, tap.
Todo el mundo : tap-tap, tap-tap, tap-tap-tapioca y ahora todos :
Tous ensemble : Tap-Tap, Tap-Tap, Tap-Tap-Tapioka et on y va :
Todo el mundo es más feliz, si bailan el tap-tapioca... si bailan el flap-flapioca...
Le monde est plus beau quand on danse le Tap-Tapioka... quand on danse le Flap-Flapioka...
Tap-tap, tap-tap, tap-tap, tapioca.
Tap-Tap, Tap-Tap, Tap-Tap, Tapioka.
Tip Tap, ¿ te gusta la miel?
Tip Tap, tu aimes le miel?
Tom, el "As" del tip-tap?
Le môme Tom, l'As des claquettes
Al despertarme sólo recordaba : Tip-tap.
A mon réveil, je me souvenais seulement des claquettes
Bailo el "tip-tap" en Broadway.
Je fais des claquettes à Broadway
Sólo el tip-tap en Broadway.
Rien que des claquettes à Broadway
La última de las grandes producciones en blanco y negro... estelarizada por Eleanor Powell y Fred Astaire... música de Cole Porter, coros y operación de cámara... la dirección de Norman Taurog, el increíble baile de tap de ellos dos... todo ello se conjugó en Broadway Melody of 1940.
Le dernier des grands tableaux en noir et blanc. Eleanor Powell et Fred Astaire, la musique de Cole Porter, la mise en scène de Norman Taurog. Le résultat : "Broadway Melody of 1940".
Cuando estaba en estos estudios... estábamos hasta el cuello de tenores y barítonos, bailarines de tap, pianistas... y todos eran buenos.
Pendant mon séjour ici, le studio grouillait de chanteurs, danseurs et pianistes. Et tous étaient bons.
En el elenco, Ann Miller, la mejor bailarina de tap.
Ann Miller, la meilleure claquettiste de la compagnie.
Desde el principio, Gene experimentaba constantemente... desde baile clásico hasta el baile del tap y el burlesco.
Gene s'est aventuré dans tous les domaines du ballet classique au burlesque.
Azúcar, 2, 3, 4 5, 6.
Tap, deux, trois, quatre, cinq, six.
Azúcar, 2, 3, 4...
Tap, deux...
- Soy el mejor Bailarín de Tap del mundo.
Je suis le meilleur danseur de claquettes au monde.
- ¡ Es que yo uso "Ore-tap"!
- Je utilise "Ore-tap"!
Con "Ore-tap", también tú tendrás orejas... de especulador, de censor, de represor.
Avec "Ore-tap" vous aussi, ayez les oreilles... d'un spéculateur, d'un censeur, d'un répresseur.
Fred, bailar el tap se ha puesto de moda otra vez.
Les claquettes redeviennent à la mode, il paraît.
¿ Te dejó sus zapatos de tap?
Et ce sont ses souliers à claquettes?
O más fácil para el entrenador, arrancar su corazón y hacer Tap sobre el.
Ou ayez pitié : Arrachez-lui le cœur et faites des claquettes dessus.
Agua que gotea de un caño... y hace ese ruidito.
De l'eau qui sort d'un tuyau en faisant tip tap.
Era el ahora legendario grupo británico Spinal Tap.
C'était le groupe britannique Spinal Tap, maintenant légendaire.
Spinal Tap sigue trabajando sin parar... y se ha ganado un lugar distinguido en la historia del rock... como uno de los grupos más ruidosos de Inglaterra.
Spinal Tap dure toujours... et s'est taillé une place enviable dans l'histoire du rock... pour sa musique bruyante.
Por ello, a finales del otoño de 1982... al enterarme de que Tap iba a presentar su nuevo álbum, "Huele el guante"... y que planeaba su primera gira por EE.UU. en casi seis años... para promocionar ese disco... huelga decir que aproveché la ocasión... de hacer el documental... o digamos el "rockumental"... que van a ver ahora.
Donc, en fin d'automne 1982... quand j'ai su que Tap sortait un nouvel album, Sens le gant... et projetait sa première tournée aux États-Unis en près de six ans... pour en faire la promotion... j'ai sauté sur l'occasion, il va sans dire... de tourner un documentaire - ou mieux un "rockumentaire"... que vous êtes sur le point de voir.
En vivo, desde el infierno, Spinal Tap.
Directement de l'enfer, voici Spinal Tap.
Somos Spinal Tap del R.U. Ustedes deben de ser los EE.UU.
Ici Spinal Tap, du Royaume-Uni. Vous devez être des États-Unis.
Te presento a Spinal Tap, nuestros invitados de honor.
Je vous présente Spinal Tap, nos invités d'honneur.
En la compañía Polymer, deseamos tener una larga y fructífera... relación con Spinal Tap.
Chez Polymer, nous comptons sur une longue et fructueuse... relation avec Spinal Tap.
Les deseamos mucho éxito en su gira norteamericana... así que digamos todos : ¡ Vamos por América, Tap!
Nous leur souhaitons bonne chance dans leur tournée nord-américaine... et nous disons à tous Vive Tap en Amérique!
IAN FAITH Manager de Spinal Tap
IAN FAITH Manager, Spinal Tap
"El Evangelio según Spinal Tap" :
" L'Évangile selon Spinal Tap.
Esta recopilación pretenciosa y pesada de salmos de rock religioso... basta para preguntarse... en qué día creó el Señor a Spinal Tap... y si no podría haber descansado ese día también ".
Ce recueil lourd et prétentieux de psaumes rock religieux... suffit à demander... quel jour le Seigneur a créé Spinal Tap... et s'll n'aurait pas mieux fait de se reposer aussi ce jour-Ià? "
- ¿ Son Spinal Tap?
- Êtes-vous Spinal Tap?
- Ellos son Spinal Tap.
- C'est le groupe Spinal Tap.
Lo conocemos. Somos Spinal Tap.
Nous sommes Spinal Tap.
En la última gira de Tap por EE.UU... se presentaron en estadios con un aforo de diez o quince mil asientos.
La dernière fois que le groupe... est venu en Amérique, il jouait partout devant 15000 personnes.
- Luego se convirtieron en Spinal Tap.
- Le groupe est devenu Spinal Tap.
1967... ¿ Fue el año de la primera formación de Spinal Tap?
En 1967... c'est l'année où Spinal Tap a vu le jour.
¿ Es "Huele el guante" de Spinal Tap?
C'est Sens le gant de Spinal Tap.
- Tengo un bailarín de tap lisiado in mi maldito sótano. - Dijo, "Esto es totalmente ilegal".
- Il a dit : "C'est illégal."
Esta Noche Spinal Tap.
"Ce soir, Spinal Tap" VANDERMINT AUDITORIUM Chapel Hill, North Carolina

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]